![background image](/i/hotpoint-ariston/152127/hotpoint-ariston-ph-960mst/h/hotpoint-ariston-ph-960mst-012.png)
12
Descrição do aparelho
Vista de conjunto
1. Grades de suporte para
RECIPIENTES DE COzEDURA
2. QUEIMADORES A GáS
3. CHAPA PARA BIFE*
4. Selectores de comando dos
QUEIMADORES A GáS
5. Indicador luminoso de funcionamiento da
CHAPA PARA BIFE*
6. Selectores de comando da
CHAPA PARA BIFE*
7. Vela para acender os
QUEIMADORES A GáS
8. DISPOSITIVO DE SEGURANçA
• Indicador luminoso de funcionamiento da
CHAPA PARA BIFE*
acende-se
se o selector estiver em qualquer posição diferente daquela de desligado.
• Os
QUEIMADORES
são de diferentes tamanhos e potências. Escolha o
mais adequado ao diâmetro do recipiente a ser utilizado.
• Selectores de comando dos
QUEIMADORES A GáS
e da
CHAPA PARA
BIFE*
para a regulação da chama ou da potência.
• Vela para acender os
QUEIMADORES A GáS
permite o acendimento
automático do queimador escolhido.
•
DISPOSITIVO DE SEGURANçA
no caso em que a chama se apague
acidentalmente, interrompe a saída do gás.
*
Há somente em alguns modelos.
8
7
1
2
4
3
6
5
5
Beschreibung Ihres Gerätes
Geräteansicht
1. KOCHMULDENROSTE
2. GASBRENNER
3. GRILLPLATTE*
4. Kontrolleuchte
GRILLPLATTE*
5. Reglerknöpfe
GASBRENNER*
6. Reglerknöpfe
GRILLPLATTE*
7. GASBRENNER-züNDKERzE
8. SICHERHEITSVORRICHTUNG
• Betriebsanzeigeleuchte der
GRILLPLATTE*
: Diese leuchtet, sobald der
Reglerknopf in eine von der Position AUS abweichende Stellung gebracht
wird.
•
GASBRENNER
: Diese weisen unterschiedliche Durchmesser und
Leistungen auf. Wählen Sie den Brenner, der dem Durchmesser des
eingesetzten Topfes entspricht.
• Reglerknöpfe für
GASBRENNER
und
GRILLPLATTE*
: zur Regulierung
der Flamme bzw. der Leistung.
•
GASBRENNER-züNDKERzE
: zur automatischen Zündung des
gewählten Brenners.
•
SICHERHEITSVORRICHTUNG
: Diese spricht an, wenn die Flamme
unversehens erlöschen sollte und unterbricht automatisch die Gaszufuhr.
*
Nur bei einigen Modellen.