Инструкция для ROTEL RB-1572

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

18

RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen

Zu dieser Anleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für die RB-1562 bzw. die RB-1572 von 
Rotel entschieden haben. Diese leistungsstarken Rotel-Endstufen können 
optimal in jedem qualitativ hochwertigen HiFi- oder Heimkinosystem 
eingesetzt werden.

Die RB-1562 und die RB-1572 sind erstklassige Stereo-Endstufen. 
Ihre Class-D-Verstärkerschaltungen, das Schaltnetzteil, erstklassige 
Bauteile und Rotels Balanced-Design-Konzept gewährleisten eine 
herausragende Klangqualität. Aufgrund der hohen Stromlieferfähigkeit 
können sie problemlos anspruchsvolle Lautsprecher kontrollieren.

Die RB-1562 und die RB-1572 sind im Wesentlichen gleiche Geräte. 
Sie unterscheiden sich nur in ihrer Ausgangsleistung.

Features

• Zwei 

Verstärkerkanäle.

•  Power on/off-Konfiguration: manuell oder über 12-V-Trigger-Signal.
•  Schutzschaltung mit LED-Anzeige an der Gerätefront.
•  Anschluss der Lautsprecher über Schraubklemmen.

Einige Vorsichtsmaßnahmen

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte vor der Inbetriebnahme 
genau durch. Neben grundsätzlichen Installations- und 
Bedienungshinweisen (bitte beachten Sie auch die Sicherheitshinweise 
am Anfang der Bedienungsanleitung) enthält sie allgemeine 
Informationen, die Ihnen helfen werden, Ihr System mit seiner 
maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben. Bitte setzen Sie sich 
bei etwaigen Fragen mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in 
Verbindung.

Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial 
der Endstufe für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder 
Transport der Endstufe in einer anderen als der Originalverpackung 
kann zu erheblichen Beschädigungen Ihrer Endstufe führen.

Schicken Sie die Ihrer Endstufe beiliegende Garantieanforderungskarte 
ausgefüllt an den Rotel-Distributor in Ihrem Land. Bewahren Sie bitte 
die Original-Kaufquittung auf. Sie belegt am besten das Kaufdatum, 
das für Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruch 
nehmen.

Aufstellung des Gerätes

Die Endstufe erwärmt sich während des normalen Betriebes. Diese 
Wärme kann unter normalen Bedingungen über die Kühlrippen 
und Ventilationsöffnungen der Endstufe problemlos abgeführt 
werden. Die Ventilationsöffnungen an der Oberseite dürfen nicht 
blockiert werden. Das Gerät ist an einem Ort aufzustellen, an 
dem rund um das Gehäuse ein Freiraum von 10 cm und eine 
ausreichende Luftzirkulation gewährleistet sind. Beachten Sie dies 
beim Einbau in einen Schrank oder beim Aufeinanderstellen mehrerer 
Systemkomponenten. Berücksichtigen Sie beim Aufbau das Gewicht 
der Endstufe. Stellen Sie sicher, dass das Regal oder der Schrank auf 
das vergleichsweise hohe Gewicht der Endstufe ausgelegt ist.

Netzspannung und Bedienung

Netzeingang 

7

 

Die Endstufe wird mit dem passenden Netzkabel geliefert. Verwenden 
Sie kein Verlängerungskabel. Eine hochbelastbare Mehrfachsteckdose 
kann eingesetzt werden, wenn sie (ebenso wie die Wandsteckdose) 
ausreichende Strommengen für die Endstufe sowie die anderen an sie 
angeschlossenen Komponenten liefern kann.

Stellen Sie sicher, dass die Endstufe vor dem Anschließen an das Netz 
abgeschaltet ist, sich der Netzschalter 

1

 also in der Aus-Position 

befi ndet. Verbinden Sie nun das beiliegende Netzkabel mit dem 
Netzeingang 

7

 an der Geräterückseite und stecken Sie das andere 

Ende des Kabels in die Wandsteckdose.

