Инструкция для PETZL NAVAHO SIT FAST

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

10

NAVAHO SIT / NAVAHO SIT FAST / TOP / TOP CROLL          C79502-C (200907)

approchez du point d’amarrage, plus la capacité d’absorption du choc diminue jusqu’à 

devenir presque nulle. 

- Protégez la corde de tout objet pouvant l’endommager (par exemple : arête 

coupante, etc.). 

- La corde doit pouvoir coulisser librement dans le CROLL, par exemple méfiez-vous des 

nœuds, d’une zone de corde abîmée… 

- N’oubliez pas de faire un nœud d’arrêt à l’extrémité basse de la corde.

Schéma 14. Remontée sur corde

- Corde de travail : Utilisez le CROLL plus un autre bloqueur de main par exemple une 

poignée ASCENSION avec un étrier. N’oubliez pas de vous attacher à ce deuxième 

bloqueur par une longe appropriée. 

- Corde de sécurité : utilisez un dispositif de type A (contre assurage).

N

Charge maximum des porte-matériels

O

Informations générales

Compatibilité : anneaux / connecteurs

Une connexion incompatible peut conduire à un décrochement accidentel, à une rupture 

ou à affecter la fonction de sécurité d’un autre équipement. 

ATTENTION, les anneaux d’accrochage de votre harnais peuvent faire levier sur le doigt 

du connecteur. 

Lors d’une tension brusque de la corde et/ou d’un choc sur le système de verrouillage 

combiné à une mauvaise position du mousqueton, la bague de verrouillage peut casser 

et le doigt s’ouvrir. 

Pour supprimer ce risque, veillez au bon positionnement des connecteurs lors de chaque 

mise en tension du système (longe, descendeur…). 

Veillez aussi à la compatibilité des connecteurs avec les anneaux (formes, dimensions…) 

en éliminant les connecteurs qui ont tendance à se positionner incorrectement de manière 

stable.

EN 365 : AVERTISSEMENT

Compatibilité

Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments de votre matériel (voir 

notice spécifique). 

ATTENTION, un danger peut survenir lors de l’utilisation de plusieurs équipements dans 

laquelle la fonction de sécurité de l’un des équipements peut être affectée par la fonction 

de sécurité d’un autre équipement. 

Si vous n’êtes pas certain de la compatibilité de votre équipement, contactez Petzl.

Ancrages : Travail en hauteur

L’ancrage du système doit être de préférence situé au-dessus de la position de l’utilisateur 

et doit répondre aux exigences de la norme dispositifs d’ancrage EN 795, en particulier la 

résistance minimum de l’ancrage doit être de 10 kN.

Plan de secours

Prévoyez un plan de secours et définissez les moyens pour intervenir rapidement en 

cas de difficultés rencontrées. Ceci implique une formation adéquate aux techniques de 

sauvetage.

Connecteurs

Les connecteurs doivent toujours être utilisés dans la bonne position (grand axe), doigt 

fermé et verrouillé. Vérifiez systématiquement le bon verrouillage du doigt en le pressant 

avec la main. 

Vérifiez l’état des connecteurs selon les indications des Instructions d’utilisation.

Divers

- ATTENTION DANGER, frottements interdits sur des matériaux abrasifs ou pièces 

coupantes. 

- Les utilisateurs doivent être médicalement aptes aux activités en hauteur. ATTENTION, 

être suspendu et inerte dans un harnais peut déclencher des troubles physiologiques 

graves ou la mort. 

- Veillez à ce que les marquages sur le produit restent lisibles durant toute la vie du 

produit. 

- Vous devez vérifier l’aptitude de ce produit pour l’utilisation dans votre application par 

rapport aux règlements gouvernementaux et normes de sécurité en vigueur. 

- Les instructions d’utilisation définies dans les notices de chaque équipement associé à 

ce produit doivent être respectées. 

