Инструкция для ROTEL RB-1572

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

6

RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifi ers

About Rotel

Our story began nearly 50 years ago. Over the decades, we have 
received hundreds of awards for our products and satisfi ed hundreds 
of thousands of people who take their entertainment seriously - like 
you! 

Rotel was founded by a family whose passionate interest in music 
led them to manufacture high-fi delity components of uncompromising 
quality. Through the years, that passion has remained undiminished 
and the family goal of providing exceptional value for audiophiles 
and music lovers, regardless of their budget, is shared by all Rotel 
employees. 

Rotel’s engineers work as a close team, listening to, and fi ne tuning, 
each new product until it reaches their exacting musical standards. 
They are free to choose components from around the world in order to 
make that product the best they can. You are likely to fi nd capacitors 
from the United Kingdom and Germany, semiconductors from Japan or 
the United States, while toroidal power transformers are manufactured 
in Rotel’s own factory.   

We all have concerns about our environment. And, as more and more 
electronics are produced and later discarded, it is especially important 
for a manufacturer to do all it can to engineer products that have a 
minimum negative impact on landfi ll sites and water tables. 

Contents

Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2

Figure 1:   Controls and Connections 

3

Figure 2:  Input and Output Connections 

4

Important Notes 

5

About Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
A Word About Watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7

Operating Features 

7

A Few Precautions 

7

Placement  

7

AC Power and Control  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7

AC Power Input 

7

  

7

Power Switch and Indicator 

1

  

7

Protection Indicator 

2

  

7

Turn On/Off Mode Selector 

3

   

8

+12V Trigger Input and Output 

4

  

8

Input Signal Connections 

6

  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8

Speaker Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8

Speaker Selection 

8

Speaker Wire Selection 

8

Polarity and Phasing 

8

Speaker Wire Connections 

5

  

8

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9

Front Panel Power Indicator Is Not Lit 

9

No Sound   

9

Protection Indicator Is Lit 

9

Specifi cations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  9

At Rotel, we are proud to do our part. We have reduced the lead 
content in our electronics by using special ROHS solder, while our new 
Class D (not digital) amplifi ers are up to fi ve times more effi cient than 
our legacy designs and still deliver power and performance. These 
products run cool, give minimum wasted energy, are good for the 
environment and give better sound too. 

Finally, we have printed this brochure on recycled paper stock. 

While we understand that these are small fi rst steps, they are still 
important ones. And we continue to pursue new methods and 
materials for a cleaner and greener manufacturing process. 

All of us at Rotel thank you for buying this product. We are sure it will 
bring you many years of enjoyment.

A Word About Watts

The power output of the RB-1562 and RB-1572 are quoted as 100 
and 250 watts, respectively, for each channel, when both channels 
are operating together at full power. 

Rotel has chosen to specify the power output in this way because, in 
Rotel’s experience, it gives the truest value of the receiver or amplifi er’s 
power capability. 

When comparing specifi cations for different products, you should be 
aware that power output is often specifi ed in other ways, so you may 
not be comparing like with like. 

For example, the power output may be quoted with only one channel 
operating, giving a higher maximum fi gure. The highly regulated 
power supplies of the Rotel Class D amplifi ers ensures that they will 
produce the full specifi ed power output to one or all channels. 

A loudspeaker’s impedance rating indicates the electrical resistance 
or load it offers when connected to the amplifi er, usually 8 ohms or 
4 ohms. The lower the impedance, the more power the speaker will 
need. In effect, a 4 ohm speaker will require twice as much power as 
an 8 ohm speaker. 

So ideally, the amplifi er should be give double the power into a 4 ohm 
load – a rating of 100 watts into an 8 ohm load should become 200 
watts into 4 ohms. Using lower impedance speakers makes greater 
demands on the amplifi er’s power supply, because it will be drawing 
more current and giving off more heat. 

However, Rotel amplifi ers are designed to work into any speaker 
impedance between 8 and 4 ohms, and with all the channels working 
up to their full power. Because the Rotel design is optimized for use 
with all channels operating together, Rotel is able to specify the true 
power output for both channels.

This can be important for your enjoyment, too. When watching 
movies, it’s nice to have the amplifi er able to reproduce full power into 
all the channels at the same time, especially in the case of a volcano 
exploding!