Ihre Endstufe wird von Rotel so eingestellt, dass sie mit der 
in Ihrem Land üblichen Wechselspannung (Europa: 230 Volt 
Wechselspannung/50 Hz; USA: 120 Volt Wechselspannung/60 Hz) 
arbeitet. Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben.

Hinweis:

 Sollten Sie mit Ihrer Endstufe in ein anderes Land umziehen, 

kann die Einstellung der Endstufe geändert werden, so dass sie mit 
einer anderen Netzspannung betrieben werden kann. Versuchen Sie 
auf keinen Fall, diese Änderung selber vorzunehmen. Durch Öffnen 
des Endstufengehäuses setzen Sie sich gefährlichen Spannungen aus. 
Ziehen Sie hierzu stets qualifiziertes Servicepersonal zu Rate.

Sind Sie für längere Zeit nicht zu Hause, wie z. B. während einer 
mehrwöchigen Urlaubsreise, sollten Sie Ihre Endstufe (ebenso wie alle 
anderen Audio- und Videokomponenten) während Ihrer Abwesenheit 
vom Netz trennen.

Netzschalter und Betriebsanzeige 

1

 

Der Netzschalter ist in die Gerätefront integriert. Zum Einschalten 
(oder zum Aktivieren der optionalen, automatischen Power on-Modi) 
drücken Sie den Netzschalter. Der Ring um den Schalter beginnt zu 
leuchten und zeigt an, dass die Endstufe eingeschaltet ist. Drücken Sie 
zum Ausschalten der Endstufe erneut den Netzschalter.

Protection-LED 

2

 

Die RB-1562 und die RB-1572 verfügen über eine thermische 
Schutzschaltung. Hierdurch werden die Endstufen vor möglichen 
Schäden durch extreme oder fehlerhafte Betriebsbedingungen 
geschützt. Im Gegensatz zu vielen anderen Konstruktionen ist die 
Schutzschaltung der Endstufen unabhängig vom Audiosignal und 
beeinfl usst den Klang nicht. Stattdessen überwacht sie die Temperatur 
an den Leistungstransistoren und schaltet die Endstufen ab, sobald 
bestimmte Temperaturgrenzen überschritten werden.

Darüber hinaus besitzen die Endstufen einen Überstromschutz, der 
nur dann anspricht, wenn die Lastimpedanz zu stark abnimmt. Dieser 
Überstromschutz ist für jeden der beiden Kanäle getrennt ausgeführt.

Es ist unwahrscheinlich, dass es jemals zu einer Überlastung kommt. 
Sollte dennoch eine Störung auftreten, funktioniert die Endstufe nicht 
mehr. Die Protection-LED 

2

 an der Gerätefront beginnt zu leuchten.

35

Nederlands

Wij van Rotel 

Onze geschiedenis begon bijna 50 jaar geleden. Gedurende die tijd 
mochten we honderden onderscheidingen ontvangen en hebben we 
honderdduizenden mensen, die hun thuisamusement serieus nemen – 
zoals u - gelukkig kunnen maken. 

Rotel werd opgericht door een familie met een gepassioneerde 
betrokkenheid bij muziek, die hen leidde tot het produceren van 
geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit. In de loop der jaren is 
die passie onveranderd gebleven en het familiedoel om audiofi elen en 
muziekliefhebbers, ongeacht hun budget, topkwaliteit te bieden, wordt 
nog steeds door iedere Rotel-medewerker gesteund. 

Rotel’s technici werken als een hecht team al tweakend en luisterend 
totdat ieder nieuw product dat muzikale niveau heeft bereikt, dat hun 
bij de aanvang van het project voor ogen stond. Zij worden volkomen 
vrijgelaten in hun keuze van componenten, waar ze ook op de wereld 
vandaan moeten komen. In Rotel apparatuur kunt u condensatoren 
tegenkomen uit Duitsland en Engeland, of half geleiders uit Amerika 
en Japan. De ringkerntransformatoren komen echter altijd uit eigen 
huis.

