Инструкция для DYSON DC19T2 Home

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

18

19

données personnelles, y compris des données sensibles, et que vous les avez informés 

de notre identité et des fins auxquelles leur données personnelles seront traitées.

Vous êtes en droit de demander un exemplaire des informations que nous détenons 

vous concernant (pour lequel nous pourrions demander une petite indemnisation) et de 

faire rectifier toute erreur éventuelle.

Pour les besoins de contrôle qualité ou de formation, nous pourrions être amenés à 

suivre ou à enregistrer vos communications avec nous.

VIE pRIVEE

En cas de changement de vos données personnelles ou de vos préférences commerciales 

ou si vous avez des questions à poser sur notre utilisation des informations vous 

concernant, veuillez nous en informer en contactant Dyson SA, Hardtumstrasse 253, 

8005 Zürich ou en téléphonant au service d’assistance : 0848 807 907. Vous pouvez 

également nous envoyer un e-mail à switzerland@dyson.com

Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie privée, veuillez 

consulter notre politique de protection sur www.dyson.ch

DE/AT/CH

BENUTZUNG IHRES DYSON-GERÄTS

BITTE LESEN SIE DEN ABSCHNITT “WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE” 

IN DIESER DYSON-BEDIENUNGSANLEITUNG, BEVOR SIE DAS GERÄT 

BENUTZEN.

TRANSpORT DES GERÄTS

•  Tragen Sie das Gerät ausschließlich am Tragegriff.

•  Drücken Sie beim Tragen nicht auf die Behälterentriegelung und schütteln Sie das 

Gerät nicht, da sich sonst der Behälter lösen und beim Herunterfallen Verletzungen 

verursachen kann. 

INBETRIEBNAHME DES GERÄTES

•  Ziehen Sie das Kabel vor der Benutzung stets bis zur roten Markierung heraus.

•  Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.

•  Schalten Sie das Gerät mit der roten Ein/Aus-Taste ein bzw. aus. 

•  Ziehen Sie nach Gebrauch den Stecker aus der Steckdose, rollen Sie das Kabel auf und 

verstauen Sie das Gerät.

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netztstecker, bevor Sie:

– die Einstellung verändern,

– Zubehör wechseln oder benutzen,

– den Schlauch oder andere Elemente abnehmen.

pFLEGE IHRES DYSON-GERÄTES

• 

Führen Sie nur die Instandhaltungsarbeiten oder Reparaturen durch, die in dieser 

Bedienungsanleitung von Dyson genannt oder vom Dyson-Kundendienst empfohlen 

werden.

•  Benutzen Sie nur von Dyson empfohlene Ersatzteile. Andernfalls könnten Sie die 

Garantie auf das Gerät verlieren.

•  Bewahren Sie das Gerät in Innenräumen auf. Gerät nicht unter 0 °C benutzen oder 

aufbewahren. Das Gerät sollte Raumtemperatur haben, wenn Sie es einschalten.

•  Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Schmier-, 

Reinigungs-, Poliermittel oder Raumsprays für Ihr Gerät.

•  Der Sauger kann in der Garage zur Autoreinigung benutzt werden. Bevor das Gerät 

wieder im Haus verwendet wird, bitte die Bodenplatte und Räder mit einem trockenen 

Tuch reinigen, um eventuellen Sand, Schmutz oder Steine zu entfernen, da diese 

empfindliche Bodenbeläge beschädigen könnten.

STAUBSAUGEN – VORSICHT

•  Verwenden Sie das Gerät nicht ohne den durchsichtigen Behälter und den Filter.

•  Feiner Staub wie Putz oder Mehl sollte nur in sehr geringen Mengen aufgesaugt 

werden.

•  Saugen Sie mit dem Gerät keine scharfen Gegenstände, kleines Spielzeug, Nadeln, 

Büroklammern usw. auf. Diese können das Gerät beschädigen.

•  Beim Saugen mancher Teppichböden kann sich der durchsichtige Behälter oder 

das Rohr elektrostatisch aufladen. Dies ist ungefährlich und hat nichts mit der 

Netzstromversorgung zu tun. Um den Effekt auf ein Minimum zu beschränken, sollten 

Sie nie die Hand oder irgendwelche Gegenstände in den durchsichtigen Behälter 

stecken, es sei denn, er ist leer und wurde mit kaltem Wasser ausgespült (siehe 

„Reinigung des durchsichtigen Behälters“).

•  Das Gerät sollte sich beim Saugen auf der Treppe nicht über Ihnen befinden.  

