Инструкция для MILWAUKEE AP 12 E

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

79

78

 

AP 12 E 

AS 12 E

.......................1200 W .........................1200 W

.........................600 W ...........................600 W

................900-2500 min

-1

 ............1800-4800 min

-1

.......................4700 min

-1

 .....................9000 min

-1

.........................150 mm ........................180 mm

.......................M 14  ............................M 14 

..........................2,2 kg ............................2,5 kg

...........................82 dB(A) .......................82 dB(A)

...........................93 dB(A) .......................93 dB(A)

........................<2,5 m/s

2

.............................- m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.............................- m/s

2

..............................- m/s

2

.........................2,8 m/s

2

..............................- m/s

2

.........................1,5 m/s

2

ãëàç èëè çàùèòíûå î÷êè. Íàñêîëüêî óìåñòíî, 

ïðèìåíÿéòå ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð, ñðåäñòâà 

çàùèòû îðãàíîâ ñëóõà, çàùèòíûå ïåð÷àòêè èëè 

ñïåöèàëüíûé ôàðòóê, êîòîðûå çàùèùàþò Âàñ îò 

àáðàçèâíûõ ÷àñòèö è ÷àñòèö ìàòåðèàëà. Ãëàçà äîëæíû 

áûòü çàùèùåíû îò ëåòàþùèõ â âîçäóõå ïîñòîðîííèõ òåë, 

êîòîðûå âîçíèêàþò ïðè âûïîëíåíèè ðàçëè÷íûõ ðàáîò. 

Ïðîòèâîïûëåâîé ðåñïèðàòîð èëè çàùèòíàÿ ìàñêà îðãàíîâ 

äûõàíèÿ äîëæíû çàäåðæèâàòü âîçíèêàþùóþ ïðè ðàáîòå 

ïûëü. Ïðîäîëæèòåëüíîå âîçäåéñòâèå ñèëüíîãî øóìà ìîæåò 

ïðèâåñòè ê ïîòåðå ñëóõà.
и) Ñëåäèòå çà òåì, ÷òîáû âñå ëèöà íàõîäèëèñü íà 

áåçîïàñíîì ðàññòîÿíèè ê Âàøåìó ðàáî÷åìó ó÷àñòêó. 

Êàæäîå ëèöî â ïðåäåëàõ ðàáî÷åãî ó÷àñòêà äîëæíî 

èìåòü ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû. Îñêîëêè 

äåòàëè èëè ðàçîðâàííûõ ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ ìîãóò 

îòëåòåòü â ñòîðîíó è ñòàòü ïðè÷èíîé òðàâì òàêæå è çà 

ïðåäåëàìè íåïîñðåäñòâåííîãî ðàáî÷åãî ó÷àñòêà.
й) Äåðæèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò òîëüêî çà 

èçîëèðîâàííûå ïîâåðõíîñòè ðóêîÿòîê, åñëè Âû 

âûïîëíÿåòå ðàáîòû, ïðè êîòîðûõ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò 

ìîæåò ïîïàñòü íà ñêðûòóþ ýëåêòðîïðîâîäêó èëè íà 

ñîáñòâåííûé øíóð ïîäêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ. Êîíòàêò ñ 

òîêîâåäóùèì ïðîâîäîì ñòàâèò ïîä íàïðÿæåíèå òàêæå 

ìåòàëëè÷åñêèå ÷àñòè ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è âåäåò ê 

ïîðàæåíèþ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì.
к) Äåðæèòå øíóð ïîäêëþ÷åíèÿ ïèòàíèÿ â ñòîðîíå îò 

âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà. Еñëè Âû 

ïîòåðÿåòå êîíòðîëü íàä èíñòðóìåíòîì, òî øíóð ïîäêëþ÷åíèÿ 

ïèòàíèÿ ìîæåò áûòü ïåðåðåçàí èëè çàõâà÷åí âðàùàþùåéñÿ 

÷àñòüþ è Âàøà êèñòü èëè ðóêà ìîæåò ïîïàñòü ïîä 

âðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò.
л) Íèêîãäà íå âûïóñêàéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò èç ðóê, 

ïîêà ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ïîëíîñòüþ íå îñòàíîâèòñÿ. 

Âðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ìîæåò çàöåïèòüñÿ çà 

îïîðíóþ ïîâåðõíîñòü è â ðåçóëüòàòå Âû ìîæåòå ïîòåðÿòü 

êîíòðîëü íàä ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.
м) Âûêëþ÷àéòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðè 

òðàíñïîðòèðîâàíèè. Âàøà îäåæäà ìîæåò áûòü ñëó÷àéíî 

çàõâà÷åíà âðàùàþùèìñÿ ðàáî÷èì èíñòðóìåíòîì è 

ïîñëåäíèé ìîæåò íàíåñòè Âàì òðàâìó.
н) Ðåãóëÿðíî î÷èùàéòå âåíòèëÿöèîííûå ïðîðåçè 

Âàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Âåíòèëÿòîð äâèãàòåëÿ 

çàòÿãèâàåò ïûëü â êîðïóñ è áîëüøîå ñêîïëåíèå 

ìåòàëëè÷åñêîé ïûëè ìîæåò ïðèâåñòè ê ýëåêòðè÷åñêîé 

îïàñíîñòè.
o) Íå ïîëüçóéòåñü ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì âáëèçè 

ãîðþ÷èõ ìàòåðèàëîâ. Èñêðû ìîãóò âîñïëàìåíèòü ýòè 

ìàòåðèàëû.
п) Íå ïðèìåíÿéòå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû, òðåáóþùèå 

ïðèìåíåíèå îõëàæäàþùèõ æèäêîñòåé. Ïðèìåíåíèå âîäû 

èëè äðóãèõ îõëàæäàþùèõ æèäêîñòåé ìîæåò ïðèâåñòè ê 

ïîðàæåíèþ ýëåêòðîòîêîì.

Îáðàòíûé óäàð è ñîîòâåòñòâóþùèå ïðåäóïðåæäàþùèå 

óêàçàíèÿ
Îáðàòíûé óäàð ýòî âíåçàïíàÿ ðåàêöèÿ â ðåçóëüòàòå çàåäàíèÿ 

èëè áëîêèðîâàíèÿ âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà, êàê 

òî, øëèôîâàëüíîãî êðóãà, øëèôîâàëüíîé òàðåëêè, 

ïðîâîëî÷íîé ùåòêè è ò. ä., âåäóùàÿ ê ðåçêîìó îñòàíîâó 

âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà. Ïðè ýòîì 

íåêîíòðîëèðóåìûé ýëåêòðîèíñòðóìåíò óñêîðÿåòñÿ íà ìåñòå 

áëîêèðîâêè ïðîòèâ íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ ðàáî÷åãî 

èíñòðóìåíòà. 

Еñëè øëèôîâàëüíûé êðóã çàåäàåò èëè áëîêèðóåò â çàãîòîâêå, 

òî ïîãðóæåííàÿ â çàãîòîâêó êðîìêà øëèôîâàëüíîãî êðóãà 

ìîæåò áûòü çàæàòà è â ðåçóëüòàòå ïðèâåñòè ê âûñêàêèâàíèþ 

êðóãà èç çàãîòîâêè èëè ê îáðàòíîìó óäàðó. Ïðè ýòîì 

øëèôîâàëüíûé êðóã äâèæåòñÿ íà îïåðàòîðà èëè îò íåãî, â 

çàâèñèìîñòè îò íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ êðóãà íà ìåñòå 

áëîêèðîâàíèÿ. 

Îáðàòíûé óäàð ÿâëÿåòñÿ ñëåäñòâèåì íåïðàâèëüíîãî 

èñïîëüçîâàíèÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè îøèáêè îïåðàòîðà. 

Îí ìîæåò áûòü ïðåäîòâðàùåí îïèñàííûìè íèæå ìåðàìè 

ïðåäîñòîðîæíîñòè.
a) Êðåïêî äåðæèòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò è çàéìèòå 