We maken ons allemaal zorgen over het milieu. Daar er steeds meer 
elektronicaproducten worden gefabriceerd en ook later weer worden 
afgedankt, is het voor een fabrikant van het grootste belang om er 
alles aan te doe, producten te vervaardigen die een zo min mogelijk 
negatieve impact hebben op natuur en grondwater.

Bij Rotel zijn we er trots op ons steentje te kunnen bijdragen. We 
hebben bijvoorbeeld het aandeel lood in onze elektronica aanzienlijk 
teruggebracht door over te stappen op een speciaal ROHS (Restriction 
of Hazardous Substances) soldeer, terwijl wij onze klasse D (niet 
de D van digitaal) versterkers vijfmaal zo effi ciënt gemaakt hebben 
t.o.v. onze vroegere ontwerpen, met handhaving van vermogen en 
prestatie. Ze blijven koel, vermorsen vrijwel geen energie meer, zijn 
dus minder belastend voor het milieu en klinken nog beter ook!

Tussen twee haakjes, deze handleiding is gedrukt op hergebruikt 
papier.

Wij realiseren ons dat dit de eerste stapjes zijn, maar ze zijn voor ons 
zeer belangrijk en we blijven nieuwe wegen en materialen zoeken 
voor een schonere en meer “groene” productiewijze, 

Door de aanschaf van dit product danken wij u voor het in ons 
gestelde vertrouwen en wensen wij u er veel en langdurig plezier mee.

Hoe zit het nou met die “Watten”?

Het uitgangsvermogen van de RB-1562 en RB-1572 versterkers wordt 
opgegeven als xx en xx Watts per kanaal, terwijl alle kanalen op vol 
vermogen functioneren.

Rotel heeft ervoor gekozen het vermogen op deze wijze 
te specifi ceren, omdat het de ervaring is dat, dat de meest 
waarheidsgetrouwe weergave van de vermogensprestaties van een 
versterker of receiver is.

Als u de specifi caties van de diverse producten met elkaar vergelijkt, 
zult u ontdekken dat de vermogensgegevens meestal op andere en 
verschillende wijzen worden vermeld.

Zo kan, bij voorbeeld, het vermogen opgegeven worden tijdens het 
functioneren van slechts één kanaal, waardoor de cijfers ineens veel 
hogere waarden aangeven. Als Rotel op deze wijze het vermogen 
van de RB-1562 en de RB-1572 zou opgegeven, dus voor slechts 
één kanaal, zou deze versterker ineens 25 tot 30% meer vermogen 
leveren, bij dezelfde vervorming en luidsprekerimpedantie.

De hoogte van de impedantie van een luidspreker betekent de 
elektrische weerstand of belasting voor de aangesloten versterker, 
meestal 8

Ω

 (Ohm) of 4

Ω

. Hoe lager de impedantie des te meer 

vermogen zal de versterker moeten leveren. In essentie vraagt een 4

Ω

 

luidspreker tweemaal zoveel vermogen als een 8

Ω

 luidspreker.

Dus ideaal gesproken moet een versterker met een aangesloten 
luidspreker van 4

Ω

 tweemaal zoveel vermogen leveren. Het opgegeven 

vermogen van 100 Watts bij een 8

Ω

 belasting, moet dus 200 Watts 

zijn bij een luidspreker van 4

Ω

. Nog lagere impedanties zullen nog 

meer van een voeding eisen, omdat er dan weer meer stroom getrokken 
wordt, waardoor ook weer meer hitte afgegeven zal worden.

Rotel versterkers echter zijn ontworpen om met luidsprekers te werken 
tussen 4

Ω

 en 8

Ω

 op vol vermogen en met alle kanalen tegelijk 

aangestuurd. Omdat een Rotel-opzet te allen tijde is ontworpen om te 
functioneren met alle beschikbare kanalen tegelijk in bedrijf, is Rotel 
instaat om bij deze versterker het reële vermogen op te geven voor 
beide kanalen.

