Инструкция для LELIT ANITA PL042EM

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

 
 
 

Pag. 14

 

 

Romana 

 

COMPONENTE: 

 

1.

 

Rezervorul de apă rece 

2.

 

Încălzitorul de ceşti 

3.

 

Led semnalizator pentru abur/cafea gata 

4.

 

Robinet de abur/apă caldă 

5.

 

Bază pentru dispozitivul de susţinere a filtrului  

6.

 

Dispozitiv de aburi/apă caldă   

7.

 

Sită de susţinere a ceştilor  

8.

 

Dispozitiv de susţinere a filtrului 

9.

 

Filtrul pentru 1 ceaşcă   

10.

 

Filtrul pentru 2 ceşti 

11.

 

Întrerupător general on/off  

12.

 

Întrerupător pentru furnizarea aburului 

13.

 

Întrerupător pentru furnizarea cafelei/apei calde 

14.

 

Led tensione  

15.

 

Presă pentru cafea  

17. Dispozitivul de depozitare a cafelei boabe 

18. Filtru pentru doze  

19. Tăviţă extraibilă pentru scurgerea apei  
20. Tăviţă  extraibilă pentru cafeaua măcinată  
21. Buton de comandă a furnizarii cafelei măcinate     
22. Etichetă Numerară   
23. Robinet pentru reglarea măcinării  
24. Furnizor de cafea măcinată      
25. Manometru  

 
 

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE:   

 

Modul de funcţionare a maşinii

 
1.

 

Scoateti masina din catie si inlaturati toate materialele de ambalaj. 

2.

 

Puneti masina pe o suprafata stabila si plana, departe de surse de caldura si de reteaua hidrica. 

3.

 

Indepartati  capacul  mobil  al  rezervorului  de  pe  partea  posterioara  a  aparatului  si  extrageti  rezervorul  (1) 
fiind atenti a nu dauna tuburilor aflate in interiorul sau. 

4.

 

Umpleţi rezervorul (1) cu apă rece. 

5.

 

Puneti  rezervorul  (1)  la  locul  lui,  controland  ca  tuburile  sa  nu  fie  indoite  si  ca  filtrul  pozitionat  la  capatul 
tubului sa fie fixat bine. 

6.

 

Introduceti stecherul de alimentare in priza de curent (verificati voltajul). 

7.

 

Introduceti sopurtul pentru filtru (8) in baxa de sustinere filtru (5) rotind de la stanga la dreapta, in asa fel 
incat sa se incalzeasca si sa fie gata de folosit. 

8.

 

Puneţi    în  funcţiune  maşina  apăsând  pe  întrerupătorul  general  (11).  Aprinderea  ledului  (14)  confirmă 
alimentarea electrică. 

9.

 

Deschideţi robinetul de abur/apă caldă (4). 

10.

 

Apăsaţi întrerupătorul furnizare abur (12) si intrerupatorul cafea/apa calda (13). 

11.

 

Când  din  orificiu  tubului  de  aburi  (6)  iese  apa,  apăsaţi  pe  întrerupătorul  de  cafea/apă  caldă  (13)  şi  pe 
intrerupatorul furnizare abur (12) din nou si închideţi robinetul (4).  

12.

 

După executarea acestor operaţiuni, maşina poate fi lăsată aprinsa. 

 
Reglarea nivelului de măcinare:   
 

13.

 

Pe  dispozitivul  de  depozitare  a  cafelei  boabe  (17)  a  fost  pusă  o  etichetă  numerară  (22)  pentru  a  indica 
macinarea: „.7.6.5.4.3.2.1” 

14.

 

Luând  în  evidenţă  referinţa  de  pe  suportul  maşinii  şi  întorcând  butonul  care  indică  măcinarea  (23)  veţi 
vedea rotindu-se eticheta numerară.   

15.

 

Numerele mari corespund unei măcinări mai groase, şi în consecinţă numerele mici unei măcinări mai fine.  

16.

 

Reglarea  măcinării  este  importantă  pentru  a  obţine  o  cafea  bună  şi  cremoasă.  În  plus  este  necesară 
reglarea în funcţie de fiecare tip de cafea care se găseşte în comerţ. Se recomandă gradul de măcinare 3.  

  

Prepararea cafelei expresso cu cafea măcinată :

 

 

17.

 

Controlaţi ca rezervorul (1) să conţină apă. 

18.

 

Apăsaţi întrerupătorul general (11). Ledurile (14 şi 3) se aprind (doar daca masina este stinsa, altfel treceti 
la punctul urmator).  

19.

 

Când se stinge ledul abur/cafea disponibil (3), maşina este pregătită pentru a fi folosită. 

20.

 

Introduceţi filtrul de 1 ceaşcă (9) sau 2 ceşti (10) în dispozitivul de susţinere a filtrului (8) preincalzit asa 
cum este descris la punctul 4. 

