Инструкция для DYSON DC19T2 Home

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

www.dyson.com

Dyson Customer Care

If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the vacuum cleaner, or contact us via the 
Dyson website. The serial number can be found on the main body of the vacuum cleaner behind the clear bin.

IMPORTANT!

WASH FILTER • LAVAGE DU FILTRE

 

• FILTER WASCHEN 

 

FILTER WASSEN

 

 

LAVAGGIO DEL FILTRO

 

 

LAVADO DEL FILTRO

  

ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР

 

 

OpERITE FILTER

Wash your filter in cold water at least every 6 months.

Laver votre filtre sous l’eau froide au moins tous les 6 mois.

Den Filter gründlich alle 6 Monate in kaltem Wasser auswaschen.

Was de filter minimaal iedere 6 maanden met koud water.

Lave el filtro con agua fría al menos cada 6 meses.

Lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta ogni 6 mesi.

Мойте ваш фильтр холодной водой как минимум каждые  

6 месяцев.

Vsakih 6 mesecev je potrebno filter oprati.

JN.52090  PN.17998-21-03  22.10.12  RCS PARIS 410 191 589

TO REGISTER YOUR FREE 5 YEAR GUARANTEE pLEASE CONTACT YOUR LOCAL DYSON EXpERT ON THE 

NUMBER LISTED BELOW. ON-LINE REGISTRATION IS AVAILABLE IN MOST AREAS.

UK  Dyson Customer Care  

askdyson@dyson.co.uk  

0800 298 0298

Dyson Ltd., Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire SN16 ORP

ROI Dyson Customer Care  

askdyson@dyson.co.uk  

01 475 7109

Dyson Ireland Limited, Unit G10, Grants Lane,  
Greenogue Business Park, Rathcoole, Dublin 24

AE  Dyson Customer Care  

uae@dyson.com  

04 800 49 79

Supra House, Umm Hureir, PO Box 3426,  
Dubai, UAE

AT  Dyson Kundendienst  

kundendienst-austria@dyson.com  

0810 333 976

(Zum Ortstarif - aus ganz Österreich)  
Dyson Kundendienst, Holzmanngasse 5  
1210 Wien

BE  Service Consommateurs Dyson 

Dyson Helpdesk 

helpdesk.benelux@dyson.com 

078 15 09 80

Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016DT Amsterdam, 
Nederland/Pays-Bas

CH  Service Consommateurs Dyson 

Dyson Kundendienst 

Assistenza Clienti Dyson 

switzerland@dyson.com 

0848 807 907

Dyson SA, Hardturmstrasse 253, CH-8005 Zürich

CY  Εξυπηρέτηση Πελατών της Dyson 

24 53 2220

Thetaco Traders Ltd., 75, Eleftherias Ave.,  
7100 Aradippou, P.O. Box 41070,  
6309 Larnaca, Cyprus

CZ  Linka pomoci společnosti Dyson 

servis@dyson.cz 

485 130 303

Able Electric spol. s r.o., Ještědská 90, 460 08 Liberec 8

DE  Dyson Kundendienst 

kundendienst@dyson.de 

0800 31 31 31 8  

Dyson Servicecenter - DVG -, Birkenmaarstr. 50,  
53340 Meckenheim

DK  Witt A/S 

dyson.service@witt.dk 

0045 7025 2323

Gødstrup Søvej 9, 7400 Herning, Denmark

ES  Servicio de atención al cliente Dyson 

asistencia.cliente@dyson.com 

902 30 55 30

Dyson Spain S.L.U., Velázquez, 140 – 3ª planta, 28006 
Madrid

FI  Dyson asiakaspalvelu 

dyson@suomensahkotuonti.fi 

020 741 1660

Suomen Sähkötuonti Oy, Elimäenkatu 9 B, 00510 Helsinki

FR  Service Consommateurs Dyson 

service.conso@dyson.com 

01 56 69 79 89

Dyson France, 64 rue La Boétie, 75008 Paris

GR  Εξυπηρέτηση Πελατών Dyson: 

ΒΑΣΙΛΗΑΣ Α.Ε.