Inhoud

Figuur 1:   De bedieningsorganen en de aansluitingen 

3

Figurr 2: 

De in- en uitgangsverbindingen 

4

Héél belangrijk 

5

Belangrijke Veiligheidsinstructies  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  28
Wij van Rotel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  29
Hoe zit het nou met die “Watten”? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  29
Aan de slag met de RB-1562/1572 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  30

Gebruikseigenschappen  

30

Een paar voorzorgsmaatregelen  

30

Een plek voor de versterker  

30

Het aansluiten op het Lichtnet en de Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  30

De lichtnetaansluiting 

7

  

30

De aan/uitschakelaar met bijbehorende indicator 

1

  

30

Het beveiligingslampje 

2

  

30

De automatische aan/uit keuzeschakelaar 

3

  

31

De “+12V Trigger” in- en uitgang 

4

  

31

De Beveiligingsaanduiding 

2

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  31

Het aansluiten van de ingangen 

6

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  31

De Luidsprekeruitgangen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  31

De luidsprekerkeuze 

31

De luidsprekerkabelkeuze 

31

Alles in fase  

31

Het aansluiten van de luidsprekers 

5

  

31

Wat te doen bij problemen?  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  32

De lichtnetindicator werkt niet 

32

Geen geluid  

32

De beveiligingsindicator licht op 

32

Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  32

RB-1562-72 - ML - f.indd   Spread 14 of 22 - Pages(18, 35)

RB-1562-72 - ML - f.indd   Spread 14 of 22 - Pages(18, 35)