•  Stellen Sie das Gerät nicht auf Stühle, Tische usw.

•  Überzeugen Sie sich vor dem Saugen auf hochglanzpolierten Böden wie Holzdielen 

oder Linoleum, dass sich auf der Unterseite der Bodendüse oder in den Bürsten keine 

Fremdkörper befinden, die Kratzer verursachen könnten.

•  Drücken Sie mit der Bodendüse beim Saugen nicht zu stark auf, da dies zu einer 

Beschädigung führen kann.

•  Bleiben Sie auf empfindlichen Böden mit der Staubsaugerdüse nicht auf der gleichen 

Stelle.

•  Bei gewachsten Böden kann der Einsatz der Staubsaugerdüse zu ungleichmäßigem 

Glanz führen. Wischen Sie in diesem Fall mit einem feuchten Tuch nach, polieren Sie 

die Fläche mit Wachs und lassen Sie den Boden trocknen.

ENTLEERUNG DES DURCHSICHTIGEN BEHÄLTERS

•  Leeren Sie den durchsichtigen Behälter, sobald der Schmutz an einer Stelle die MAX 

Markierung erreicht hat. Er darf nicht zu voll werden.

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie 

den durchsichtigen Behälter entleeren.

•  Zum Abnehmen von Zyklon und durchsichtigem Behälter drücken Sie wie dargestellt 

auf die Behälterverriegelung an der Rückseite des Tragegriffs.

•  Schieben Sie den Knopf am Griff des Behälterunterteils nach oben, um Behälterober- 

und unterteil zu trennen. Den Behälterinhalt einfach in die Mülltonne entleeren. 

•  Um Kontakt mit Staub und anderen Allergenen bei dem Entleerung zu vermeiden, 

sollten Sie den durchsichtigen Behälter in einen Plastikbeutel entleeren.

•  Nehmen Sie den Behälter vorsichtig heraus.

•  Verschließen Sie den Beutel gut und entsorgen Sie ihn. 

•  Die British Allergy Foundation ist eine gemeinnützige Organisation in Großbritannien, 

die zum Thema Allergien informieren sowie die Vorsorge und Behandlung von 

Allergien verbessern will. Das „British Allergy Foundation Seal of Approval“ ist ein in 

Großbritannien und Nordirland registriertes Markenzeichen.

REINIGEN DES DURCHSICHTIGEN BEHÄLTERS

•  Nehmen Sie Zykloneinheit und durchsichtigen Behälter ab (siehe Anleitung oben).

•  Trennen Sie die Zykloneinheit vom durchsichtigen Behälter (Anleitung siehe oben).

•  Spülen Sie den durchsichtigen Behälter nur mit kaltem Wasser aus.

•  Achten Sie darauf, dass der durchsichtige Behälter völlig trocken ist, wenn Sie ihn 

wieder einsetzen.

•  Verwenden Sie weder Reinigungsmittel noch Poliermittel oder Raumsprays zum 

Säubern des durchsichtigen Behälters.

•  Stecken Sie den durchsichtigen Behälter nicht in den Geschirrspüler.

•  Tauchen Sie nicht die ganze Zykloneinheit in Wasser und gießen Sie auch kein Wasser 

hinein.

•  Reinigen Sie die Zykloneinheit mit einem Tuch oder einer trockenen Bürste von Fusseln 

und Staub. 

FILTER WASCHEN

MINDESTENS ALLE 6 MONATE

•  Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Filter herausnehmen.

•  Stellen Sie sicher, dass der gewaschene Filter wieder vollständig trocken ist, bevor er 

wieder in das Gerät eingesetzt wird.

•  Prüfen Sie den Filter regelmäßig und waschen Sie ihn mindestens alle 6 Monate gemäß 

dieser Bedienungsanleitung.

•  Es ist normal, dass sich der Filter nach einer gewissen Zeit grau verfärbt. Das 

Aufsaugen von Feinstaub kann den Waschzyklus verkürzen.

•  Verwenden Sie keine Reinigungsmittel zum Waschen des Filters.

•  Den Filter nicht in der Spülmaschine oder Waschmaschine reinigen. Nicht in einem 

Trockner, der Mikrowelle oder in der Nähe einer offenen Flamme trocknen.

•  WICHTIG: Lassen Sie ihn nach dem Waschen für mindestens 24 Stunden richtig 

trocknen, bevor Sie ihn wieder einsetzen.

