Инструкция для CANDY Alise CSW 105

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

•  Ne pas utiliser

 

d'adaptateurs ou de prises

 

multiples.

•  Cet appareil ne doit pas

 

être utilisé sans surveillance.

• Pour débrancher la prise,

 

ne pas tirer sur le câble.

•  Ne pas laisser la machine

 

exposée aux agents

 

atmosphériques (pluie, soleil,

 

etc...).

•  En cas de déménagement

 

ne jamais soulever la

 

machine par les boutons ou

 

par le tiroir des produits

 

lessiviels.

•  Pendant le transport ne

 

pas appuyer le hublot sur le

 

chariot.

Important!
Les ouvertures à la base de

 

l'appareil ne doivent en

 

aucun cas être obstruées par

 

des tapis, moquette ou

 

autres objets.

•  2 personnes pour soulever

 

la machine (voir dessin).

•  En cas de panne et/ou de

 

mauvais fonctionnement

 

éteindre la machine, fermer

 

le robinet d'alimentation

 

d'eau et ne pas toucher à la

 

machine. Pour toute

 

réparation adressez-vous

 

exclusivement à un centre

 

d'assistance technique

 

Candy en demandant des

 

pièces de rechange

 

certifiées constructeur. Le fait

 

de ne pas respecter les

 

indications susmentionnées

 

peut compromettre la

 

sécurité de l'appareil.

•  Si le remplacement du

 

câble d'alimentation s'avère

 

nécessaire, il devra être

 

remplacé par un câble

 

special fourni par le service

 

après-vente.

•  Ne prikljucujte perilicu no

 

elektricnu mrezu preko

 

isprovIjoCo, visestrukih

 

utikoCo ili produznih koblovo.

•  Ne dopustite djeci ili

 

drugim neodgovornim

 

osobomo do Koriste uredjoj

 

bez nodzoro.

•  Ne izvloCite utikoC iz

 

uticnice toko do vucete

 

prikljuCni kobel ili som uredjoj.

• ElektriCni uredjoji ne smiju

 

biti izlozeni otmosferskim

 

utjecojimo koo sto su to npr.

 

kiso, sunce itd.

•  Pozite do kod premjestonjo

 

ili prevoZenjo, perilicu ne

 

diZete drZeci je zo uprovljoCke

 

tipke i gumbe, odnosno zo

 

lodicu sredstvo zo pronje.

•  Tijekom prevoZenjo

 

kolicimo ne noslonjojte

 

perilicu no prednju stronu

 

gdje su vroto.

Znacajno!
Ako je perilico postovljeno

 

no pod prekrit tepisonom ili

 

sogom, poZljivo provjerite do

 

njihovo vlokno ne zotvoroju

 

otvore zo provjetrovonje

 

perilice koji se noloze no

 

donjoj stroni perilice.

•  Perilicu uvijek moraju dici

 

dvije osobe kako je to

 

prikazano na slici.

•  U slucaju kvara i/ili

 

neispravnog rada perilice,

 

odmah je iskljuCite iz

 

eleltriCne mreze i izvucite

 

utikac iz zidne uticnice te

 

zatvorite dotok vode. Zatim

 

pozovite jednog od

 

ovlastenih Candy servisera

 

radi popravka. Ako je

 

potrebno zamijeniti neki dio

 

perilice, uvijek zahtijevajte

 

ugradnju originalnih Candy

 

rezervnih dijelova.

 

Nepostivanje ovih uputa

 

moze utjecati na siguran i

 

pravilan rad perilice.

•  Ako se glavni elektriCni

 

kabel osteti, mora se

 

zamijeniti posebnim kablom

 

kojeg mozete nabaviti u

 

ovlastenom servisnom

 

centru.

(HU

• 

Gyermekek és

 

cselekvésükben korlétozottak

 

felügyelet nélkül nem

 

hasznélhatjék a készüléket.

•  A csatlakozókébelt vagy

 

magét a készüléket megréntva

 

ne huzza ki
a csatlakozódugót a fali

 

aljzatból.