Âàøèì òåëîì è ðóêàìè ïîëîæåíèå, â êîòîðîì Âû 

ìîæåòå ïðîòèâîäåéñòâîâàòü îáðàòíûì ñèëàì. Ïðè 

íàëè÷èè, âñåãäà ïðèìåíÿéòå äîïîëíèòåëüíóþ ðóêîÿòêó, 

÷òîáû êàê ìîæíî ëó÷øå ïðîòèâîäåéñòâîâàòü îáðàòíûì 

ñèëàì èëè ðåàêöèîííûì ìîìåíòàì ïðè íàáîðå 

îáîðîòîâ. Îïåðàòîð ìîæåò ïîäõîäÿùèìè ìåðàìè 

ïðåäîñòîðîæíîñòè ïðîòèâîäåéñòâîâàòü ñèëàì îáðàòíîãî 

óäàðà è ðåàêöèîííûì ñèëàì.
á) Âàøà ðóêà íèêîãäà íå äîëæíà áûòü âáëèçè 

âðàùàþùåãîñÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà. Ïðè îáðàòíîì 

óäàðå ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ìîæåò ïîéòè ïî Âàøåé ðóêå.
в) Äåðæèòåñü â ñòîðîíå îò ó÷àñòêà, â êîòîðîì ïðè 

îáðàòíîì óäàðå áóäåò äâèãàòüñÿ ýëåêòðîèíñòðóìåíò. 

Îáðàòíûé óäàð âåäåò ýëåêòðîèíñòðóìåíò â ïðîòèâîïîëîæíîì 

íàïðàâëåíèè ê äâèæåíèþ øëèôîâàëüíîãî êðóãà â ìåñòå 

áëîêèðîâàíèÿ.
г) Îñîáåííî îñòîðîæíî ðàáîòàéòå íà óãëàõ, îñòðûõ 

êðîìêàõ è ò. ä. Ïðåäîòâðàùàéòå îòñêîê ðàáî÷åãî 

èíñòðóìåíòà îò çàãîòîâêè è åãî çàêëèíèâàíèå. 

Âðàùàþùèéñÿ ðàáî÷èé èíñòðóìåíò ñêëîíåí íà óãëàõ, îñòðûõ 

êðîìêàõ è ïðè îòñêîêå ê çàêëèíèâàíèþ. Ýòî âûçûâàåò ïîòåðþ 

êîíòðîëÿ èëè îáðàòíûé óäàð.
д) Íå ïðèìåíÿéòå ïèëüíûå öåïè èëè ïèëüíûå ïîëîòíà. 

Òàêèå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû ÷àñòî ñòàíîâÿòñÿ ïðè÷èíîé 

îáðàòíîãî óäàðà èëè ïîòåðè êîíòðîëÿ íàä 

ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.

AS 12 E: 

Spetsiifilised ohutusjuhised poleerimiseks 
a) Veenduge, et poleerkettal ei oleks lahtisi osi, 

esmajoones kinnitus nööre. Peitke või lühendage 

kinnitusnöörid. Lahtised kaasapöörle vad kinnitusnöörid 

võivad Teie sõrmed kaasa haarata või toorikusse kinni 

jääda.

AP 12 E: 

Spetsiifilised ohutusjuhised poleerimiseks 
a) Veenduge, et poleerkettal ei oleks lahtisi osi, 

esmajoones kinnitus nööre. Peitke või lühendage 

kinnitusnöörid. Lahtised kaasapöörle vad kinnitusnöörid 

võivad Teie sõrmed kaasa haarata või toorikusse kinni 

jääda.

Ýëåêòðîïðèáîðû, èñïîëüçóåìûå âî ìíîãèõ ðàçëè÷íûõ 

ìåñòàõ, â òîì ÷èñëå íà îòêðûòîì âîçäóõå, äîëæíû 

ïîäêëþ÷àòüñÿ ÷åðåç óñòðîéñòâî, ïðåäîòâðàùàþùåå ðåçêîå 

ïîâûøåíèå íàïðÿæåíèÿ (FI, RCD, PRCD).
Íå óáèðàéòå îïèëêè è îáëîìêè ïðè âêëþ÷åííîì èíñòðóìåíòå.
Bñòàâëÿéòå âèëêó â ðîçåòêó òîëüêî ïðè âûêëþ÷åííîì 

èíñòðóìåíòå.
Íèêîãäà íå êàñàéòåñü îïàñíîé ðåæóùåé çîíû â ìîìåíò 

ðàáîòû.
Bñåãäà ïîëüçóéòåñü äîïîëíèòåëüíîé ðóêîÿòêîé.
Немедленно выключайте машину если почувствовали 

ощутимую вибрацию или при других неисправностях. Проверьте 

инструмент чтобы обнаружить пиричину неисправности.
Всегда используйте и храните шлифовальные диски в 

соответствии с инструкциями производителя.
Íåîáõîäèìî ñëåäèòü çà òåì, ÷òîáû èñêðû, âûëåòàþùèå ñ 

îáðàáàòûâàåìîé ïîâåðõíîñòè, íå ïîïàäàëè íà 

âîñïëàìåíÿþùèåñÿ ìàòåðèàëû.
Следите чтобы искры или образующаяся при работе пыль не 

попадали на Вас.
Ïåðåä âêëþ÷åíèåì èíñòðóìåíòà çàòÿíèòå çàæèìíóþ ãàéêó.