BLOCKIERUNGEN ENTFERNEN

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie 

nach Blockierungen suchen. Es kann sonst zu Verletzungen kommen.

•  Bedenken Sie bei der Suche nach Blockierungen, dass scharfe Gegenstände 

vorhanden sein können.

•  Setzen Sie alle Teile vor dem erneuten Gebrauch des Gerätes wieder sicher zusammen.

•  Das Beseitigen von Blockierungen fällt nicht unter die Garantieleistungen.

1

2

3

ENTFERNEN VON BLOCKIERUNGEN – 

ÜBERHITZUNGSSCHUTZ 

•  Dieses Gerät besitzt einen sich automatisch zurücksetzenden Überhitzungsschutz.

•  Größere Gegenstände können Zubehör oder Rohreinlass blockieren. Wenn ein Teil 

blockiert ist, kann sich das Gerät überhitzen und automatisch abschalten. 

•  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie es 

1-2 Stunden abkühlen, bevor Sie den Filter prüfen oder Blockierungen suchen. 

•  Entfernen Sie alle Blockierungen, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. 

HINWEIS ZUR ENTSORGUNG

Produkte von Dyson bestehen aus hochwertigem, wiederverwendbarem Material. 

Entsorgen Sie dieses Produkt auf verantwortungsvolle Weise und führen Sie es nach 

Möglichkeit einer Wiederverwertung zu.

DE/AT
DYSON-KUNDENSERVICE

Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson-Staubsauger haben, rufen Sie bitte den Dyson 

Kundendienst an. Nennen Sie die Seriennummer Ihres Staubsaugers und geben Sie 

an, wo und wann Sie den Staubsauger gekauft haben. Alternativ können Sie auch über 

unsere Website mit uns Kontakt aufnehmen. Sie finden die Seriennummer auf dem 

Staubsauger hinter dem durchsichtigen Behälter.

Die meisten Fragen können von einem Mitarbeiter des Dyson Kundendienstes 

telefonisch beantwortet werden.

Benötigt Ihr Staubsauger eine Reparatur, rufen Sie bitte den Dyson Kundendienst an, 

damit wir Sie diesbezüglich über Ihre Möglichkeiten informieren können. Wenn Sie 

noch Garantie auf Ihren Staubsauger haben und die Reparatur gedeckt ist, fallen für 

Sie keinerlei Kosten an.

BITTE REGISTRIEREN SIE SICH ALS EIGENTÜMER EINES 

DYSON STAUBSAUGERS.

VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DYSON ENTSCHIEDEN HABEN.

Damit wir Ihnen schnellen und effizienten Service bieten können, registrieren Sie sich 

bitte als Eigentümer eines Dyson-Staubsaugers. Dafür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten 

zur Auswahl:

•  Online unter www.dyson.de bzw. www.dyson.at

•  Telefonisch über den Dyson Kundendienst: 0800 31 31 31 8. Für Österreich: 

0810 – 333 976 (zum Ortstarif - aus ganz Österreich)

•  Damit bestätigen Sie im Fall eines Garantieschadens, dass Sie Eigentümer eines 

Dyson-Staubsaugers sind und ermöglichen uns, ggf. mit Ihnen Kontakt aufzunehmen. 

Online unter www.dyson.de bzw. www.dyson.at

5-JAHRES-GARANTIE

ALLGEMEINE BEDINGUNGEN DER AUF 5 JAHRE BEGRENZTEN DYSON 

- GARANTIE.

WAS WIRD ABGEDECKT

•  Die Reparatur oder die Ersetzung Ihres Staubsaugers (im Ermessen von Dyson), wenn 

Ihr Staubsauger innerhalb von 5 Jahren nach Kauf oder Lieferung Mängel aufgrund 

von fehlerhaftem Material, fehlerhafter Verarbeitung oder fehlerhafter Funktion 

aufweist. Sollte ein Teil nicht mehr verfügbar sein oder nicht mehr hergestellt werden, 

tauscht Dyson es gegen ein funktionsfähiges Ersatzteil aus.

•  Wenn dieses Gerät außerhalb der EU verkauft wird, gilt diese Garantie nur, wenn das 

Gerät in dem Land, in dem es verkauft wurde, verwendet wird.

•  Wenn dieses Gerät innerhalb der EU verkauft wird, gilt diese Garantie nur, (i) wenn das 

Gerät in dem Land, in dem es verkauft wurde, verwendet wird oder (ii) wenn das Gerät 

in Belgien, Deutschland, Frankreich, Großbritannien, Irland, Italien, den Niederlanden, 

Österreich oder Spanien verwendet wird und das gleiche Modell wie dieses Gerät mit 

der Nennspannung des jeweiligen Landes verkauft wird.