 

dyson@vassilias.gr  

8001113500

Κελετσέκη 8 (παραπλεύρως Κηφισού - Τρεις Γέφυρες)  
111 45 Αθήνα

HU  Momenti Kft. 

info@momenti.hu 

36 70 331 4899

Momenti kft. 
1092 Budapest, Köztelek utca 2

IT  Assistenza Clienti Dyson 

assistenza.clienti@dyson.com 

848 848 717

Dyson srl, Via Tazzoli, 6 20154 Milano

NL  Dyson Helpdesk 

helpdesk.benelux@dyson.com 

020 521 98 90

Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016DT Amsterdam

NO Witt A/S 

dyson.service@witt.dk 

0045 7025 2323

Gødstrup Søvej 9, 7400 Herning, Denmark

pL  Dyson Serwis Centralny Klienta 

service.dyson@aged.com.pl 

022 738 31 03

Aged Co.Ltd., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polska

pT  Serviço de assistência ao cliente Dyson 

asistencia.cliente@dyson.com 

00 800 02 30 55 30

Dyson Spain S.L.U., Velázquez, 140 – 3ª planta, 28006 
Madrid

RU  Информационная и техническая поддержка 

8-800-100-100-2 (в рабочее время), 

info.russia@dyson.com, www.dyson.com.ru

Сервисный центр Dyson: Россия, Москва, проспект Мира, 
д.56, корп.1, офис 45, Телефон: +7 (495) 755-85-20  
(без выходных)

SE  Witt A/S 

dyson.service@witt.dk 

0045 7025 2323

Gødstrup Søvej 9, 7400 Herning, Denmark

SI  Steelplast d.o.o. 

info@steelplast.si 

386 4 537 66 00

Otoče 9/A, SI-4244, Podnart, Slovenija

TR  Dyson Danışma Hattı 

info@hakman.com.tr 

0 212 288 45 46

Hakman Elektronik Ltd. Şti. Barbaros Bulvarı 50/10 Manolya 
apartmanı 34349 Balmumcu, Istanbul