ÐÓÑÑÊÈÉ

ÐÓÑÑÊÈÉ

 ÂÍÈМАÍÈЕ! Ознакомьтесь со всеми указаниями по 

безопасности и инструкциями, в том числе с 

инструкциями, содержащимися в прилагающейся 

брошюре. Óïóùåíèÿ, äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè 

óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè, ìîãóò 

ñòàëü ïðè÷èíîé ýëåêòðè÷åñêîãî ïîðàæåíèÿ, ïîæàðà è 

òÿæåëûõ òðàâì. 

Ñîõðàíÿéòå ýòè èíñòðóêöèè è óêàçàíèÿ äëÿ áóäóùåãî 

èñïîëüçîâàíèÿ.

ÐЕÊÎМЕÍÄАÖÈÈ ÏÎ ÒЕÕÍÈÊЕ БЕÇÎÏАÑÍÎÑÒÈ

Îáùèå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ ïî øëèôîâàíèþ 

íàæäà÷íîé áóìàãîé è äëÿ ïîëèðîâàíèÿ:
a) Íàñòîÿùèé ýëåêòðîèíñòðóìåíò ïðåäíàçíà÷åí äëÿ 

ïðîâîëî÷íîé ùåòêè (òîëüêî ó ìîäåëåé AP 12 E) è 

ïðèìåíåíèÿ â êà÷åñòâå øëèôîâàëüíîé ìàøèíû ñ 

íàæäà÷íîé áóìàãîé (òîëüêî ó ìîäåëåé AS 12 E). 

Ó÷èòûâàéòå âñå ïðåäóïðåæäàþùèå óêàçàíèÿ, 

èíñòðóêöèè, èëëþñòðàöèè è äàííûå, êîòîðûå Âû 

ïîëó÷èòå ñ ýëåêòðîèíñòðóìåíòîì.  Ïðè íåñîáëþäåíèè 

íèæåñëåäóþùèõ óêàçàíèé âîçìîæíî ïîðàæåíèÿ 

ýëåêòðîòîêîì, âîçíèêíîâåíèå ïîæàðà è/èëè ïîëó÷åíèå 

ñåðüåçíûõ òðàâì.
á) b) Äàííûé ýëåêòðîèíñòðóìåíò íå ïðåäíàçíà÷åí äëÿ 

øëèôîâàíèÿ ïðè ïîìîùè íàæäà÷íîé áóìàãè (òîëüêî ó 

ìîäåëåé AP 12 E), ïîëèðîâêè (òîëüêî ó ìîäåëåé AS 12 

E), ðàçäåëåíèå è ÷åðíîâîå øëèôîâàíèå è ðàáîòå ñ 

ïðîâîëî÷íûìè ùåòêàìè. Èñïîëüçîâàíèå 

ýëåêòðîèíñòðóìåíòà íå ïî íàçíà÷åíèþ ìîæåò âûâåñòè åãî èç 

ñòðîÿ è íàíåñòè òðàâìû. 
в) Íå ïðèìåíÿéòå ïðèíàäëåæíîñòè, êîòîðûå íå 

ïðåäóñìîòðåíû èçãîòîâèòåëåì ñïåöèàëüíî äëÿ 

íàñòîÿùåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà è íå ðåêîìåíäóþòñÿ 

èì. Òîëüêî âîçìîæíîñòü êðåïëåíèÿ ïðèíàäëåæíîñòåé â 

Âàøåì ýëåêòðîèíñòðóìåíòå íå ãàðàíòèðóåò åùå åãî 

íàäåæíîãî ïðèìåíåíèÿ.
г) Äîïóñòèìîå ÷èñëî îáîðîòîâ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà 

äîëæíî áûòü íå ìåíåå óêàçàííîãî íà 

ýëåêòðîèíñòðóìåíòå ìàêñèìàëüíîãî ÷èñëà îáîðîòîâ. 