21.

 

Introduceti cafeaua boabe în dispozitivul de depozitare a cafelei boabe (17). 

22.

 

Cu  ajutorul  dispozitivului  de  susţinere  a  filtrului  (8)  apăsaţi  pe  buton  (21)  pentru  a  acţiona  măcinarea. 
Obţinută cantitatea de cafea dorită, luaţi dispozitivul de susţinere a filtrului (8) eliberând clapa (21). 

23.

 

Apăsaţi conţinutul filtrului în presă (15). 

24.

 

Introduceţi  dispozitivul  de  susţinere  a  filtrului  (8)  în  inelul  de  prindere  (5),  întorcându-l  din  stânga  spre 
dreapta cu forţă, iar apoi pozitionati cestile pe sita de sustinere (7).  

25.

 

Apăsaţi întrerupătorul cafea/apa calda (13).  

26.

 

O dată obţinută cantitatea dorită de cafea, reapăsaţi pe întrerupătorul cafea/apa calda (13). 

27.

 

Scoateţi dispozitivul de susţinere a filtrului (8) şi aruncaţi resturile de cafea. 

 
 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 25
    PL042EMZ MACCHINA PER CAFFE’ ESPRESSO CON MACININO INCORPORATO ESPRESSO MACHINE WITH BUILT-IN GRINDER MACHINE A CAFE EXPRESSO AVEC MOULIN À CAFÉ INTEGRÉ ESPRESSOMASCHINE MIT INTEGRIERTER KAFFEEMŰHLE MÁQUINA DE CAFÉ ESPRESSO CON MOLINILLO DE CAFÉ INCORPORADO MASINA DE CAFEA ESPRESSO CU RASNITA
  • Страница 2 из 25
    Italiano COMPONENTI: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Serbatoio Scaldatazze Lampada spia segnalatrice pronto vapore/caffè Manopola vapore/acqua calda Sede del portafiltro Erogatore vapore/acqua calda Grata removibile poggia tazza Portafiltro Filtro 1 tazza Filtro 2 tazze Interruttore generale
  • Страница 3 из 25
    Italiano Preparazione del caffè espresso con caffè in cialde carta: 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. Controllare che il serbatoio (1) contenga acqua. Premere l’interruttore generale (11): le lampade spia tensione (14) e spia segnalatrice pronto vapore/caffè (3) si accendono (solo se la
  • Страница 4 из 25
    Italiano RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PIÙ FREQUENTI: La ringraziamo per aver acquistato in nostro prodotto, costruito secondo le ultime innovazioni tecnologiche. Seguendo scrupolosamente le semplici operazioni riguardanti l’uso corretto del nostro prodotto in conformità alle prescrizioni essenziali di
  • Страница 5 из 25
    English COMPONENTS : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Cold water tank Cup warmer Steam/coffee pilot light Steam/hot water knob Strainer holder retaining ring Steam/hot water tube Removable cup rest Strainer holder Single cup strainer Two cup strainer On/off switch Steam switch 13. 14. 15. 17.
  • Страница 6 из 25
    English Preparing an espresso with the use of coffee pods: 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. Check that the water tank (1) has been filled in with water. Press the on/off switch (11): the indicator light: machine on (14) and the indicator light: steam/coffee ready (3) will come on. Do this
  • Страница 7 из 25
    English TECHNICAL DATA: Voltage: 230 V - 50 Hz; 220V-60Hz Power: 1200 W Heating time: ca. 3 min. Pump pressure: 15 bar Water tank: 2.7 litres Dimensions (HxLxD): 39*33*42 cm Weight: 12.2 kg To be operated with ground coffee and coffee pods TROUBLESHOOTING: Dear Customer, We thank you for buying one
  • Страница 8 из 25
    Français COMPONENTS : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Réservoir d’eau froide Chauffe tasses passif Indicateur lumineux vapeur/café prêt Bouton vapeur/eau chaude Siege du porte-filtre Distributeur vapeur/eau chaude Grille amovible appuie-tasses Porte-filtre Filtre 1 tasse Filtre 2 tasses
  • Страница 9 из 25
    Français 26. 27. Lorsque la quantité de café souhaitée est atteinte, appuyer de nouveau sur l’interrupteur café / eau chaude (13). Enlever le porte filtre (8) et jeter le marc de café. Préparation du café espresso avec les dosettes : 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 28. Contrôler que le
  • Страница 10 из 25
    Français CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: Alimentation électrique: 230V – 50Hz; 220V-60Hz Puissance: 1200 W Durée de réchauffage: 3 minutes environ Pression de la pompe: 15 bars Capacité du réservoir d’eau: 2.7 litres Dimensions (H x L x P): 39*33*42 cm Poids: 12.2 kg Fonctionnement avec café moulu et
