![background image](/i/nord/153224/nord-pg-110-4a-pg-210-7a/h/nord-pg-110-4a-pg-210-7a-006.png)
6
UKR
ТАБЛИЦЯ
3
А
-
СКЛАДОВІ
ЧАСТИНИ
*
ТА
КОМПЛЕКТУЮЧІ
ВИРОБИ
ПЛИТ
ЗА
ВИКОНАННЯМИ
Поз
.
Складові
частини
*
та
комплектуючі
вироби
Кількість
,
шт
,
за
виконаннями
(Y-
букви
А
,
В
)
1Y
2Y
3Y
4Y
5Y
6Y
7Y
14
Дверцята
господарського
відділення
-
1
1
1
-
1
-
15
Висувний
ящик
1
-
-
-
1
-
1
28
Щиток
1
-
1
-
-
-
-
29
Кришка
столу
металева
-
-
-
1
1
-
-
30
Кришка
столу
скляна
-
-
-
-
-
1
1
-
Комплект
деталей
кріплення
щитка
1
-
1
-
-
-
-
-
Комплект
деталей
кріплення
металевої
кришки
столу
(
за
варіантом
1,
рисунок
А
.4)
-
-
-
1
1
-
-
* -
інші
складові
частини
див
.
рисунок
А
.1
4
ВИМОГИ
БЕЗПЕКИ
4.1
Плити
відповідають
вимогам
безпеки
слідуючих
нормативних
документів
:
-
для
споживачів
України
-
ДСТУ
2204-93,
ДСТУ
IEC 60335-2-6:2006,
ДСТУ
С
ISPR-14-1:2004,
ДСТУ
С
ISPR-
14-2:2007,
ДСТУ
IEC 61000-3-2:2004,
ДСТУ
IEC 61000-3-3:2004;
-
для
споживачів
Росії
-
ГОСТ
Р
50696-2006,
ГОСТ
Р
52161.2.6-2006,
ГОСТ
Р
51318.14.1-2006,
ГОСТ
Р
51318.14.2-2006,
ГОСТ
Р
51317.3.2-2006,
ГОСТ
Р
51317.3.3-2008;
-
для
споживачів
країн
Митного
Союзу
-
СТБ
МЭК
60335-2-6-2006,
СТБ
ЕН
50164-2004,
СТБ
ЕН
30-1-1-
2005,
СТБ
ЕН
30-2-1-2004,
ГОСТ
Р
51317.3.2-2006,
ГОСТ
Р
51317.3.3-2008,
ГОСТ
Р
51318.14.1-2006,
ГОСТ
Р
51318.14.2-2006.
Конструкція
плит
по
електробезпеці
відповідає
І
класу
захисту
від
поразки
електричним
стру
-
мом
.
Якщо
вилка
шнура
живлення
не
підходить
до
Вашої
розетки
,
необхідно
звернутися
до
кваліфікованого
електрика
для
установлення
розетки
з
заземляючим
контактом
(
робота
виконується
за
рахунок
споживача
).
4.2
Принципові
електричні
схеми
плит
наведені
на
рисунку
А
.2.
4.3
Перед
включенням
плити
в
електромережу
повинні
бути
перевірені
шнур
живлення
,
вилка
та
розетка
на
відсутність
можливих
пошкоджень
ізоляції
.
З
появою
ознаки
замикання
струмове
-
дучих
частин
на
плиту
(
пощипування
при
торканні
до
металевих
частин
)
її
необхідно
відключити
і
викликати
механіка
сервісної
служби
.
4.4
Вимикайте
плиту
з
електромережі
,
витягуючи
вилку
з
розетки
під
час
:
-
прибирання
плити
;
-
миття
підлоги
поблизу
плити
та
під
нею
;
-
виконання
будь
-
яких
робіт
,
пов
’
язаних
з
обслуговуванням
плити
.
4.5
Використання
приладу
для
приготування
їжі
на
газі
веде
до
підвищення
температури
та
вологості
у
приміщенні
.
Тому
у
приміщенні
кухні
повинна
бути
хороша
вентиляція
,
для
чого
необхідно
тримати
відткритими
природні
вентиляційні
отвори
або
повинний
бути
включений
механічний
вентиляційний
пристрій
.
При
інтенсивному
та
тривалому
використанні
приладу
може
знадобитися
додаткова
вентиляція
(
відкривання
вікна
та
ефективне
провітрювання
або
включен
-
ня
механічного
вентиляційного
пристрою
).
4.6
Під
час
користування
плитою
необхідно
відкривати
кватирку
для
вилучення
продуктів
горіння
.
З
появою
в
приміщенні
запаху
газу
необхідно
закрити
загальний
газовий
кран
перед
плитою
,
а
також
усі
крани
плити
,
відкрити
вікна
,
провітрити
приміщення
.
До
усунення
витоків
газу
не
виконувати
ніяких
робіт
,
пов
’
язаних
з
вогнем
і
іскроутворенням
:
не
курити
,
не
вмикати
освітлення
,
електроприлади
і
т
.
і
.
При
витоку
газу
необхідно
негайно
викликати
аварійну
службу
Міськгазу
або
механіка
сервісної
служби
(
адреси
наведені
в
сервісній
книжці
).
При
отруєнні
чадним
газом
,
ознаками
чого
є
загальна
слабість
,
запаморочення
,
постражда
-
лого
необхідно
винести
на
свіже
повітря
і
звільнити
грудну
клітку
від
одягу
,
що
стискує
,
привести
в
почуття
,
укласти
,
не
даючи
заснути
,
викликати
лікаря
.