•  Verwendung des Staubsaugers in dem Land, in dem er erworben wurde.

WAS WIRD NICHT ABGEDECKT

Dyson übernimmt keine Garantie für die Reparatur oder Ersetzung eines Produkts, 

sofern diese zurückzuführen ist auf:

•  Normale Abnutzung (z. B. Sicherung, Tragegurt usw.).

•  Unfallsschäden, die durch unsachgemäße Verwendung oder Pflege, Missbrauch, 

Vernachlässigung sowie unvorsichtige Verwendung oder Bedienung des Staubsaugers 

entstanden und daher nicht mit der Dyson-Bedienungsanleitung konform sind.

•  Blockierungen – bitte lesen Sie in der Dyson-Bedienungsanleitung, wie Sie 

Blockierungen Ihres Staubsaugers beheben können.

•  Verwendung des Staubsaugers zu anderen als den üblichen Haushaltszwecken.

•  Verwendung von Teilen, die nicht gemäß den Richtlinien von Dyson montiert oder 

eingebaut wurden.

•  Verwendung von Teilen und Zubehör anderer Hersteller.

•  Fehlerhafte Installation (gilt nicht für durch Dyson vorgenommene Installation).

•  Reparaturen oder Änderungen, die nicht durch Dyson oder seine autorisierten Partner 

vorgenommen wurden.

•  Wenn Sie Fragen zum Leistungsumfang der Dyson-Garantie haben, rufen Sie bitte 

•  L’usure naturelle de l’appareil, y compris l’usure naturelle des pièces les plus utilisées 

telles que les filtres, la brosse, l’ensemble tube et flexible, et le câble d’alimentation 

(ou en cas de disgnostic d’un dommage causé par une source externe ou par une 

utilisation non appropriée).

4. La présente garantie pourra être mise en œuvre dans le pays d’achat (conditions 

particulières pour les DOM et TOM). 

5. Dyson s’engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les éventuels 

vices cachés, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la présente 

garantie commerciale lorsque celle-ci est plus étendue que la garantie légale.

Dyson devra en particulier respecter les obligations légales suivantes 

“GARANTIE LÉGALE DE CONFORMITÉ” (EXTRAIT DU 

CODE DE LA CONSOMMATION) 

Art.L.211-4   “Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond 

des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des 

défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de 

l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous 

sa responsabilité.

Art.L.211-12   “L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à 

compter de la délivrance du bien.

Art.L.211-5   “Pour être conforme au contrat, le bien doit : 

1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, 

le cas échéant : 

- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que 

celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;

- présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux 

déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, 

notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 

2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou 

être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du 

vendeur et que ce dernier a accepté.

“De la garantie des défauts de la chose vendue” (extrait du code civil)

Art.1641   “Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose 

vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent 

tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un 

moindre prix, s’il les avait connus.

Art.1648 (1er alinéa)   “L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par 

l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.

6. Vos coordonnées seront uniquement conservées par la société Dyson, responsable 

du traitement, la société Dawleys et les agents agréés, pour les besoins de mise en 

œuvre de la présente garantie et de la relation clientèle. 

Les informations recueillies et traitées par la société Dyson sont régies par les 

dispositions de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978 modifiée par la 

loi du 6 août 2004. Elles seront utilisées pour les besoins de mise en œuvre de la 

présente garantie et de la relation clientèle et sont destinées, à cette fin, à Dyson ainsi 

qu’à ses prestataires de services. Vous disposez d’un droit d’accès, de rectification 

et de modification des données vous concernant, ainsi que d’un droit d’opposition à 

leur traitement. Ces droits peuvent être exercés à tout moment, notamment auprès de 

DYSON Service Consommateurs – 64 rue La Boétie – 75008 Paris. 

Des informations commerciales pourront également vous être envoyées. Vous pouvez 

vous opposer à ce que Dyson vous adresse des offres promotionnelles sur ses produits, 

ainsi qu’à recevoir toutes autres offres commerciales par courrier, en écrivant à service.

conso@dyson.com ou à DYSON Service Consommateurs – 64 rue La Boétie – 75008 

Paris si vous n’avez pas d’adresse email. A votre demande, Dyson vous remboursera les 

frais de timbre.