- Les instructions d’utilisation doivent être fournies à l’utilisateur de cet équipement. Le 

revendeur doit rédiger ces instructions dans la langue du pays d’utilisation si le produit 

est revendu hors du premier pays de destination.

Durée de vie

ATTENTION, un évènement exceptionnel peut limiter la durée de vie à une seule 

utilisation, par exemple si le produit est exposé à des produits chimiques dangereux, des 

températures extrêmes ou s’il est en contact avec une arête coupante ou s’il subit des 

efforts importants, une chute importante, etc. 

La durée de vie potentielle des produits Petzl peut être de 10 ans à partir de la date 

de fabrication pour les produits plastiques et les textiles. Elle n’est pas limitée pour les 

produits métalliques. 

La durée de vie réelle d’un produit est terminée lorsqu’il rencontre une cause de mise 

au rebut (voir liste paragraphe «Mise au rebut») ou lorsqu’il devient obsolète dans le 

système. 

Facteurs qui influencent la durée de vie réelle d’un produit : intensité, fréquence, 

environnement d’utilisation, compétence de l’utilisateur, entretien, stockage, etc.

Vérifiez périodiquement si l’équipement n’a pas subi de 

dommage et n’est pas détérioré.

En plus des vérifications avant et pendant l’utilisation, réalisez une vérification 

approfondie (examen périodique) par un contrôleur compétent. Cette vérification doit 

être réalisée au moins tous les 12 mois. Cette fréquence doit être adaptée en fonction 

du type et de l’intensité d’utilisation. Pour un meilleur suivi du matériel, il est préférable 

d’attribuer ce produit à un utilisateur unique afin qu’il en connaisse son historique. Les 

résultats des vérifications doivent être consignés sur une «fiche de suivi». Cette fiche 

de suivi doit permettre d’enregistrer les détails suivants : type d’équipement, modèle, 

nom et coordonnées du fabricant ou du fournisseur, moyen d’identification (n° de série 

ou n° individuel), année de fabrication, date d’achat, date de la première utilisation, 

nom de l’utilisateur, toute information pertinente comme par exemple l’entretien et 

la fréquence d’utilisation, l’historique des examens périodiques (date, commentaires 

et défauts remarqués, nom et signature du contrôleur compétent, date du prochain 

examen périodique prévu). Vous pouvez utiliser l’exemple de fiche détaillée et les outils 

informatiques mis à disposition sur www.petzl.fr/epi

Mise au rebut

Cessez immédiatement d’utiliser ce produit si : 

- le résultat des vérifications (avant, pendant, approfondie) n’est pas satisfaisant, 

- il a subi des efforts importants ou une chute importante, 

- vous ne connaissez pas l’historique complet de son utilisation, 

- il a 10 ans d’âge et est composé de matières plastiques ou textiles, 

- vous avez le moindre doute sur sa fiabilité. 

Détruisez les produits rebutés pour éviter une future utilisation.

Obsolescence du produit

Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles un produit peut-être jugé obsolète et par 

conséquent retiré de la circulation, par exemple : évolution des normes applicables, 

évolution des textes réglementaires, évolution des techniques, incompatibilité avec les 

autres équipements, etc.

Modifications, réparations

Toute modification, adjonction ou réparation autre que celles autorisées par Petzl est 

interdite : risque de diminution de l’efficacité du produit.

Stockage, transport

Après utilisation rangez votre produit dans un conditionnement (sac, boite…) de 

protection contre les UV, l’humidité, les produits chimiques, etc.

Garantie

Ce produit est garanti pendant 3 ans contre tout défaut de matière ou de fabrication. 

Sont exclus de la garantie : l’usure normale, l’oxydation, les modifications ou retouches, 

le mauvais stockage, le mauvais entretien, les dommages dus aux accidents, aux 

négligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné. 

PETZL n’est pas responsable des conséquences directes, indirectes, accidentelles ou de 

tout autre type de dommages survenus ou résultant de l’utilisation de ses produits.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44