4.7
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
експлуатація
плити
в
приміщеннях
зі
слідуючими
умовами
підвищеної
небезпеки
:
-
особлива
вогкість
(
приміщення
,
в
яких
відносна
вологість
повітря
вище
за
80%,
коли
стеля
,
стіни
,
підлога
і
предмети
в
приміщенні
покриті
вологою
);
-
струмопровідні
підлоги
(
металеві
,
земляні
,
залізобетонні
,
цегляні
тощо
).
75
Рисунок
А
.1
-
Будова
плити
та
розташування
комплектуючих
виробів
/
Рисунок
А
.1
-
Устройство
плиты
и
расположение
комплектующих
изделий
/
Şə
kil
А
. 1
- Pil
ə
t
ə
nin qur
ğ
usu v
ə
komplekt
ə
edici m
ə
mulatlar
ı
n
yerl
əş
m
ə
si/
ნახაზი
А
.1 -
ქურის
მოწყობილობა
და
მაკომპლექტებელი
ნაწარმის
განლაგება
/
А
.1-
сурет
-
Плитаның
құрылысы
жəне
құрамдас
бұйымдардың
орналасуы
./
Figura
А
.1
– Construc
ţ
ia aragazului
ş
i
amplasarea accesoriilor/
А
.1-rasm:
Gaz plitasining tuzilishi va butlovchi buyumlarning joylashishi.
16 -
дверцята
духовки
/
дверца
духовки
/ soba qapa
ğı
/
ღუმელის
კარი
/
духовканың
есігі
/ u
ş
a cuptorului/ duxovkaning
eshikchasi;
19 -
кнопка
включення
гриля
та
освітлення
духовки
/
кнопка
включения
гриля
и
освещения
духовки
/ qrilin
qo
ş
ulmas
ı
v
ə
soban
ı
n a
şı
qland
ı
r
ı
lma d
ü
ym
ə
si/
გრილისა
და
ღუმელის
განათების
ჩამრთველის
ღილაკი
/
гриль
мен
духовка
жарығын
қосу
батырмасы
/ butonul pornirii grilului
ş
i a ilumin
ă
rii cuptorului/ gril va duxovkaning yoritish
tizimini ishga tushirish tugmachasi;
20 -
кнопка
електророзпалу
/
кнопка
электророзжига
/ elektrik alovland
ı
rma d
ü
ym
ə
si/
ელექტროანთების
ღილაკი
/
электртұтатқыш
пернесі
/ buton de aprindere electric
ă
/ elektr o’t oldirgich tugmachasi;
21 -
ручка
крана
пальника
столу
/
ручка
крана
горелок
стола
/ masa odluqlar
ı
qulpu/
მაგიდის
სანთურების
სახელურები
/
плита
беті
жанарғысының
тұтқасы
/ butonul arz
ă
toarelor suprafe
ţ
ei de g
ă
tit/ stol yondirgich (gorelka)
lari dastasi;
22 -
пальник
швидкої
дії
/
горелка
быстрого
действия
/ s
ü
r
ə
tli t
ə
sir odlu
ğ
u/
სწრაფი
მოქმედების
სანთურა
/
жылдам
жанарғы
/ arz
ă
tor de ac
ţ
iune rapid
ă
/ tez harakatlanuvchi yondirgich (gorelka);
23 -
пальник
напівшвидкої
дії
(
п
.2.3)/
горелка
полубыстрого
действия
(
п
.2.3)/ yar
ı
m s
ü
r
ə
tli t
ə
sir odlu
ğ
u (b
ə
nd 2.3)/
ნახევრადსწრაფი
მოქმედების
სანთურა
(
პ
. 2.3)/
жартылай
жылдам
жанарғы
(
т
. 2.3)/ arz
ă
tor de ac
ţ
iune semi-rapid
ă
(
р
.2.3)/ yarim tez harakatlanuvchi yondirgich (gorelka) (2.3-bandga);
24 -
корпус
пальника
/
корпус
горелки
/ odluq korpusu/
სანთურას
კორპუსი
/
жанарғы
корпусы
/ corpul arz
ă
torului/
yondirgich (gorelka) korpusi;
25 -
разрядник
електророзпалу
/
разрядник
электророзжига
/ elektrik alovland
ı
rman
ı
n elektrik bo
ş
ald
ı
c
ı
s
ı
/
ელექტროანთების
განმმუხტველი
/
электртұтатқыш
ажыратқышы
/ desc
ă
rc
ă
tor de aprindere electric
ă
/ elektr o’t
oldirgichning zaryadsizlagichi;
26 -
змішувач
/
смеситель
/ qar
ış
d
ı
r
ı
c
ı
/
შემრევი
/
араластырғыш
/ mixer/ aralashtirgich;
27 -
кришка
пальника
/
крышка
горелки
/ odluq qapa
ğı
/
სანთურას
თავსახური
/
жанарғы
қақпағы
/ capacul arz
ă
torului/
yondirgich (gorelka) qopqog’i;
-
інші
позиції
-
див
.
таблиці
3, 3
а
/
другие
позиции
-
см
.
таблицы
3, 3
а
/ dig
ə
r pozisiyalar - bax c
ə
dv
ə
l 3, 3
а
/
სხვა
პოზიციები
ნახეთ
ცხრილში
3, 3
а
/
Басқа
нұсқалар
– 3, 3
а
-
кестені
қараңыз
/ alte articole, vede
ţ
i tabelele 3, 3a/
boshqa vaziyatlar 3, 3a-jadvallarga qarang