47

êÛÒÒÍËÈ

Если это случится, выключите усилитель, дайте ему остыть несколько 
минут и попытайтесь обнаружить и исправить проблему. Для каждой 
пары каналов существуют свои индикаторы, которые могут помочь в 
определении причины неисправности. Когда вы включаете усилитель 
снова, схема защиты автоматически сбросится и индикатор PROTECTION 
LED погаснет.

В большинстве случаев, схема защиты активируется в результате 
неисправности, такой как короткое замыкание в акустическом кабеле или 
недостаточно хорошая  вентиляция. В очень редких случаях, срабатывание 
схемы защиты может обусловить высокая реактивность или чрезвычайно 
низкий импеданс громкоговорителя.

Примечание:

 светодиодный индикатор защиты Protection Mode LED 

загорается также тогда, когда используется система управления по 12-В 
триггерному сигналу и усилитель находится в режиме ожидания Standby.

Переключатель режима авто включения/выключения 

3

 

Усилитель может быть включен и выключен вручную или автоматически 
при помощи своего 12-вольтового пускового входа. Переключатель выбора 
режима включения/выключения используется для выбора способа, по 
которому будет включаться и выключаться усилитель.

•  Когда переключатель находится в положении OFF, усилитель 

включается и выключает вручную, с помощью выключателя на 
передней панели. 

•  Когда переключатель находится в положении 12V TRIG, усилитель 

включается автоматически при появлении 12-вольтового сигнала в 
3,5-мм гнезде на задней панели, обозначенном IN. Кнопка POWER 
SWITCH на передней панели блокирует эту функцию. Она должна 
находиться в положении ON, чтобы +12-вольтовый запускающий 
сигнал работал. Перевод выключателя в положении OFF отключает 
питание усилителя вне зависимости от присутствия триггерного 
(пускового) сигнала. 

+12 В Триггерный вход и выход 

4

 

Гнездо с маркировкой IN предназначено для присоединения кабеля с 3,5-
мм штекером, несущего +12-вольтовый запускающий сигнал, включающий 
и выключающий усилитель. Чтобы реализовать эту функцию, соседний 
движковый переключатель должен быть установлен в положение 12V 
TRIG (см. предыдущий раздел). Запускающий вход принимает любой 
управляющий сигнал (переменного или постоянного тока) в диапазоне от 
3 до 30 вольт. 

Гнездо с маркировкой OUT предназначено для присоединения еще одного 
кабеля с 3,5-мм штекером, обеспечивающего 12-вольтовый пусковой 
сигнал для других компонентов. Выходной 12-вольтовый сигнал появляется 
всякий раз, когда запускающий сигнал +12 В приложен к гнезду IN.

Подсоединение входных сигналов 

6

 

См. Рис. 2

RB-1562 и RB-1572 оснащены стандартными, небалансными входными 
разъемами типа RCA, какие можно найти почти во всем аудио 
оборудовании. Имеются входы RCA для каждого из двух каналов 
усилителя. Эти RCA входы принимают аудио сигналы от предусилителей 
или процессоров окружающего звука. Используйте межблочные кабели 
высокого качества для получения наилучшего звучания.

Подсоединение акустических систем

См. Рис. 2

Усилители RB-1562 и RB-1572 имеют два набора колоночных клемм, по 
две пары на каждый канал усиления.

Выбор колонок

Номинальное входное сопротивление колонок, присоединенных к 
каждому каналу RB-1562/1572, должно быть не меньше 4 Ом. 

Выбор акустического кабеля

Используйте изолированный двухпроводной скрученный кабель для 
присоединения усилителя к акустическим системам. Размер и качество 
провода имеют заметное на слух влияние на параметры системы. 
Стандартный акустический кабель будет работать, но может привести 
к снижению громкости или ослаблению низких частот, особенно на 
больших расстояниях. В общем случае, более толстый кабель улучшает 
звучание. Для наилучших параметров, вы можете применить специальные 
акустические кабели высокого качества. Ваш авторизованный дилер ROTEL 
может помочь вам в выборе соответствующих кабелей для вашей системы.