UA  Chysty Svet Lodgistic Ltd 

8 800 50 41 800

21 Moscowskiy Av, Kiev - 04655 
Ukraine

ZA  Dyson Customer Care 

help@creativehousewares.co.za 

086 111 5006

Street address: 20 Tekstiel Street; Parrow Industria; 7493 
Postal address: PO Box 6156; Parow East; 7501 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 20
    OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo clik clik IMPORTANT! WASH FILTER clik LAVAGE DU FILTRE FILTER WASCHEN FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР
  • Страница 2 из 20
    DYSON CUSTOMER CARE SERVICE CONSOMMATEURS DYSON DYSON KUNDENDIENST DYSON KLANTENSERVICE SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON Dopo aver registrato la garanzia di 5 anni, le parti e la manodopera del vostro apparecchio Dyson saranno coperte per 5 anni dalla data d’acquisto, in base alle condizioni
  • Страница 3 из 20
    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. DE/at/ch NL/BE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DIESES GERÄTS ZUNÄCHST ALLE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG SOWIE AM GERÄT.
  • Страница 4 из 20
    DK CZ VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM TOHOTO SPOTŘEBIČE SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ V TÉTO PŘÍRUČCE A NA SPOTŘEBIČI FØR DETTE APPARAT TAGES I BRUG, SKAL DU LÆSE ALLE ANVISNINGER OG ADVARSLER I DENNE VEJLEDNING OG PÅ APPARATET PŘI POUŽITÍ
  • Страница 5 из 20
    1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. HU NO FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A KÉSZÜLÉKEN ÉS A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ ELŐÍRÁSOKAT, ÉS TANULMÁNYOZZA A FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEKET! FØR
  • Страница 6 из 20
    SE RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И НА УСТРОЙСТВЕ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ЭЛЕКТРОПРИБОРОМ НЕОБХОДИМО ВСЕГДА СОБЛЮДАТЬ ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, ВКЛЮЧАЯ ТЕ, ЧТО ПРИВЕДЕНЫ НИЖЕ: 2. 3. 4. 5. 6.
  • Страница 7 из 20
    Power & Cable • Mise en marche et câble • Ein-/Aus-Schalter & Kabelaufwicklung Aan/uit knop en snoer • Encendido y recogecables • Accensione e filo ВКЛ/ВЫКЛ устройства и смотка сетевого кабеля • Stikalo za vklop/izklop in stikalo za kabel Tool attachments • Fixation des accessoires Gebrauch von
  • Страница 8 из 20
    IMPORTANT! WASH FILTER • LAVAGE DU FILTRE FILTER waschen • FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO • LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР • Operite filter 14 Wash your filter in cold water at least every 6 months. Laver votre filtre sous l’eau froide au moins tous les 6 mois. Den Filter gründlich alle 6
  • Страница 9 из 20
    EN USING YOUR DYSON APPLIANCE Please read the ‘Important Safety Instructions’ in this Dyson Operating Manual before proceeding. CARRYING THE APPLIANCE • Carry the appliance by the main handle on the body. • Do not press the cyclone release button or shake the appliance when carrying or the cyclone
  • Страница 10 из 20
    • L’usure naturelle de l’appareil, y compris l’usure naturelle des pièces les plus utilisées telles que les filtres, la brosse, l’ensemble tube et flexible, et le câble d’alimentation (ou en cas de disgnostic d’un dommage causé par une source externe ou par une utilisation non appropriée). 4. La
  • Страница 11 из 20
    den Dyson Kundendienst unter 0800 31 31 31 8. Für Österreich: 0810 – 333 976 (zum Ortstarif - aus ganz Österreich). Angaben nutzen, lassen Sie uns dies bitte wissen, indem Sie sich mit Dyson Schweiz, Hardturmstrasse 253, 8005 Zürich in Verbindung setzen oder indem Sie die DysonKundenhotline unter
  • Страница 12 из 20
    ES CÓMO UTILIZAR SU APARATO DYSON MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO DYSON Lea las “Recomendaciones importantes de seguridad” que se incluyen en este Manual de instrucciones de Dyson antes de continuar. 2 TRANSPORTE DEL APARATO • Transporte el aparato sirviéndose del asa que se encuentra en la carcasa
  • Страница 13 из 20
    CH ASSISTENZA CLIENTI DYSON Se avete domande sul vostro aspirapolvere Dyson, chiamate il numero del Servizio Assistenza Clienti Dyson specificando il numero di matricola del vostro apparecchio e indicando dove e quando lo avete comprato, oppure contattateci sul sito web. Il numero di matricola si
  • Страница 14 из 20
    • Laitteella ei saa imuroida teräviä, kovia esineitä, pieniä leluja, neuloja, paperiliittimiä tms., sillä ne voivat vaurioittaa laitetta. • Tiettyjä mattomateriaaleja imuroitaessa läpinäkyvään pölysäiliöön tai putkeen voi muodostua staattista sähköä. Tämä on vaaratonta, eikä se ole peräisin
  • Страница 15 из 20
    • • • • • • • • AZ ÁTLÁTSZÓ PORTARTÁLY TISZTÍTÁSA Távolítsa el a porleválasztót és az átlátszó portartályt (az utasításokat lásd fent). Válassza le a porleválasztó egységet az átlátszó portartályról (az utasításokat lásd fentebb). Az átlátszó portartályt csak hideg vízzel tisztítsa. Visszahelyezés
  • Страница 16 из 20
    lub (ii) gdy urządzenie będzie używane na terenie Austrii, Belgii, Francji, Irlandii, Holandii, Hiszpanii, Niemiec, Wielkiej Brytanii lub Włoch oraz gdy w odpowiednim kraju sprzedawany jest taki sam model urządzenia o takim samym napięciu znamionowym. • Użytkowanie odkurzacza w kraju zakupu.
  • Страница 17 из 20
    • Napravo čistite samo s suho krpo. Ne uporabljajte maziv, čistil, loščil ali osvežilcev zraka na katerem koli delu naprave. • Po uporabi v garaži obrišite podvozje in kolesca s suho krpo, da očistite pesek, umazanijo ali kamenčke, ki lahko poškodujejo občutljive talne površine. СРОК СЛУЖБЫ Срок
  • Страница 18 из 20
    • Süpürme işlemi sırasında zemin aksesuarını yere sert bastırmayın; bu hasara neden olabilir. • Hassas yüzeylerde, temizleme başlığını aynı yerin üzerinde uzun süre kullanmayın. • Temizleme başlığının hareketi cilalı zeminlerde pürüzlü bir parıltı oluşturabilir. Eğer bu olursa, yüzeyi nemli bir
  • Страница 19 из 20
    IMPORTANT! WASH FILTER • LAVAGE DU FILTRE • FILTER waschen FILTER WASSEN • LAVAGGIO DEL FILTRO • LAVADO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР • Operite filter Wash your filter in cold water at least every 6 months. Laver votre filtre sous l’eau froide au moins tous les 6 mois. Den Filter gründlich alle 6
  • Страница 20 из 20