BE
SERVICE CLIENTELE DYSON

Pour toute question concernant votre aspirateur Dyson, appelez le Service clientèle 

de Dyson en veillant à avoir le numéro de série, la date d’achat et le nom de votre 

fournisseur à portée de main, ou contactez nous via le site web. Le numéro de série se 

trouve sur la plaque signalétique située derrière le collecteur transparent.

La plupart des questions peuvent être résolues par téléphone par un de nos employés 

du Service clientèle de Dyson.

Si votre aspirateur nécessite une intervention, appelez le Service clientèle de Dyson afin 

que nous puissions discuter des options possibles avec vous. Si votre aspirateur est sous 

garantie et que votre réparation est par conséquent couverte, cette dernière sera alors 

effectuée sans frais.

ENREGISTREZ-VOUS COMME pROpRIETAIRE D’UN 

AppAREIL DYSON

MERCI D’AVOIR CHOISI UN DYSON.

Nous vous encourageons à vous enregistrer en tant que propriétaire d’un appareil 

Dyson afin que nous puissions vous offrir un service rapide et efficace. Vous pouvez le 

faire de deux manières :

•  En ligne à l’adresse www.dyson.be

•  En appelant le Service clientèle de Dyson : 078/150 980.

De cette manière vous serez enregistré en tant que propriétaire d’un aspirateur Dyson en 

cas de dommages assurés, et nous pourrons prendre contact avec vous si nécessaire.

GARANTIE DE 5 ANS

CONDITIONS GÉNÉRALES DE LA GARANTIE DYSON DE 5 ANS. 

La garantie est donnée par Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016 DT, Amsterdam, Pays-Bas.

CE QUI EST COUVERT pAR LA GARANTIE

•  La réparation de votre aspirateur si son défaut est le résultat de matériaux défectueux, 

d’erreurs de fabrication ou de fonctionnement apparus endéans les cinq ans de la 

date d’achat ou de livraison (si une pièce n’est plus disponible ou fabriquée, Dyson la 

remplacera par une pièce alternative qui fonctionne).

•  Lorsque l’appareil est vendu en dehors de l’UE, cette garantie n’est valable que si 

l’appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu.

•  Lorsque l’appareil est vendu dans l’UE, cette garantie n’est valable que (i) si l’appareil 

est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu ou, (ii) lorsque l’appareil est utilisé en 

Autriche, en Belgique, en France, en Allemagne, en Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, en 

Espagne ou au Royaume-Uni, si le modèle est celui indiqué et que l’appareil respecte 

la tension nominale du pays.

•  Utilisation de l’aspirateur dans le pays d’achat.

CE QUI N’EST pAS COUVERT pAR LA GARANTIE

Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d’un produit suite aux causes 

suivantes :

•  Usure normale (par exemple fusibles, courroie,  etc.).

•  Dégâts accidentels, défauts causés par une négligence, une utilisation incorrecte ou 

imprudente ou une utilisation non conforme aux instructions du manuel d’utilisation Dyson.

•  Obstructions – nous vous renvoyons aux instructions relatives permettant de résoudre 

les problèmes d’obstructions de votre aspirateur que vous trouverez dans le manuel 

d’utilisation ou sur www.dyson.be sous la rubrique Service clientèle.

•  Utilisation de l’aspirateur pour tout autre usage que l’usage domestique normal.

•  Utilisation de pièces qui n’ont pas été assemblées ou placées conformément aux 

instructions de Dyson.

•  Utilisation d’autres pièces et accessoires que les pièces et accessoires d’origine de Dyson.

•  nstallation incorrecte (sauf celles effectuées par Dyson).

•  Réparations ou modifications effectuées par des tiers autres que Dyson ou ses agents agréés.

En cas de doute sur la couverture de votre garantie, appelez le Service clientèle de 

Dyson : 078/150 980.

ApERCU DE LA COUVERTURE

•  La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci est 

ultérieure).

•  Pour qu’une intervention puisse être réalisée sur votre aspirateur, vous devez fournir 

la preuve d’achat /de livraison (l’original et tout document qui prouve que vous en 

êtes le propriétaire). Sans cette preuve, toute intervention sera à votre charge. Veuillez 

conserver votre facture ou votre bon de livraison.

•  Les travaux seront effectués par Dyson ou ses agents agréés. 

•  Les pièces remplacées sont la propriété de Dyson.

•  La réparation ou le remplacement de votre aspirateur ne prolonge pas la période de 

garantie. 