Полярность и фазировка

Полярность или положительная/отрицательная ориентация соединений 
для каждого громкоговорителя должны быть согласованы, чтобы все 
акустические системы были в фазе. Если полярность одного соединения 
по ошибке сделана обратной, звучание низких частот будет очень 
слабым, а стереокартина деградирует. Все акустические кабели 
промаркированы, чтобы вы могли отличить два проводника. Это может 
быть полоса или рифление на изоляции одного проводника. Кабель может 
иметь прозрачную изоляцию с проводниками разного цвета (красного 
и серебристого). Это могут быть и метки полярности, напечатанные на 
изоляции. Определите положительный и отрицательный проводники и 
согласуйте с каждым разъемом громкоговорителя и усилителя.

Подсоединение акустических кабелей 

5

 

Примечание:

 Ниже описывается подсоединение как к винтовым 

клеммам, так и к разъемам-”бананам”. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ 
ИСПОЛЬЗУЙТЕ одновременно оба способа, например, чтобы подключить 
несколько пар колонок.

Усилитель имеет по две пары винтовых клемм с цветовой маркировкой 
для каждого канала усиления. С помощью двух пар клемм легко сделать 
двухпроводное подключение колонок – би-ваеринг. Эти разъемы 
принимают зачищенный провод, наконечники типа «лопатка» или 
«банан» (за исключением европейских стран, где применение «бананов» 
запрещено).

Проложите провода от усилителя к колонкам. Оставьте для себя 
достаточный запас, чтобы иметь возможность перемещения компонентов с 
целью доступа к разъемам громкоговорителей.

Примечание:

 Убедитесь, что левые LEFT и правые RIGHT клеммы колонок 

правильно подсоединены к левым LEFT и правым RIGHT выходным клеммам 
усилителя. Особенно будьте внимательны при двухпроводном подключение 
колонок – би-ваеринге.

Если вы применяете разъемы – «бананы», присоедините их к проводам и 
затем вставьте в разъемы для громкоговорителей SPEAKER CONNECTORS. 
Зажимные втулки разъемов громкоговорителей должны быть завинчены на 
всю длину (по часовой стрелке).

RB-1562-72 - ML - f.indd   Spread 2 of 22 - Pages(6, 47)

RB-1562-72 - ML - f.indd   Spread 2 of 22 - Pages(6, 47)