•  Ne  tegye  ki  a  készüléket  az

 

idôjérés  hatésainak  (eso,  nap

 

stb.).

•  Ha méshové szeretné

 

helyezni a készüléket, soha ne

 

emelje meg azt
a gomboknél vagy a fióknél

 

fogva.

•  Széllftés kozben ne dontse a

 

készülék ajtajét a

 

széllftókocsinak

FONTOS! ..

 ,

HAA KESZÜLEKET

 

SZONYEGPADLORA

 

HELYEZI, UGYELJEN

 , 

ARRA, HOGYAZALSO

szel

L

ozonyilasok

 

ne

DUGULJANAK EL.

• A készüléket az ébrén létható

 

módon pérban kell megemelni.

•  Hiba és/vagy ^ hibés mûkodés

 

esetén kapcsolja ki a

 

mosógépet, zérja el a

 

vizcsapot, és ne fogjon hozzé a

 

készülék szakszerutlen

 

javftéséhoz.

A  készülék  javfttatésa  céljéból

 

fordujjon  a  Candy  szervizhez

 

és kerjen
eredeti Candy pótalkatrészeket.

 

A fentiek betartésénak

 

elmulasztésa

 

korlétozhatja a készülék

 

biztonségos mûkodését.

•  A hélózati csatlakozókébel

 

sérülése esetén az

 

ügyfélszolgélati kozponttól

 

beszerezheto speciélis kébeliel

 

kell kicserélni azt.

 не пользуйтесь тройниками

 

и переходниками;

• не позволяйте детям,

 

инвалидам пользоваться

 

машиной без Вашего

 

наблюдения;

• не тяните за кабель

 

машины и саму машину для

 

отключения ее от

 

электросети;

•  не оставляйте машину в

 

условиях атмосферных

 

воздействий (дождь, солнце и

 

т.п.);

•  при транспортировке не

 

опирайте машину ее люком

 

на тележку;

Важно!
В случае установки машины

 

на полу, покрытом ковром или

 

ворсистым покрытием,

 

необходимо обратить

 

внимание на то, чтобы

 

вентиляционные отверстия,

 

расположенные снизу

 

машины, не были закрыты

 

ворсом.

•  поднимайте машину

 

вдвоем, как показано на

 

рисунке;

•  в случае неисправности или

 

плохой работы машины,

 

отключите ее, закройте кран

 

подачи воды и не пользуйтесь

 

ею. Для возможного ремонта

 

обращайтесь только в центр

 

техобслуживания Канди и

 

требуйте использования

 

оригинальных запчастей.

Несоблюдение этих норм

 

может привести к нарушению

 

безопасности машины.;

• Если кабель питания

 

поврежден, необходимо

 

заменить его специальным

 

кабелем, которий можно

 

найти в службе технического

 

обеспечения.

•  Do not use adaptors or

 

multiple plugs.

•  Do not allow the appliance

 

to be used by children or the

 

incompetent without due

 

supervision.

• Do not pull the mains lead

 

or the appliance itself to

 

remove the plug from the

 

socket.

•  Do not leave the

 

appliance exposed to

 

atmospheric agents (rain, sun

 

etc.)

•  In the case of removal,

 

never lift the appliance by

 

the knobs or detersive

 

drawer.

• During transportation

 

do not lean the door against

 

the trolley

Important!

When the appliance

 

location is on carpet floors,

 

attention must be paid so as

 

to ensure that there is no

 

obstruction to the bottom

 

vents.

• Lift the appliance in pairs

 

as illustrated in the diagram.

• In the case of failure

 

and/or incorrect operation,

 

turn the washing machine

 

off, close the water inlet tap

 

and do not tamper with the

 

appliance. Contact a Candy

 

Technical Assistance Centre

 

for any repairs and ask for

 

original Candy spare parts.

 

Avoidance of these norms

 

may compromise the safety

 

of the appliance.

• Should the supply cord

 

(mains cable) be demaged,

 

this is to be replaced by a

 

specific cable available from

 

the after sales service centre.

12

13

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
Оглавление инструкции

Document Outline