Îñíàñòêà, âðàùàþùàÿñÿ ñ áîëüøåé, ÷åì äîïóñòèìî 

ñêîðîñòüþ, ìîæåò ðàçîðâàòüñÿ è ðàçëåòåòüñÿ â ïðîñòðàíñòâå.
д) Íàðóæíûé äèàìåòð è òîëùèíà ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà 

äîëæíû ñîîòâåòñòâîâàòü ðàçìåðàì Âàøåãî 

ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. Íåïðàâèëüíî ñîðàçìåðåííûå 

ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû íå ìîãóò áûòü â äîñòàòî÷íîé ñòåïåíè 

çàùèùåíû èëè êîíòðîëèðîâàòüñÿ.
e) Øëèôîâàëüíûå êðóãè, ôëàíöû, øëèôîâàëüíûå 

òàðåëêè èëè äðóãèå ïðèíàäëåæíîñòè äîëæíû òî÷íî 

ñèäåòü íà øïèíäåëå Âàøåãî ýëåêòðîèíñòðóìåíòà. 

Ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû, íåòî÷íî ñèäÿùèå íà øïèíäåëå 

ýëåêòðîèíñòðóìåíòà, âðàùàþòñÿ ñ áèåíèåì, ñèëüíî 

âèáðèðóþò è ìîãóò ïðèâåñòè ê ïîòåðå êîíòðîëÿ.
ж) Íå ïðèìåíÿéòå ïîâðåæäåííûå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû. 

Ïðîâåðÿéòå êàæäûé ðàç ïåðåä èñïîëüçîâàíèåì 

ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû, êàê òî, øëèôîâàëüíûå òàðåëêè 

íà òðåùèíû, ðèñêè èëè ñèëüíûé èçíîñ. Ïîñëå ïàäåíèÿ 

ýëåêòðîèíñòðóìåíòà èëè ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà 

ïðîâåðÿéòå ïîñëåäíèé íà ïîâðåæäåíèÿ è ïðè 

íàäîáíîñòè óñòàíîâèòå íåïîâðåæäåííûé ðàáî÷åé 

èíñòðóìåíò. Ïîñëå çàêðåïëåíèÿ ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà 

çàéìèòå ñàìè è âñå íàõîäÿùèåñÿ âáëèçè ëèöà 

ïîëîæåíèå çà ïðåäåëàìè ïëîñêîñòè âðàùåíèÿ 

ðàáî÷åãî èíñòðóìåíòà è âêëþ÷èòå ýëåêòðîèíñòðóìåíò 

íà îäíó ìèíóòó íà ìàêñèìàëüíîå ÷èñëî îáîðîòîâ. 

Ïîâðåæäåííûå ðàáî÷èå èíñòðóìåíòû ðàçðûâàþòñÿ, â 

áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ, çà ýòî âðåìÿ êîíòðîëÿ.
з) Ïðèìåíÿéòå ñðåäñòâà èíäèâèäóàëüíîé çàùèòû.  

çàâèñèìîñòè îò âûïîëíÿåìîé ðàáîòû ïðèìåíÿéòå 

çàùèòíûé ùèòîê äëÿ ëèöà, çàùèòíîå ñðåäñòâî äëÿ 

ÒЕÕÍÈ×ЕÑÊÈЕ ÄАÍÍÛЕ  Ïîëèðîâàëüíàÿ ìàøèíà/Çà÷èñòíàÿ ìàøèíà

Номинальная выходная мощность ..................................................

Íîìèíàëüíàÿ ìîùíîñòü (Bàòò)........................................................

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí) ...................................

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè (îá/ìèí)

 ........................................

Диаметр шлифовального диска ......................................................

Ðåçüáà øïèíäåëÿ

 .............................................................................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2003 ................................
Информация по шумам/вибрации

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 60 745.

Уровень шума прибора, определенный по показателю А, 

обычно составляет:

  Óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ 

(K = 3 dB(A)) ..............................

  Óðîâåíü çâóêîâîé ìîùíîñòè 

(K = 3 dB(A)) ..............................

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.
Общие значения вибрации (векторная сумма трех направлений) 

определены в соответствии с EN 60745.

Полирование: значение вибрационной эмиссии a

 ................................

