Инструкция для DYSON DC37 Origin Extra

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

www.dyson.com

Dyson Customer Care

If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the vacuum cleaner, or contact us via the 
Dyson website. The serial number can be found on the main body of the vacuum cleaner behind the clear bin.

IMPORTANT!

WASH FILTER • LAVAGE DE FILTRE • FILTER WASCHEN • FILTER WASSEN
LAVADO DE LOS FILTRO • LAVAGGIO DEI FILTRI • ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ • OpERITE FILTRE

Wash filter with cold water at least every month  

Laver le filtre à l’eau froide une fois par mois minimum 

Reinigen sie den Filter mindestens einmal im monat mit kaltem wasser 

Was de filter ten minste eenmaal per maand met koud water 

Lave el filtro con agua fría al menos una vez al mes 

Lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese 

Промывайте фильтр холодной водой не реже одного раза в месяц 

Filter operite s hladno vodo vsaj enkrat na mesec

UK  Dyson Customer Care  

askdyson@dyson.co.uk  

0800 298 0298

Dyson Ltd., Tetbury Hill, Malmesbury, Wiltshire SN16 ORP

ROI Dyson Customer Care  

askdyson@dyson.co.uk  

01 475 7109

Dyson Ireland Limited, Unit G10, Grants Lane,  
Greenogue Business Park, Rathcoole, Dublin 24

AE  Dyson Customer Care  

uae@dyson.com  

04 800 49 79

Supra House, Umm Hureir, PO Box 3426,  
Dubai, UAE

AT  Dyson Kundendienst  

kundendienst-austria@dyson.com  

0810 333 976

(Zum Ortstarif - aus ganz Österreich)  
Dyson Kundendienst, Holzmanngasse 5  
1210 Wien

BE  Service Consommateurs Dyson 

Dyson Helpdesk 

helpdesk.benelux@dyson.com 

078 15 09 80

Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016DT Amsterdam, 
Nederland/Pays-Bas

CH  Service Consommateurs Dyson 

Dyson Kundendienst 

Assistenza Clienti Dyson 

switzerland@dyson.com 

0848 807 907

Dyson SA, Hardturmstrasse 253, CH-8005 Zürich

CY  Εξυπηρέτηση Πελατών της Dyson 

24 53 2220

Thetaco Traders Ltd., 75, Eleftherias Ave.,  
7100 Aradippou, P.O. Box 41070,  
6309 Larnaca, Cyprus

CZ  Linka pomoci společnosti Dyson 

servis@dyson.cz 

485 130 303

Able Electric spol. s r.o., Ještědská 90, 460 08 Liberec 8

DE  Dyson Kundendienst 

kundendienst@dyson.de 

0180 5 33 97 66 (0,14 € aus dem dt. Festnetz, 

max. 0,42 € aus dem Mobilfunk)

 

Dyson Servicecenter - DVG -, Birkenmaarstr. 50,  
53340 Meckenheim 

DK  Witt A/S 

Dyson@witt.dk 

0045 7025 2323

Gødstrup Søvej 9, 7400 Herning, Denmark

ES  Servicio de atención al cliente Dyson 

asistencia.cliente@dyson.com 

902 30 55 30

Dyson Spain S.L.U., Segre 13, 28002 Madrid

FI  Dyson asiakaspalvelu 

dyson@suomensahkotuonti.fi 

020 741 1660

Suomen Sähkötuonti Oy, Elimäenkatu 29, 00510 Helsinki

FR  Service Consommateurs Dyson 

service.conso@dyson.com 

01 56 69 79 89

Dyson France, 64 rue La Boétie, 75008 Paris

GR  ΒΑΣΙΛΗΑΣ ΑΕ 

dyson@vassilias.gr  

800 111 3500

Κελετσέκη 8 (Παράπλευρος Κηφισού) 
111 45 Αθήνα

HU  Miramax kft. Hungary 

info@miramax.hu.com 

1-7890888

1092 Budapest, Ráday u. 31/k 

IT  Assistenza Clienti Dyson 

assistenza.clienti@dyson.com 

848 848 717

Dyson srl, Via Tazzoli, 6 20154 Milano

NL  Dyson Helpdesk 

helpdesk.benelux@dyson.com 

020 521 98 90

Dyson BV, Keizersgracht 209, 1016DT Amsterdam

NO Witt A/S 

Dyson@witt.dk 

0045 7025 2323

Gødstrup Søvej 9, 7400 Herning, Denmark

pL  Dyson Serwis Centralny Klienta 

service.dyson@aged.com.pl 

022 738 31 03

Aged Co.Ltd., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Polska

pT  Serviço de assistência ao cliente Dyson 

asistencia.cliente@dyson.com 

00 800 02 30 55 30

Dyson Spain S.L.U., Segre 13, 28002 Madrid

RU  Информационная и техническая поддержка:

