Инструкция для CANDY Alise CSW 105

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

ATTENTION:

NE PAS SECHER LES

 

VETEMENTS EN LAINE,

 

LES VETEMENTS AVEC

 

DES REMBOURRAGES

 

PARTICULIERS (DUVET,

 

ANORAKS, ETC...), LES

 

VETEMENTS TRES

 

DELICATS . SI LES

 

VETEMENTS SONT DU

 

GENRE "LAVE-REPASSE",

 

IL EST RECOMMANDE

 

DE REDUIRE ENCORE LE

 

CHARGEMENT POUR

 

EVITER LA FORMATION

 

DE PLIS.

•  Appuyez sur le bouton

 

START.

•  Les témoins indiquent le

 

temps de séchage restant,

 

jusqu'à ce que le témoin 

üS

 

de refroidissement s'allume.

• La phase de séchage

 

démarre avec le sélecteur

 

de programme réglé sur ■rt.-rt-

 

Jusqu'à la fin du cycle de^ ^

 

séchage.

• Lorsque le programme est

 

terminé le temoin "fin du

 

cycle" s'allumera.

• Attendez que le verrou de

 

porte se désactive. Le

 

voyant lumineux "" Témoin

 

de verrouillage de porte "

 

s'éteint après environ 

minutes;

•  Mettez la machine à

 

l'arrêt en tournant le

 

sélecteur de

 

programme à la position

 

OFF.

•  Ouvrez la porte et enlevez

 

le linge.

UPOZORENJE:
NEMOJTE SUSITI VUNENU

 

ODJECU ILI ODJECU S

 

POSEBNOM PODSTAVOM,

 

(npr. POPLUNE, VATIRANE

 

VJETROVKE i sl.).
ODJECU OD OSJETLJIVIH

 

TKANINA AKO JE

 

OCIJEDJENA/SUHA,

 

STAVLJAJTE U SUSILICU

 

MANJE PREDMETA KAKO

 

BI SPRIJECILI GUZVANJE.

•  pritisnite tipku "START",

•  svjetlosni pokazatelji

 

vremena prikazat ce

 

preostalo vrijeme susenja, sve

 

dok ne zasvjetli pokazatelj

 

hladjenja,

 faza susenja zapocet ce s

 

gumbom programatora u

 

nepokretnom polozaju na

 

oznaci O O sve dok susenje

 

ne zavrsi,

• na kraju programa ukljucit

 

ce se svjetlosni pokazatelj

 

"STOP".

•  pricekajte da sigurnosni

 

uredjaj otpusti vrata (oko 

minute nakon sto se program

 

zavrsi),

ukljuCit  ce  se  svjetlosni

 

pokazatelj 

sigurnosnog

 

uredjaja za vrata,

•  iskljuCite uredjaj

 

postavljanjem gumba

 

programatora na polozaj

 

"OFF",

•  otvorite  vrata  i  izvadite

 

rublje.

FIGYELMEZTETÉS:
NE SZÁRÍTSON

 

GYAPJÚRUHÁKAT VAGY

 

KÜLONLEGES

 

PÁRNÁZÁSÚ

 

RUHADARABOKAT

 

(PÉLDÁUL PAPLANT,

 

STEPPELT ANORÁKOT

 

STB.). FINOM TEXTÍLIÁK

 

ESETÉN HA A

 

RUHANEMÛT FACSARÁS

 

NÉLKÜL KELL SZÁRÍTANI,

 

AKKOR A GYÛRODÉSEK

 

ELKERÜLÉSE

 

ÉRDEKÉBEN KISEBB

 

MENNYISÉGET TEGYEN

 

BE A GÉPBE.

• Nyomja le a START gombot.

• Az idozíto jelzok a hátralévo 
szárítási idot mutatják addig, 
amíg a hûtésjelzê lámpa fel nem 
gyullad. 

if

 A szárítási ciklus a O'O' 

szimbólumra állított 
programkapcsolóval kezdodik 
és fejezodik be.

• A program végén felgyullad a 
„Stop” jelzolámpa.

• Varja meg az ajtozar 
kioldasat (korülbelül 2 perc a 
program befejezése utan).

Ekkor kialszik az „Ajtobiztonsag” 

jelzolampa.

• Kapcsolja ki a gépet a 
programválasztó „KI” helyzetbe 
fordításával.

• Nyissa ki az ajtót, és vegye ki 
a ruhákat.

Внимание!
He сушите

 

шерстяные и

 

стеганные изделия,

 

содержащие иеро,

 

ветрозащитные

 

куртки и т.п., изделия

 

из деликатных

 

тканей. Если Вы

 

сушите изделия типа

 

“постирайте и

 

надевайте”,

 

необходимо

 

уменьшить вес

 

загрузки барабана

 

для предотвращения

 

замятостей.

• Нажмите кнопку START.

• Индикаторы программ сушки 
по заданному времени будут 
показывать время, оставшееся до 
окончания программы сушки, пока 
не загорится индикатор 
охлаждения.

 Цикл сушки начнется с 

положения 

оо 

селектора 

программ и до окончания 
программы сушки.

• По окончании программы 
загорается индикатор "Конец 
цикла" ("end cycle")

• По окончании стирки 
Подождите около 2 минут, пока не 
откроется устройство блокировки 
люка.

• Выключите машину поворотом 
рукоятки выбора программ в 
положение Выкл.

• Откройте люк и достаньте 
белье.

WARNING:

DO NOT DRY WOOLLEN

 

GARMENTS OR ARTICLES

 

WITH SPECIAL PADDING,

 

(E.G. QUILTS, QUILTED

 

ANORAKS, ETC.).

 

DELICATE FABRICS IF

 

GARMENTS ARE

 

DRIP/DRY, LOAD LESS

 

ITEMS AO AS TO PREVENT

 

CREASING.

• Press the START button.

• The timed indicators will

 

display the drying time

 

remaining, until the cooling

 

indicator lights up. 

if

• The drying phase will

 

begin with the programme

 

dial fixed on the

 

symbol until the end of

 

drying.

• At the end of the

 

programme the indicator

 

light "STOP"will go on.

• Wait for the door lock to

 

be released (about 

minutes after the

 

programme has finished).

The "Door Security" indicator

 

light will go out.

• Switch off the machine by

 

turning the programme

 

selector on the "OFF"

 

position.

•  Open  the  door  and

 

remove the laundry.

74

75

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Оглавление инструкции

Document Outline