Небезопасность K = ..........................................................................

шлифовального круга: значение вибрационной эмиссии a

 ................

Небезопасность K = ............................................................................

ВНИМАНИЕ
Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, установленной 

стандартом EN 60745 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он также подходит для 

предварительной оценки вибрационной нагрузки. 
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если электроинструмент 

используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или техническое обслуживание было 

недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего 

периода работы значительно увеличивается. 
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен или включен, 

но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы может существенно 

уменьшиться. 
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: техническое 

обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, организация рабочих 

процессов. 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 48
    AS 12 E AP 12 E Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı
  • Страница 2 из 48
    Please read and save these instructions! ENGLISH 12 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 15 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 18 Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! ITALIANO 21 Lea y conserve estas instrucciones por favor! ESPAÑOL 24 Por favor leia e conserve em seu poder!
  • Страница 3 из 48
    1 AP 12 E 1 AS 12 E 2 3 4 2 3 5
  • Страница 4 из 48
    1 AP 12 E AP 12 E 2 AS 12 E 6 7
  • Страница 5 из 48
    Switch can be locked Schalter ist arretierbar Le commutateur peut être verrouillé L‘interruttore si può bloccare El interruptor se puede bloquear. O interruptor pode ser bloqueado Schakelaar is vastzetbaar Afbryder kan fikseres Bryter kan låses Brytaren kan arreteras. Katkaisimen voi lukita. Ο
  • Страница 6 из 48
    5 2 SERVICE 1 6 ! 3 4 10 7 8 11
  • Страница 7 из 48
    TECHNICAL DATA Polisher/Sander AP 12 E AS 12 E Rated input............................................................................... .......................1200 W..........................1200 W Output. .....................................................................................
  • Страница 8 из 48
    MAINS CONNECTION Connect only to single-phase a.c. current and only to the system voltage indicated on the rating plate. It is also possible to connect to sockets without an earthing contact as the design conforms to safety class II. SYMBOLS TECHNISCHE DATEN Please read the instructions carefully
  • Страница 9 из 48
    i) Achten Sie bei anderen Personen auf siche­ en r Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönli­ he c Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außer­ alb des direkten h
  • Страница 10 из 48
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Polisseuse/Ponceuse AP 12 E AS 12 E Puissance nominale de réception............................................ .......................1200 W..........................1200 W Puissance utile.........................................................................
  • Страница 11 из 48
    l’intérieur de la meuleuse d’angle. Dans de telles conditions d’utilisation, il est nécessaire pour des raisons de sécurité de procéder à un nettoyage minutieux à l’intérieur pour éliminer les dépôts métalliques et de monter absolument un interrupteur de protection contre les courants de
  • Страница 12 из 48
    i) Avere cura di evitare che altre persone pos­ ano s avvicinarsi alla zona in cui si sta lavo­ ando. Ogni persona r che entra nella zona di operazione deve indossare un abbigliamento protettivo personale. Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure provocare
  • Страница 13 из 48
    DATOS TÉCNICOS Pulidora/Lijadora AP 12 E AS 12 E Potencia de salida nominal...................................................... .......................1200 W..........................1200 W Potencia entregada..................................................................
  • Страница 14 из 48
    APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD AP 12 E: La pulidora puede utilizarse para pulir lacados, barnices, plásticos y otras superficies AS 12 E: La máquina está diseñada para lijar madera, plastico y metal. No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal. DECLARACION
  • Страница 15 из 48
    Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de protecção pessoal. Estilhaços da peça a ser tra­ alhada ou ferramentas de trabalho b quebradas podem voar e causar lesões fora da área imediata de trabalho. j) Ao executar trabalhos durante os quais pos­ am ser s atingidos
  • Страница 16 из 48