 

8-800-100-100-2 (в рабочее время),

 

info.russia@dyson.com, www.dyson.com.ru

Сервисный центр Dyson: Россия, Москва, проспект Мира, 
д.56, корп.1, офис 45, Телефон: +7 (495) 755-85-20  
(без выходных)

SE  Witt A/S 

Dyson@witt.dk 

0045 7025 2323

Gødstrup Søvej 9, 7400 Herning, Denmark

SI  Steelplast d.o.o. 

info@steelplast.si 

386 4 537 66 00

Otoče 9/A, SI-4244, Podnart, Slovenija

TR  Dyson Danışma Hattı 

info@hakman.com.tr 

0 212 288 45 46

Hakman Elektronik Ltd. Şti. Barbaros Bulvarı 50/10 Manolya 
apartmanı 34349 Balmumcu, Istanbul

UA  Chysty Svet Lodgistic Ltd 

0 800 50 41 80

21 Moscowskiy Av, Kiev - 04655 
Ukraine

ZA  Dyson Customer Care 

service2@creativehousewares.co.za 

086 111 5006

P.O. Box 37153, Champet 7442, Capetown, South Africa

JN.42526  PN.23290-01-01  08.06.11  RCS PARIS 410 191 589

TO REGISTER YOUR FREE 5 YEAR GUARANTEE pLEASE CONTACT YOUR LOCAL DYSON EXpERT ON THE 

NUMBER LISTED BELOW. ON-LINE REGISTRATION IS AVAILABLE IN MOST AREAS.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 20
    OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo clik clik IMPORTANT! WASH FILTER LAVER LE FILTRE FILTER WASCHEN FILTER WASSEN LAVE EL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР Operite
  • Страница 2 из 20
    DYSON CUSTOMER CARE THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON APPLIANCE After registering your 5 year guarantee, your Dyson appliance will be covered for parts and labour for 5 years from the date of purchase, subject to the terms of the guarantee. If you have any questions about your Dyson appliance,
  • Страница 3 из 20
    DE/at/ch NL/BE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LESEN SIE VOR DER BENUTZUNG DIESES GERÄTS ZUNÄCHST ALLE ANWEISUNGEN UND WARNHINWEISE IN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG SOWIE AM GERÄT. LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN OP HET APPARAAT
  • Страница 4 из 20
    DK CZ VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PŘED POUŽITÍM TOHOTO SPOTŘEBIČE SI PŘEČTĚTE VEŠKERÉ POKYNY A UPOZORNĚNÍ V TÉTO PŘÍRUČCE A NA SPOTŘEBIČI FØR DETTE APPARAT TAGES I BRUG, SKAL DU LÆSE ALLE ANVISNINGER OG ADVARSLER I DENNE VEJLEDNING OG PÅ APPARATET Při
  • Страница 5 из 20
    HU NO FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VIKTIGE SIKKERHETSAN-VISNINGER A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A KÉSZÜLÉKEN ÉS A JELEN KÉZIKÖNYVBEN SZEREPLŐ ELŐÍRÁSOKAT, ÉS TANULMÁNYOZZA A FIGYELMEZTETŐ JELZÉSEKET! FØR DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET, MÅ DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG ADVARSLER I DENNE
  • Страница 6 из 20
    SE RU ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ПРОЧИТАЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ И НА УСТРОЙСТВЕ Во избежание возгорания, поражения электрическим током и получения травм при пользовании электроприборами необходимо соблюдать основные
  • Страница 7 из 20
    Power & cable • Mise en marche et câble Ein-/Aus-Schalter & Kabelaufwicklung Aan/uit knop en snoer • Encendido y recogecables Accensione e filo • Вкл/Выкл. и сетевой кабель Stikalo za vklop/izklop in stikalo za kabel Tool attachments • Fixation des accessoires • Gebrauch von Zubehör Hulpstukken
  • Страница 8 из 20
    Cleaning • Entretien • Behälterreinigung Schoonmaken • Limpieza del cubo • Pulizia Уход за контейнером и циклоном • Čiščenje Wash filter with cold water at least every month • Laver le filtre à l’eau froide une fois par mois minimum • Reinigen sie den Filter mindestens einmal im monat mit kaltem