10/20/08   12:35:17 PM

10/20/08   12:35:17 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the
  • Страница 2 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the
  • Страница 3 из 49
    RB-1562 / RB-1572 3 Figure 1: RB-1562 / RB-1572 4 Figure 2: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en de aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы Input and
  • Страница 4 из 49
    RB-1562 / RB-1572 3 Figure 1: RB-1562 / RB-1572 4 Figure 2: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en de aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы Input and
  • Страница 5 из 49
    RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности 48 Important Notes Если вы используете «лопатки», смонтируйте их на провода. Если вы присоединяете зачищенные кабели непосредственно к разъемам громкоговорителей, отделите проводники и снимите изоляцию с конца каждого провода. Будьте внимательны, чтобы не
  • Страница 6 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 6 Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figure 1: Controls and Connections Figure 2: Input and Output Connections Important Notes About Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 7 из 49
    46 Это может оказаться чрезвычайно важно для ваших впечатлений. При просмотре кинофильмов желательно, чтобы усилитель мог выдать полную мощность во все каналы одновременно, особенно когда на экране происходит извержение вулкана! Первые шаги Благодарим вас за приобретение стерео усилителя мощности
  • Страница 8 из 49
    8 RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers Turn On/Off Mode Selector 3 Polarity and Phasing The amplifier can be turned on and off automatically by using its “12V Trigger” system. The Turn On/Off Mode Selector switch is used to select which method is used. The polarity – the positive/negative
  • Страница 9 из 49
    RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности 44 English Важные инструкции по безопасности Troubleshooting ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внутри нет частей, доступных для обслуживания пользователю. Доверьте обслуживание квалифицированному мастеру. Most difficulties in audio systems are the result of poor or wrong
  • Страница 10 из 49
    10 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Svenska Remarques importantes concernant la sécurité Felsökning ATTENTION :Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. De flesta problem som
  • Страница 11 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg 42 Lägesväljare för Av/På 3 Polaritet och fas Slutsteget kan slås på och av automatiskt med hjälp av ett inbyggt 12-volts styrsystem. Lägesväljaren för Av/På används för att välja vilken metod som ska användas. När du ansluter högtalarkablarna måste du se till att
  • Страница 12 из 49
    12 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Ainsi, idéalement, un amplificateur doit être capable de doubler sa puissance de sortie sur charge de 4 ohms – et une valeur de 100 watts sur charge de 8 ohms doit se transformer en une valeur de 200 watts sur 4 ohms. L’utilisation
  • Страница 13 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg 40 Innehåll Figur 1: Kontroller och anslutningar Figur 2: In- och utgångar Viktigt Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 14 из 49
    14 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Branchement des câbles d’enceintes 5 Le RB-1562/RB-1572 est équipé de deux paires de bornes vissantes par canal, cette double paire permettant un bi-câblage très facile. Ces prises acceptent indifféremment du câble nu, des cosses ou
  • Страница 15 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 16 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag
  • Страница 16 из 49
    36 Deze opzet kan erg belangrijk zijn voor uw luisterplezier. Als u van een film aan het genieten bent, is het fijn om te weten dat de versterker op alle kanalen tegelijk, het volle vermogen kan leveren, vooral als er een vulkaan op uitbarsten staat! Aan de slag met de RB-1562/1572 Wij danken u
  • Страница 17 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 18 Nederlands Zu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung Inhoud Vielen Dank, dass Sie sich für die RB-1562 bzw. die RB-1572 von Rotel entschieden haben. Diese leistungsstarken Rotel-Endstufen können optimal in jedem qualitativ hochwertigen HiFi- oder
  • Страница 18 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Eindversterker 34 Belangrijke Veiligheidsinstructies WAARSCHUWINGEN: Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden.
  • Страница 19 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 20 Sollten die Lautsprecherkabel direkt (ohne Kabelschuhe) an die Lautsprecherklemmen angeschlossen werden, so entfernen Sie an den Kabelenden ca. 15 mm der Isolation. Lösen Sie die Schraubklemmen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Verdrillen Sie die blanken
  • Страница 20 из 49
    22 RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Información Importante Relacionada con la Seguridad ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para
  • Страница 21 из 49
    30 Comunque, gli amplificatori Rotel sono progettati per lavorare con diffusori con impedenza compresa tra 8 e 4 ohm, e con tutti i canali in funzione a piena potenza. Poiché il design dei prodotti Rotel è ottimizzato per l’uso con tutti i canali in funzione contemporaneamente, Rotel è in grado di
  • Страница 22 из 49
    24 No obstante, los amplificadores Rotel están diseñados para funcionar con cualquier impedancia de valor comprendido entre 4 y 8 ohmios y con todos los canales excitados a plena potencia. Es precisamente porque el diseño de los amplificadores Rotel está optimizado para que trabajen con todos los
  • Страница 23 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 28 Importanti informazioni di Sicurezza ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete
  • Страница 24 из 49
    26 Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de terminales de conexión -dos para cada canal de amplificación- a cajas acústicas estándar. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a
  • Страница 25 из 49
    26 Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de terminales de conexión -dos para cada canal de amplificación- a cajas acústicas estándar. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a