    TECHNISCHE GEGEVENS Polijstmachine/Schuurmachine AP 12 E AS 12 E Nominaal afgegeven vermogen............................................... .......................1200 W..........................1200 W Afgegeven vermogen...............................................................
  • Страница 17 из 48
    Bij gebruik van gereedschappen die bedoeld zijn voor wielen met schroefgaten, dient men te controleren dat de schroefdraad in het wiel lang VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM AP 12 E: De polijstmachine kan worden gebruikt voor het polijsten van lakken, coatings, kunststoffen en andere gladde
  • Страница 18 из 48
    også metaldele under spænding, hvilket fører til elektrisk stød. k) Hold netkablet væk fra roterende indsats­ ærktøj. v Taber du kontrollen over el‑værktøjet, kan netkablet skæres over eller rammes, og din hånd eller din arm kan trækkes ind i det roterende indsats­ ærktøj. v l) Læg aldrig
  • Страница 19 из 48
    TEKNISKE DATA Polermaskin/Slipemaskin AP 12 E AS 12 E Nominell inngangseffekt........................................................... .......................1200 W..........................1200 W Avgitt effekt...............................................................................
  • Страница 20 из 48
    CE-SAMSVARSERKLÆRING Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens med de følgende normer eller normative dokumenter. EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-3:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009+A2:2009 EN
  • Страница 21 из 48
    spänningsförande ledning sätts elverktygets metalldelar under spänning som sedan leder till elstöt. k) Håll nätsladden på avstånd från roterande insatsverktyg. Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätsladden kapas eller dras in varvid risk finns för att din hand eller arm dras mot det
  • Страница 22 из 48
    TEKNISET ARVOT Kiillotuskone/Hiomakone AP 12 E AS 12 E Nimellinen teho. ....................................................................... .......................1200 W..........................1200 W . Antoteho...................................................................................
  • Страница 23 из 48
    TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen. EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-3:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN
  • Страница 24 из 48
    περίπτωση που εκτεθείτε για πολύ χρόνο σε ισχυρό θόρυβο μπορεί να απωλέσετε την ακοή σας. ια) Φροντίζετε, τυχόν παρευρισκόμενα άτομα να βρίσκονται πάντοτε σε ασφαλή απόσταση από τον τομέα που εργάζεσθε. Κάθε άτομα που μπαίνει στον τομέα που εργάζεσθε πρέπει να φορά προστατευτική ενδυμασία.
  • Страница 25 из 48
    TEKNIK VERILER Polisaj aleti/Taşlama aleti AP 12 E AS 12 E Giriş gücü................................................................................. .......................1200 W..........................1200 W Çıkış
  • Страница 26 из 48
    CE UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki normlara ve norm dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz:: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-3:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008 yönetmelik
  • Страница 27 из 48
    k) Držte síťový kabel daleko od otáčejících se nasazovacích nástrojů. Když ztratíte kontrolu nad strojem, může být přerušen nebo zachycen síťový kabel a Vaše ruka nebo paže se může dostat do otáčejícího se nasazovacího nástroje. l) Nikdy neodkládejte elektronářadí dříve, než se nasazovací nástroj
  • Страница 28 из 48
    TECHNICKÉ ÚDAJE Leštička/Brúska AP 12 E AS 12 E Menovitý príkon........................................................................ .......................1200 W..........................1200 W Výkon.......................................................................................
  • Страница 29 из 48
    zbaviť ho kovových usadenín a zaradiť pred brúsku automatický spínač v obvode diferenciálnej ochrany. Po aktivovaní tohto spínača sa musí uhlová brúska zaslať do servisu na opravu. Pri brúsnych materiáloch, ktoré majú byť vybavené kotúčom so závitom, je potrebné sa uistiť, či dĺžka závitu pre
  • Страница 30 из 48
    elektronarzędzia. Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposażenia ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu lub pęknięte narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia również poza bezpośrednią strefą zasięgu. j) Podczas prac, przy
  • Страница 31 из 48
    MŰSZAKI ADATOK Polírozógép/Csiszológép AP 12 E AS 12 E Névleges teljesítményfelvétel................................................... .......................1200 W..........................1200 W Leadott teljesítmény.................................................................