10/20/08   12:35:11 PM

10/20/08   12:35:11 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the
  • Страница 2 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the
  • Страница 3 из 49
    RB-1562 / RB-1572 3 Figure 1: RB-1562 / RB-1572 4 Figure 2: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en de aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы Input and
  • Страница 4 из 49
    RB-1562 / RB-1572 3 Figure 1: RB-1562 / RB-1572 4 Figure 2: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en de aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы Input and
  • Страница 5 из 49
    RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности 48 Important Notes Если вы используете «лопатки», смонтируйте их на провода. Если вы присоединяете зачищенные кабели непосредственно к разъемам громкоговорителей, отделите проводники и снимите изоляцию с конца каждого провода. Будьте внимательны, чтобы не
  • Страница 6 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 6 Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figure 1: Controls and Connections Figure 2: Input and Output Connections Important Notes About Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 7 из 49
    46 Это может оказаться чрезвычайно важно для ваших впечатлений. При просмотре кинофильмов желательно, чтобы усилитель мог выдать полную мощность во все каналы одновременно, особенно когда на экране происходит извержение вулкана! Первые шаги Благодарим вас за приобретение стерео усилителя мощности
  • Страница 8 из 49
    8 RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers Turn On/Off Mode Selector 3 Polarity and Phasing The amplifier can be turned on and off automatically by using its “12V Trigger” system. The Turn On/Off Mode Selector switch is used to select which method is used. The polarity – the positive/negative
  • Страница 9 из 49
    RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности 44 English Важные инструкции по безопасности Troubleshooting ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внутри нет частей, доступных для обслуживания пользователю. Доверьте обслуживание квалифицированному мастеру. Most difficulties in audio systems are the result of poor or wrong
  • Страница 10 из 49
    10 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Svenska Remarques importantes concernant la sécurité Felsökning ATTENTION :Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. De flesta problem som
  • Страница 11 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg 42 Lägesväljare för Av/På 3 Polaritet och fas Slutsteget kan slås på och av automatiskt med hjälp av ett inbyggt 12-volts styrsystem. Lägesväljaren för Av/På används för att välja vilken metod som ska användas. När du ansluter högtalarkablarna måste du se till att
  • Страница 12 из 49
    12 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Ainsi, idéalement, un amplificateur doit être capable de doubler sa puissance de sortie sur charge de 4 ohms – et une valeur de 100 watts sur charge de 8 ohms doit se transformer en une valeur de 200 watts sur 4 ohms. L’utilisation
  • Страница 13 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg 40 Innehåll Figur 1: Kontroller och anslutningar Figur 2: In- och utgångar Viktigt Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 14 из 49
    14 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Branchement des câbles d’enceintes 5 Le RB-1562/RB-1572 est équipé de deux paires de bornes vissantes par canal, cette double paire permettant un bi-câblage très facile. Ces prises acceptent indifféremment du câble nu, des cosses ou
  • Страница 15 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 16 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag
  • Страница 16 из 49
    36 Deze opzet kan erg belangrijk zijn voor uw luisterplezier. Als u van een film aan het genieten bent, is het fijn om te weten dat de versterker op alle kanalen tegelijk, het volle vermogen kan leveren, vooral als er een vulkaan op uitbarsten staat! Aan de slag met de RB-1562/1572 Wij danken u
  • Страница 17 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 18 Nederlands Zu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung Inhoud Vielen Dank, dass Sie sich für die RB-1562 bzw. die RB-1572 von Rotel entschieden haben. Diese leistungsstarken Rotel-Endstufen können optimal in jedem qualitativ hochwertigen HiFi- oder
  • Страница 18 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Eindversterker 34 Belangrijke Veiligheidsinstructies WAARSCHUWINGEN: Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden.
  • Страница 19 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 20 Sollten die Lautsprecherkabel direkt (ohne Kabelschuhe) an die Lautsprecherklemmen angeschlossen werden, so entfernen Sie an den Kabelenden ca. 15 mm der Isolation. Lösen Sie die Schraubklemmen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Verdrillen Sie die blanken
  • Страница 20 из 49
    22 RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Información Importante Relacionada con la Seguridad ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para
  • Страница 21 из 49
    30 Comunque, gli amplificatori Rotel sono progettati per lavorare con diffusori con impedenza compresa tra 8 e 4 ohm, e con tutti i canali in funzione a piena potenza. Poiché il design dei prodotti Rotel è ottimizzato per l’uso con tutti i canali in funzione contemporaneamente, Rotel è in grado di
  • Страница 22 из 49
    24 No obstante, los amplificadores Rotel están diseñados para funcionar con cualquier impedancia de valor comprendido entre 4 y 8 ohmios y con todos los canales excitados a plena potencia. Es precisamente porque el diseño de los amplificadores Rotel está optimizado para que trabajen con todos los
  • Страница 23 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 28 Importanti informazioni di Sicurezza ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete
  • Страница 24 из 49
    26 Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de terminales de conexión -dos para cada canal de amplificación- a cajas acústicas estándar. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a
  • Страница 25 из 49
    26 Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de terminales de conexión -dos para cada canal de amplificación- a cajas acústicas estándar. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a