•  Cette garantie est un complément à vos droits de consommateur et ne porte 

aucunement préjudice à ceux-ci.

pOLITIQUE DE CONFIDENTIALITE

Les informations vous concernant seront traitées par Dyson BV dans le cadre de 

l’exécution du contrat de garantie et à des fins de promotion, marketing et services 

en rapport avec les produits Dyson. Vos données à caractère personnel peuvent 

également être communiquées aux entités liées à Dyson BV qui peuvent aussi utiliser 

vos données à des fins de promotion, marketing et services en rapport avec les 

produits Dyson. Certaines de ces entités peuvent être établies en dehors de l’Espace 

Economique Européen. Vous consentez à ce transfert.

Si vous ne souhaitez pas être contacté par la poste ou par téléphone concernant 

des produits Dyson vous pouvez prendre contact avec Dyson BV (Keizersgracht 209, 

1016 DT, Amsterdam, Pays-Bas) ou en appelant l’aide en ligne à la clientèle de Dyson 

au (078 150 980). Vous pouvez aussi nous envoyer un e-mail à helpdesk.benelux@

dyson.com

Si vous consentez à être contacté par courriel concernant des produits Dyson, vous 

pouvez prendre contact avec Dyson BV (Keizersgracht 209,1016 DT, Amsterdam, Pays-

Bas) ou en appelant l’aide en ligne à la clientèle de Dyson au (078 150 980). Vous 

pouvez aussi nous envoyer un e-mail à helpdesk.benelux@dyson.com

Vous avez le droit d’accéder à vos données à caractère personnel afin de les rectifier. 

Pour exercer vos droits, vous pouvez prendre contact avec Dyson BV (Keizersgracht 

209, 1016 DT, Amsterdam, Pays-Bas) ou en appelant l’aide en ligne à la clientèle de 

Dyson au (078 150 980). Vous pouvez encore nous envoyer un e-mail à helpdesk.

benelux@dyson.com Pour plus d’informations sur la manière dont nous protégeons 

votre informations confidentielles, voyez notre politique de confidentialité sur www.

dyson.com

CH
SERVICE CONSOMMATEUR DYSON

Si vous avez une question concernant votre aspirateur Dyson, vous pouvez soit téléphoner 

au service d’assistance Dyson en précisant le numéro de série de votre appareil ainsi que 

le lieu et la date de votre achat, soit nous contacter via notre site internet. Le numéro de 

série se trouve sur le corps de l’aspirateur derrière le collecteur transparent.

Un membre de l’équipe d’assistance téléphonique Dyson sera à même de résoudre la 

plupart de vos problèmes.

Si votre aspirateur nécessite une réparation, téléphonez au service d’assistance Dyson 

afin de discuter des options proposées. Si votre aspirateur est sous garantie et que celle-

ci couvre la réparation, il sera réparé gratuitement.

ENREGISTREZ-VOUS EN TANT QUE pROpRIETAIRE 

D’UN DYSON

NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI DYSON.

Afin de nous permettre de vous assurer un service rapide et efficace, veuillez vous 

enregistrer en tant que propriétaire d’un Dyson.

Veuillez enregistrer votre aspirateur Dyson sur internet sous www.dyson.ch ou par 

téléphone au no 0848 807 907.

Cela confirmera la propriété de votre aspirateur Dyson en cas de réclamation auprès 

des assurances et nous permettra de vous contacter si nécessaire.

GARANTIE LIMITEE DE 5 ANS

CONDITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE DYSON DE 5 ANS.

QUE COUVRE LA GARANTIE ?

•  La réparation ou le remplacement de votre aspirateur (à la discrétion de Dyson) si 

l’appareil s’avère être défaillant en raison de défauts de matériaux, de fabrication 

ou de fonctionnement dans les 5 ans suivant son achat ou sa livraison (si une pièce 

n’est plus disponible ou n’est plus fabriquée, Dyson la remplacera par une pièce de 

rechange fonctionnelle).

•  Lorsque l’appareil est vendu en dehors de l’UE, cette garantie n’est valable que si 

l’appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu.

•  Lorsque l’appareil est vendu dans l’UE, cette garantie n’est valable que (i) si l’appareil 

est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu ou, (ii) lorsque l’appareil est utilisé en 

Autriche, en Belgique, en France, en Allemagne, en Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, en 

Espagne ou au Royaume-Uni, si le modèle est celui indiqué et que l’appareil respecte 

la tension nominale du pays.

•  Utilisation de l’aspirateur dans le pays d’achat.