  • Страница 26 из 49
    26 Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de terminales de conexión -dos para cada canal de amplificación- a cajas acústicas estándar. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a
  • Страница 27 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 28 Importanti informazioni di Sicurezza ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete
  • Страница 28 из 49
    24 No obstante, los amplificadores Rotel están diseñados para funcionar con cualquier impedancia de valor comprendido entre 4 y 8 ohmios y con todos los canales excitados a plena potencia. Es precisamente porque el diseño de los amplificadores Rotel está optimizado para que trabajen con todos los
  • Страница 29 из 49
    30 Comunque, gli amplificatori Rotel sono progettati per lavorare con diffusori con impedenza compresa tra 8 e 4 ohm, e con tutti i canali in funzione a piena potenza. Poiché il design dei prodotti Rotel è ottimizzato per l’uso con tutti i canali in funzione contemporaneamente, Rotel è in grado di
  • Страница 30 из 49
    22 RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Información Importante Relacionada con la Seguridad ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para
  • Страница 31 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 32 Nota: Identificate i terminali per diffusori LEFT e RIGHT e collegate i vostri diffusori LEFT (sinistro) e RIGHT (destro) alle relative uscite. Prestate particolare attenzione se effettuate collegamenti in bi-wiring. Se utilizzate connettori a banana,
  • Страница 32 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 32 Nota: Identificate i terminali per diffusori LEFT e RIGHT e collegate i vostri diffusori LEFT (sinistro) e RIGHT (destro) alle relative uscite. Prestate particolare attenzione se effettuate collegamenti in bi-wiring. Se utilizzate connettori a banana,
  • Страница 33 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Eindversterker 34 Belangrijke Veiligheidsinstructies WAARSCHUWINGEN: Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden.
  • Страница 34 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 18 Nederlands Zu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung Inhoud Vielen Dank, dass Sie sich für die RB-1562 bzw. die RB-1572 von Rotel entschieden haben. Diese leistungsstarken Rotel-Endstufen können optimal in jedem qualitativ hochwertigen HiFi- oder
  • Страница 35 из 49
    36 Deze opzet kan erg belangrijk zijn voor uw luisterplezier. Als u van een film aan het genieten bent, is het fijn om te weten dat de versterker op alle kanalen tegelijk, het volle vermogen kan leveren, vooral als er een vulkaan op uitbarsten staat! Aan de slag met de RB-1562/1572 Wij danken u
  • Страница 36 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 16 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag
  • Страница 37 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Eindversterker 38 Als u tegen alle community-regels in toch banaanpluggen wilt gebruiken, moet u de draaipluggen van de versterker wel eerst helemaal indraaien. Het beste is om verbindingsvorkjes voor de luidsprekeraansluitingen te gebruiken. Wilt u echter de kabels direct
  • Страница 38 из 49
    14 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Branchement des câbles d’enceintes 5 Le RB-1562/RB-1572 est équipé de deux paires de bornes vissantes par canal, cette double paire permettant un bi-câblage très facile. Ces prises acceptent indifféremment du câble nu, des cosses ou
  • Страница 39 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg 40 Innehåll Figur 1: Kontroller och anslutningar Figur 2: In- och utgångar Viktigt Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 40 из 49
    12 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Ainsi, idéalement, un amplificateur doit être capable de doubler sa puissance de sortie sur charge de 4 ohms – et une valeur de 100 watts sur charge de 8 ohms doit se transformer en une valeur de 200 watts sur 4 ohms. L’utilisation
  • Страница 41 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg 42 Lägesväljare för Av/På 3 Polaritet och fas Slutsteget kan slås på och av automatiskt med hjälp av ett inbyggt 12-volts styrsystem. Lägesväljaren för Av/På används för att välja vilken metod som ska användas. När du ansluter högtalarkablarna måste du se till att
  • Страница 42 из 49
    10 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Svenska Remarques importantes concernant la sécurité Felsökning ATTENTION :Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. De flesta problem som
  • Страница 43 из 49
    RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности 44 English Важные инструкции по безопасности Troubleshooting ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внутри нет частей, доступных для обслуживания пользователю. Доверьте обслуживание квалифицированному мастеру. Most difficulties in audio systems are the result of poor or wrong
  • Страница 44 из 49
    8 RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers Turn On/Off Mode Selector 3 Polarity and Phasing The amplifier can be turned on and off automatically by using its “12V Trigger” system. The Turn On/Off Mode Selector switch is used to select which method is used. The polarity – the positive/negative
  • Страница 45 из 49
    46 Это может оказаться чрезвычайно важно для ваших впечатлений. При просмотре кинофильмов желательно, чтобы усилитель мог выдать полную мощность во все каналы одновременно, особенно когда на экране происходит извержение вулкана! Первые шаги Благодарим вас за приобретение стерео усилителя мощности
  • Страница 46 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 6 Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figure 1: Controls and Connections Figure 2: Input and Output Connections Important Notes About Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 47 из 49
    RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности 48 Important Notes Если вы используете «лопатки», смонтируйте их на провода. Если вы присоединяете зачищенные кабели непосредственно к разъемам громкоговорителей, отделите проводники и снимите изоляцию с конца каждого провода. Будьте внимательны, чтобы не
  • Страница 48 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the
  • Страница 49 из 49