  • Страница 26 из 49
    26 Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de terminales de conexión -dos para cada canal de amplificación- a cajas acústicas estándar. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a
  • Страница 27 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 28 Importanti informazioni di Sicurezza ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete
  • Страница 28 из 49
    24 No obstante, los amplificadores Rotel están diseñados para funcionar con cualquier impedancia de valor comprendido entre 4 y 8 ohmios y con todos los canales excitados a plena potencia. Es precisamente porque el diseño de los amplificadores Rotel está optimizado para que trabajen con todos los
  • Страница 29 из 49
    30 Comunque, gli amplificatori Rotel sono progettati per lavorare con diffusori con impedenza compresa tra 8 e 4 ohm, e con tutti i canali in funzione a piena potenza. Poiché il design dei prodotti Rotel è ottimizzato per l’uso con tutti i canali in funzione contemporaneamente, Rotel è in grado di
  • Страница 30 из 49
    22 RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Información Importante Relacionada con la Seguridad ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para
  • Страница 31 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 32 Nota: Identificate i terminali per diffusori LEFT e RIGHT e collegate i vostri diffusori LEFT (sinistro) e RIGHT (destro) alle relative uscite. Prestate particolare attenzione se effettuate collegamenti in bi-wiring. Se utilizzate connettori a banana,
  • Страница 32 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 32 Nota: Identificate i terminali per diffusori LEFT e RIGHT e collegate i vostri diffusori LEFT (sinistro) e RIGHT (destro) alle relative uscite. Prestate particolare attenzione se effettuate collegamenti in bi-wiring. Se utilizzate connettori a banana,
  • Страница 33 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Eindversterker 34 Belangrijke Veiligheidsinstructies WAARSCHUWINGEN: Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden.
  • Страница 34 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 18 Nederlands Zu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung Inhoud Vielen Dank, dass Sie sich für die RB-1562 bzw. die RB-1572 von Rotel entschieden haben. Diese leistungsstarken Rotel-Endstufen können optimal in jedem qualitativ hochwertigen HiFi- oder
  • Страница 35 из 49
    36 Deze opzet kan erg belangrijk zijn voor uw luisterplezier. Als u van een film aan het genieten bent, is het fijn om te weten dat de versterker op alle kanalen tegelijk, het volle vermogen kan leveren, vooral als er een vulkaan op uitbarsten staat! Aan de slag met de RB-1562/1572 Wij danken u
  • Страница 36 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 16 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag
  • Страница 37 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Eindversterker 38 Als u tegen alle community-regels in toch banaanpluggen wilt gebruiken, moet u de draaipluggen van de versterker wel eerst helemaal indraaien. Het beste is om verbindingsvorkjes voor de luidsprekeraansluitingen te gebruiken. Wilt u echter de kabels direct
  • Страница 38 из 49
    14 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Branchement des câbles d’enceintes 5 Le RB-1562/RB-1572 est équipé de deux paires de bornes vissantes par canal, cette double paire permettant un bi-câblage très facile. Ces prises acceptent indifféremment du câble nu, des cosses ou
  • Страница 39 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg 40 Innehåll Figur 1: Kontroller och anslutningar Figur 2: In- och utgångar Viktigt Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 40 из 49
    12 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Ainsi, idéalement, un amplificateur doit être capable de doubler sa puissance de sortie sur charge de 4 ohms – et une valeur de 100 watts sur charge de 8 ohms doit se transformer en une valeur de 200 watts sur 4 ohms. L’utilisation
  • Страница 41 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg 42 Lägesväljare för Av/På 3 Polaritet och fas Slutsteget kan slås på och av automatiskt med hjälp av ett inbyggt 12-volts styrsystem. Lägesväljaren för Av/På används för att välja vilken metod som ska användas. När du ansluter högtalarkablarna måste du se till att
  • Страница 42 из 49
    10 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Svenska Remarques importantes concernant la sécurité Felsökning ATTENTION :Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. De flesta problem som
  • Страница 43 из 49
    RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности 44 English Важные инструкции по безопасности Troubleshooting ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внутри нет частей, доступных для обслуживания пользователю. Доверьте обслуживание квалифицированному мастеру. Most difficulties in audio systems are the result of poor or wrong
  • Страница 44 из 49
    8 RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers Turn On/Off Mode Selector 3 Polarity and Phasing The amplifier can be turned on and off automatically by using its “12V Trigger” system. The Turn On/Off Mode Selector switch is used to select which method is used. The polarity – the positive/negative
  • Страница 45 из 49
    46 Это может оказаться чрезвычайно важно для ваших впечатлений. При просмотре кинофильмов желательно, чтобы усилитель мог выдать полную мощность во все каналы одновременно, особенно когда на экране происходит извержение вулкана! Первые шаги Благодарим вас за приобретение стерео усилителя мощности
  • Страница 46 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 6 Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figure 1: Controls and Connections Figure 2: Input and Output Connections Important Notes About Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 47 из 49
    RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности 48 Important Notes Если вы используете «лопатки», смонтируйте их на провода. Если вы присоединяете зачищенные кабели непосредственно к разъемам громкоговорителей, отделите проводники и снимите изоляцию с конца каждого провода. Будьте внимательны, чтобы не
  • Страница 48 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the
  • Страница 49 из 49