QUE NE COUVRE pAS LA GARANTIE ?

Dyson ne garantit pas la réparation ou le remplacement d’un produit en cas :

•  D’usure normale (par ex. fusible, courroie, etc.).

•  De dommages accidentels, défauts dus à un usage ou un entretien négligent, un usage 

impropre, un manque de soins, une opération ou une manipulation inconsidérées de 

l’aspirateur non conformes au guide d’utilisation Dyson.

•  D’obstructions : pour les instructions sur l’élimination des obstructions, veuillez vous 

reporter au guide d’utilisation Dyson.

•  D’utilisation de l’aspirateur à toute fin autre que le ménage normal du foyer.

•  D’utilisation de pièces non montées ou installées conformément aux instructions de 

Dyson.

•  D’utilisation de pièces ou d’accessoires non d’origine Dyson.

•  D’une installation défectueuse (sauf installation par Dyson).

•  De réparations ou modifications non effectuées par Dyson ou ses agents agréés.

Si vous avez des doutes concernant l’étendue de votre garantie, veuillez téléphonez au 

service d’assistance Dyson : 0848 807 907.

RESUME DE LA GARANTIE

•  La garantie prend effet à la date d’achat (ou à la date de livraison si celle-ci intervient 

plus tard).

•  Pour qu’une intervention puisse être réalisée sur votre aspirateur, vous devez fournir 

la preuve d’achat /de livraison (l’original et tout document qui prouve que vous en 

êtes le propriétaire). Sans cette preuve, toute intervention sera à votre charge. Veuillez 

conserver votre facture ou votre bon de livraison.

•  Toute intervention sera effectuée par Dyson ou par ses agents agréés.

•  Toute pièce remplacée deviendra la propriété de Dyson.

La réparation ou le remplacement de votre aspirateur sous garantie n’étend pas la 

durée de la garantie.

•  La garantie offre des avantages supplémentaires et n’a aucun effet sur vos droits 

légaux en tant que consommateur.

INFORMATIONS IMpORTANTES CONCERNANT LA 

pROTECTION DES DONNEES

Si vous nous fournissez des données concernant des tiers, vous devez confirmer que 