  • Страница 32 из 48
    hibaáram védőkapcsolót (FI-relé) kell a készülék elé kapcsolni. A FI-védőkapcsoló működésbe lépése után a gépet be kell küldeni javításra. Azoknál a szerszámoknál amelyeket menetes csiszolókkal kíván használni, győződjön meg róla, hogy a csiszoló elég hosszú ahhoz, hogy elfogadja a tengely hosszát.
  • Страница 33 из 48
    k) Omrežnega kabla ne približujte vrtečemu se vsadnemu orodju. Če izgubite nadzor nad električnim orodjem, lahko orodje prereže ali zagrabi kabel, Vaša roka pa zaide v vrteče se vsadno orodje. l) Ne odlagajte električnega orodja, dokler se vsadno orodje popolnoma ne ustavi. Vrteče se vsadno orodje
  • Страница 34 из 48
    TEHNIČKI PODACI Polirač/Brusač AP 12 E AS 12 E Snaga nominalnog prijema. ..................................................... .......................1200 W..........................1200 W . Predajni učinak.........................................................................
  • Страница 35 из 48
    CE-IZJAVA KONFORMNOSTI Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima. EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-3:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009+A2:2009 EN
  • Страница 36 из 48
    i) Sekojiet, lai citas personas atrastos drošā attālumā no darba vietas. Ikvienam, kas atrodas darba vietas tuvumā, jālieto individuālie darba aizsardzības līdzekļi. Apstrādājamā priekšmeta atlūzas vai salūzuša darbinstrumenta daļas var lidot ar ievērojamu ātrumu un nodarīt kaitējumu cilvēku
  • Страница 37 из 48
    TECHNINIAI DUOMENYS Poliruoklis/Šlifuoklis AP 12 E AS 12 E Vardinė imamoji galia............................................................... .......................1200 W..........................1200 W Išėjimo galia (W). .....................................................................
  • Страница 38 из 48
    CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias normas arba normatyvinius dokumentus: EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-3:2011 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2008
  • Страница 39 из 48
    all oleva juhtmega pingestab ka seadme metalldetailid ja põhjustab elektrilöögi. k) Hoidke toitejuhe pöörlevatest tarvikutest eemal. Kontrolli kaotusel seadme üle tekib toitejuhtme läbilõikamise või kaasahaaramise oht ning Teie käsi võib pöörleva tarvikuga kokku puutuda. l) Ärge pange seadet käest
  • Страница 40 из 48
    AP 12 E AS 12 E ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Полировальная машина/Зачистная машина Номинальная выходная мощность.................................................. .......................1200 W..........................1200 W . Номинальная мощность
  • Страница 41 из 48
    Если изделие не достаточно тяжелое и неустойчивое, то его необходимо закрепить. Никогда не подносите изделие к шлифовальному диску, держа его в руках. При предельных условиях эксплуатации (напр., при гладкой шлифовке металлов c опорным диском и шлифовальным кругом из вулканизированной фибры) может
  • Страница 42 из 48
    íàìèðà â çîíàòà íà ðàáîòà, òðÿáâà äà íîñè ëè÷íè ïðåäïàçíè ñðåäñòâà. Îòêúðòåíè ïàð÷åíöà îò îáðàáîòâàíèÿ äåòàéë èëè ðàáîòíèÿ èíñòðóìåíò ìîãàò â ðåçóëòàò íà ñèëíîòî óñêîðåíèå äà îòëåòÿò íàäàëå÷å è äà ïðåäèçâèêàò íàðàíÿâàíèÿ ñúùî è èçâúí çîíàòà íà ðàáîòà. й) Àêî èçïúëíÿâàòå äåéíîñòè, ïðè êîèòî
  • Страница 43 из 48
    DATE TEHNICE Şlefuitor/Şlefuitor unghiular AP 12 E AS 12 E Putere nominală de ieşire. ....................................................... .......................1200 W..........................1200 W . Putere de iesire........................................................................
  • Страница 44 из 48
    CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE AP 12 E: Maşina de lustruit poate fi utilizată pentru lustruirea lacurilor, acoperirilor, materialelor plastice şi altor suprafeţe netede. AS 12 E: Maşina de şlefuit poate fi utilizată pentru şlefuirea lemnului, materialelor plastice şi metalului. Nu utilizaţi
  • Страница 45 из 48
    делокругот на работа, мора да носи опрема за лична заштита. Можат да се разлетаат парчиња од работниот материјал или од скршен прибор и да предизвикаат повреди, исто така и надвор од директниот делокруг на работа. ѕ) Фаќајте го електро-алатот само на изолирани површини за држење, додека извршувате
  • Страница 46 из 48
    技术数据 抛光机/磨机 AP 12 E AS 12 E 输入功率................................................................................................. .......................1200 W..........................1200 W . 输出功率....................................................................................................
  • Страница 47 из 48
    Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max‑Eyth‑Straße 10 D‑71364 Winnenden Germany +49 (0) 7195-12-0 (09.12) 4931 4141 22
  • Страница 48 из 48