  • Страница 9 из 20
    FR/BE/CH UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité importantes de ce mode d’emploi Dyson avant de continuer. TRANSPORT DE L’APPAREIL • • Porter l’appareil par sa poignée principale. Ne pas appuyer sur le bouton de libération du cyclone ni secouer
  • Страница 10 из 20
    Pour les besoins de contrôle qualité ou de formation, nous pourrions être amenés à suivre ou à enregistrer vos communications avec nous. VIE PRIVEE En cas de changement de vos données personnelles ou de vos préférences commerciales ou si vous avez des questions à poser sur notre utilisation des
  • Страница 11 из 20
    • • • • • • • • • • BELANGRIJK: Laat hem na het wassen ten minste 24 uur volledig drogen voordat u hem weer terugplaatst. CONTROLEREN OP BLOKKADES • • Privacybeleid Schakel het apparaat uit (aan/uit-knop op ‘OFF’) en trek de stekker uit het stopcontact voordat u op blokkades controleert. Als u dit
  • Страница 12 из 20
    • • • • • • • • • • • • • Torcerlo energicamente con due mani per rimuovere l'acqua in eccesso. Appoggiare il filtro su un lato per farlo asciugare. Non mettere il filtro in lavastoviglie, lavatrice, asciugatrice, forno, microonde o vicino a fiamme libere. IMPORTANTE: dopo aver lavato il filtro,
  • Страница 13 из 20
    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Tømning af klar beholder Tøm den, så snart snavset når niveauet for MAX-mærket – må ikke overfyldes. Sluk for apparatet, og træk stikket ud af stikkontakten, før den klare beholder tømmes. Tryk på udløserknappen til siden af
  • Страница 14 из 20
    • • • • • • • • • • • • • • • • • • • παρουσιάζεται παρακάτω. Για τη βέλτιστη δυνατή απόδοση, ελέγχετε και καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο, σύμφωνα με τις οδηγίες. Πριν τον έλεγχο ή την αφαίρεση του φίλτρου, απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα. Το φίλτρο πρέπει να καθαρίζεται
  • Страница 15 из 20
    • • • • • • • • • OBSŁUGA URZĄDZENIA DYSON SE ETTER BLOKKERINGER Skru “OFF” (“AV”) og trekk ut støpselet før du ser etter blokkeringer. Hvis du ikke gjør dette, kan det oppstå personskader. Pass deg for skarpe gjenstander når du ser etter blokkeringer. Sett alle delene godt på igjen før bruk. Det å
  • Страница 16 из 20
    • • • • 2 1 • 3 • • • • LIMPEZA DE OBSTRUÇÕES – CORTE TÉRMICO Este aparelho está equipado com um sistema de corte térmico automático. Os objectos grandes podem obstruir as ferramentas e a entrada do tubo. Se alguma peça ficar obstruída, o aparelho pode sobreaquecer e desligar-se automaticamente.
  • Страница 17 из 20
    De flesta frågor kan lösas över telefon med hjälp av Dysons kundtjänstpersonal. Ring Dysons kundtjänst om din dammsugare behöver underhåll, så kan vi diskutera vilka alternativ som finns tillgängliga. Om din dammsugare har giltig garanti och reparationen täcks av denna kommer reparationen att
  • Страница 18 из 20
    dışında oluşabilecek herhangi bir hasar ve zarar durumunda, gerektiğinde sizinle irtibata geçebilmemiz mümkün olacaktır. 5 YIL SINIRLI GARANTİ DYSON SINIRLI GARANTİ KAYIT VE ŞARTLARI. • • GARANTİ KAPSAMINDA OLAN DURUMLAR Dyson ya da Dyson tarafından belirlenen yetkili servisin uygun ve gerekli
  • Страница 19 из 20
    IMPORTANT! WASH FILTER • LAVAGE DE FILTRE • FILTER WASCHEN • FILTER WASSEN LAVADO DE LOS FILTRO • LAVAGGIO DEI FILTRI • ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ • OPERITE FILTRE Wash filter with cold water at least every month Laver le filtre à l’eau froide une fois par mois minimum Reinigen sie den Filter mindestens
  • Страница 20 из 20