ceux-ci vous ont autorisé à agir en leur nom, qu’ils ont consenti au traitement de leurs 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 20
    OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo clik clik IMPORTANT! WASH FILTER clik LAVAGE DU FILTRE FILTER WASCHEN FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР
  • Страница 2 из 20
    DYSON CUSTOMER CARE SERVICE CONSOMMATEURS DYSON DYSON KUNDENDIENST DYSON KLANTENSERVICE SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON Dopo aver registrato la garanzia di 5 anni, le parti e la manodopera del vostro apparecchio Dyson saranno coperte per 5 anni dalla data d’acquisto, in base alle condizioni
  • Страница 3 из 20
    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. DE/at/ch NL/BE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DIESES GERÄTS ZUNÄCHST ALLE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG SOWIE AM GERÄT.
  • Страница 4 из 20
    DK CZ VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM TOHOTO SPOTŘEBIČE SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ V TÉTO PŘÍRUČCE A NA SPOTŘEBIČI FØR DETTE APPARAT TAGES I BRUG, SKAL DU LÆSE ALLE ANVISNINGER OG ADVARSLER I DENNE VEJLEDNING OG PÅ APPARATET PŘI POUŽITÍ
  • Страница 5 из 20
    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. HU NO FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A KÉSZÜLÉKEN ÉS A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ ELŐÍRÁSOKAT, ÉS TANULMÁNYOZZA A FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEKET! FØR
  • Страница 6 из 20
    SE RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И НА УСТРОЙСТВЕ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОПРИБОРОМ НЕОБХОДИМО ВСЕГДА СОБЛЮДАТЬ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ ТЕ, ЧТО ПРИВЕДЕНЫ НИЖЕ: 2. 3. 4. 5. 6.
  • Страница 7 из 20
    Power & Cable • Mise en marche et câble • Ein-/Aus-Schalter & Kabelaufwicklung Aan/uit knop en snoer • Encendido y recogecables • Accensione e filo ВКЛ/ВЫКЛ устройства и смотка сетевого кабеля • Stikalo za vklop/izklop in stikalo za kabel Tool attachments • Fixation des accessoires Gebrauch von
  • Страница 8 из 20
    IMPORTANT! WASH FILTER • LAVAGE DU FILTRE FILTER waschen • FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO • LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР • Operite filter 14 Wash your filter in cold water at least every 6 months. Laver votre filtre sous l’eau froide au moins tous les 6 mois. Den Filter gründlich alle 6
  • Страница 9 из 20
    EN USING YOUR DYSON APPLIANCE Please read the ‘Important Safety Instructions’ in this Dyson Operating Manual before proceeding. CARRYING THE APPLIANCE • Carry the appliance by the main handle on the body. • Do not press the cyclone release button or shake the appliance when carrying or the cyclone
  • Страница 10 из 20
    • L’usure naturelle de l’appareil, y compris l’usure naturelle des pièces les plus utilisées telles que les filtres, la brosse, l’ensemble tube et flexible, et le câble d’alimentation (ou en cas de disgnostic d’un dommage causé par une source externe ou par une utilisation non appropriée). 4. La
  • Страница 11 из 20
    den Dyson Kundendienst unter 0800 31 31 31 8. Für Österreich: 0810 – 333 976 (zum Ortstarif - aus ganz Österreich). Angaben nutzen, lassen Sie uns dies bitte wissen, indem Sie sich mit Dyson Schweiz, Hardturmstrasse 253, 8005 Zürich in Verbindung setzen oder indem Sie die DysonKundenhotline unter
  • Страница 12 из 20
    ES CÓMO UTILIZAR SU APARATO DYSON MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO DYSON Lea las “Recomendaciones importantes de seguridad” que se incluyen en este Manual de instrucciones de Dyson antes de continuar. 2 TRANSPORTE DEL APARATO • Transporte el aparato sirviéndose del asa que se encuentra en la carcasa
  • Страница 13 из 20
    CH ASSISTENZA CLIENTI DYSON Se avete domande sul vostro aspirapolvere Dyson, chiamate il numero del Servizio Assistenza Clienti Dyson specificando il numero di matricola del vostro apparecchio e indicando dove e quando lo avete comprato, oppure contattateci sul sito web. Il numero di matricola si
  • Страница 14 из 20
    • Laitteella ei saa imuroida teräviä, kovia esineitä, pieniä leluja, neuloja, paperiliittimiä tms., sillä ne voivat vaurioittaa laitetta. • Tiettyjä mattomateriaaleja imuroitaessa läpinäkyvään pölysäiliöön tai putkeen voi muodostua staattista sähköä. Tämä on vaaratonta, eikä se ole peräisin
  • Страница 15 из 20
    • • • • • • • • AZ ÁTLÁTSZÓ PORTARTÁLY TISZTÍTÁSA Távolítsa el a porleválasztót és az átlátszó portartályt (az utasításokat lásd fent). Válassza le a porleválasztó egységet az átlátszó portartályról (az utasításokat lásd fentebb). Az átlátszó portartályt csak hideg vízzel tisztítsa. Visszahelyezés
  • Страница 16 из 20
    lub (ii) gdy urządzenie będzie używane na terenie Austrii, Belgii, Francji, Irlandii, Holandii, Hiszpanii, Niemiec, Wielkiej Brytanii lub Włoch oraz gdy w odpowiednim kraju sprzedawany jest taki sam model urządzenia o takim samym napięciu znamionowym. • Użytkowanie odkurzacza w kraju zakupu.
  • Страница 17 из 20
    • Napravo čistite samo s suho krpo. Ne uporabljajte maziv, čistil, loščil ali osvežilcev zraka na katerem koli delu naprave. • Po uporabi v garaži obrišite podvozje in kolesca s suho krpo, da očistite pesek, umazanijo ali kamenčke, ki lahko poškodujejo občutljive talne površine. СРОК СЛУЖБЫ Срок
  • Страница 18 из 20
    • Süpürme işlemi sırasında zemin aksesuarını yere sert bastırmayın; bu hasara neden olabilir. • Hassas yüzeylerde, temizleme başlığını aynı yerin üzerinde uzun süre kullanmayın. • Temizleme başlığının hareketi cilalı zeminlerde pürüzlü bir parıltı oluşturabilir. Eğer bu olursa, yüzeyi nemli bir
  • Страница 19 из 20
    IMPORTANT! WASH FILTER • LAVAGE DU FILTRE • FILTER waschen FILTER WASSEN • LAVAGGIO DEL FILTRO • LAVADO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР • Operite filter Wash your filter in cold water at least every 6 months. Laver votre filtre sous l’eau froide au moins tous les 6 mois. Den Filter gründlich alle 6
  • Страница 20 из 20