  • Страница 11 из 25
    Deutsch EINRICHTUNG: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Kaltwasserbehälter Tassenwärmer LED Dampf-/Kaffeebereitschaft Dampf-/Heißwasserknebel Filterträgeraufnahme Dampf-/Heißwasserrohr Gitter für Abtropfschale Siebträger Sieb für eine Tasse Sieb für zwei Tassen Hauptschalter on/off
  • Страница 12 из 25
    Deutsch 26. Sobald die gewünschte Kaffeemenge erreicht ist, drücken Sie den Schalter (13) wieder. 27. Den Filterträger (8) herausziehen und den Kaffeesatz wegwerfen. Zubereitung eines Espressos mit einer Espressotab: 28. Überprüfen Sie, ob der Wasserbehälter (1) Wasser enthält. 29. Drücken Sie den
  • Страница 13 из 25
    Deutsch − − Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist und halten Sie es von Kinder und von Minderjährigen fern. Waschen Sie nicht die Siebe und den Siebträger in der Spülmaschine TECHNISCHE DATEN: Betriebspannung: 230V - 50Hz; 220V-60Hz Leistungsaufnahme Kesselheizung:
  • Страница 14 из 25
    Romana COMPONENTE: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Rezervorul de apă rece Încălzitorul de ceşti Led semnalizator pentru abur/cafea gata Robinet de abur/apă caldă Bază pentru dispozitivul de susţinere a filtrului Dispozitiv de aburi/apă caldă Sită de susţinere a ceştilor Dispozitiv de
  • Страница 15 из 25
    Romana Prepararea cafelei espresso cu cafea in doze: 28. Controlaţi ca rezervorul (1) să conţină apă. 29. Apăsaţi întrerupătorul general (11). Ledurile (14 şi 3) se aprind (doar daca masina este stinsa, altfel treceti la punctul urmator). 30. Când se stinge ledul abur disponibil (3), maşina este
  • Страница 16 из 25
    Romana DATE TEHNICE: Alimentarea electrică: 230V – 50Hz; 220V-60Hz Puterea: 1200 W Timpul de încălzire: circa 3 minute Presiunea la pompă: circa 15 bar Capacitatea rezervorului de apă: 2.7 litri Dimensiuni (HxLxP): 39*33*42 cm Greutatea: 12.2 kg Functioneaza cu: cafea boabe si cafea in doze.
  • Страница 17 из 25
    Русский КОМПОНЕНТЫ: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Контейнер для воды Платформа для подогрева чашек Сигнальная лампочка пар/кофе готов Регулятор подачи горячего пар/вода Место установки фильтродержателя Трубка выдачи горячей воды/пара Съемный поддон Фильтродержатель Фильтр 1 порция Фильтр 2
  • Страница 18 из 25
    Русский Приготовление кофе эспрессо из таблетированного кофе: 28. Контролировать чтобы в контейнере для воды (1) была вода. 29. Нажать кнопку общего выключателя “on/off” (11): сигнальные лампачки напряжения (14) и лампочка пар/кофе готов (3) загорятся (только в случае если кофемашина выключена,
  • Страница 19 из 25
    Русский ТЕХ. ХАРАКТЕРИСТИКИ: Напряжение: 230V - 50Hz; 220V-60Hz Мощность: 1200 Вт. Время готовности к работе: около 3 минут Давление насоса: 15 бар Объем контейнера для воды: 2,7 литра Размеры (ВxШxГ): 39*33*42 cm Вес: 12.2 кг. Функцианирование: молотый и таблетированный кофе РАЗРЕШЕНИЕ
  • Страница 20 из 25
    ITALIANO AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
  • Страница 21 из 25
    DEUTSCH WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG DES PRODUKTS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden. Es kann zu den eigens von den städtischen Behören eingerichteten Sammelstellen
  • Страница 22 из 25
    ITALIANO CONDIZIONI DI GARANZIA GARANZIA LEGALE Questo prodotto è soggetto alle norme di garanzia vigenti nello stato in cui viene venduto; informazioni specifiche in merito verranno fornite dal rivenditore o dall’importatore dello stato in cui avete acquistato il prodotto, che ne è completamente
  • Страница 23 из 25
    English WARRANTY TERMS LEGAL WARRANTY This product is covered by the warranty laws valid in the country where the product has been sold; specific information about the warranty terms can be given by the seller or by the importer in the country where the product has been purchased. The seller or
  • Страница 24 из 25
    Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 - I - 25045 Castegnato (BS) Italy Tel: +39 030 2141199 - Fax: +39 030 2147637 AB 01 Pag. 24 www.lelit.com - lelit@lelit.com - P.Iva 03426920173
  • Страница 25 из 25