Инструкция для ROTEL RB-1572

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

22

RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas 

Información Importante Relacionada con la Seguridad 

ADVERTENCIA:

 No hay componentes manipulables por el 

usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de 
mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado.

ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de que se produzca un 

incendio o una descarga eléctrica, asegúrese de que el aparato 
no esté expuesto a goteos ni salpicaduras y que no se coloquen 
objetos que contengan líquidos –copas, vasos- encima del 
mismo. No permita que ningún objeto extraño penetre en el 
interior del aparato. Si el aparato está expuesto a la humedad 
o algún objeto extraño penetra en su interior, desconecte 
inmediatamente el cable de alimentación de la red eléctrica. En 
caso de que fuera necesario, envíe el aparato a un especialista 
cualificado para su inspección y posterior reparación. 

Lea todas las instrucciones del presente manual antes de 
conectar o hacer funcionar el aparato. 

Conserve este manual cerca de usted para el caso de que 
necesite revisar las instrucciones de seguridad que se indican a 
continuación. 

Tenga siempre en mente las advertencias y la información 
relativa a seguridad que figuran tanto en estas instrucciones 
como en el propio aparato. Siga al pie de letra todas las 
instrucciones relacionadas con el funcionamiento del mismo.

Limpie el exterior del aparato únicamente con una gamuza seca 
o un aspirador.

No utilice este aparato cerca de agua.

Debe dejar un mínimo de 10 centímetros de espacio 
libre alrededor del aparato.

 

No coloque nunca el aparato en una cama, un sofá, una 
alfombra o una superficie similar susceptible de bloquear 
las ranuras de ventilación. Si el aparato está ubicado en la 
estantería de una librería o un mueble, debe haber suficiente 
espacio a su alrededor y ventilación en el mueble para permitir 
una refrigeración adecuada. 

Mantenga al aparato alejado de radiadores, estufas, cocinas o 
de cualquier otra instalación que produzca calor. 

ADVERTENCIA:

 El conector del cable de alimentación del 

panel posterior hace las veces de dispositivo de desconexión 
de la red eléctrica. El aparato debe ubicarse en un área que 
permita acceder fácilmente a dicho conector.

El aparato debe ser conectado únicamente a una fuente de 
alimentación del tipo y la tensión especificados en su panel 
posterior (120 V/60 Hz para EE.UU. y 230/50 Hz para los 
países de la Comunidad Europea).

Conecte el aparato a una toma de corriente eléctrica únicamente 
a través del cable de alimentación suministrado de serie o un 
equivalente exacto del mismo. No modifique de ningún modo 
dicho cable. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una más 
ancha que la otra. Una clavija polarizada tiene dos patillas más 
una tercera para conexión a tierra. Tal configuración permite 
aumentar la seguridad durante el funcionamiento del aparato. 
No intente desactivar los terminales destinados a la conexión a 
tierra o polarización. Si la clavija suministrada con el aparato no 
se adapta a su toma de corriente, le rogamos que contacte con 
un técnico autorizado para que proceda a la sustitución de esta 
última. No utilice ningún tipo de cable de extensión.

La clavija principal del cable de alimentación hace las veces de 
elemento de desconexión del aparato. Con el fin de desactivar 
por completo el aparato de la red eléctrica, la mencionada 
clavija debería desconectarse de la toma de corriente eléctrica 
alterna. En este caso, el indicador luminoso de la posición de 
espera no se activará para indicar que el cable de alimentación 
está desconectado.

No haga pasar el cable de alimentación por lugares en que 
pueda ser aplastado, pinchado, doblado en ángulos críticos, 
expuesto al calor o dañado de algún modo. Preste particular 
atención al punto de unión entre el cable y la toma de corriente 
y también a la ubicación de esta última en el panel posterior 
del aparato. 

El cable de alimentación debería desconectarse de la red 
eléctrica durante las tormentas o cuando el aparato no vaya a 
ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo 
las vacaciones de verano).

Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.

Utilice únicamente muebles, soportes o estantes recomendados 
por Rotel. Sea cuidadoso cuando mueva el 
aparato ubicado en un mueble o soporte 
para evitar posibles daños provocados por el 
volcado del mismo.

Cuando conecte los terminales de conexión a cajas del aparato, 
le rogamos que utilice cableado de Clase 2 para garantizar el 
correcto aislamiento del mismo y minimizar el riesgo de que se 
produzca una descarga eléctrica.

Desconecte inmediatamente el aparato y envíelo a un servicio 
técnico cualificado para su inspección/reparación si: 
•  El cable de alimentación o alguna clavija del mismo ha sido 

dañado.

•  Han caído objetos o se ha derramado líquido en el interior 

del aparato.

•  El aparato ha sido expuesto a la lluvia.
•  El aparato muestra signos de funcionamiento inadecuado.
•  El aparato ha sido golpeado o dañado de algún modo.

Este símbolo es para alertar al usuario sobre 
la presencia de tensiones peligrosas no 
aisladas en el interior del aparato susceptibles 
de constituir un riesgo de electrocución. 

Este símbolo es para alertar al usuario sobre 
la presencia de instrucciones importantes 
relacionadas con el funcionamiento y el 
mantenimiento (servicio técnico) tanto en este 
manual como en la literatura que acompaña al 
producto.

Los productos Rotel han sido diseñados para 
satisfacer la normativa internacional relativa a 
la Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas 
(RoHS) en equipos eléctricos y electrónicos 
y la eliminación de Desperdicios Referentes 
a Equipos Eléctricos y Electrónicos (WEEE). El 
símbolo con el cubo de la basura indica el pleno 
cumplimiento de estas directrices y que los 
productos correspondientes deben ser reciclados o 
procesados adecuadamente en concordancia con 
las mismas.

Este símbolo significa que el aparato está 
doblemente aislado, por lo que no requiere 
ninguna conexión a tierra.

31

Italiano

Inoltre gli amplifi catori sono dotati di una protezione contro gli sbalzi 
di corrente che interviene solo quando l’impedenza del carico si 
abbassa troppo. 

Nel caso si verifi chi una condizione di guasto, l’amplifi catore smette 
di riprodurre il segnale ed il LED Protection sul pannello frontale si 
illumina.

Se questo accade, spegnete l’amplifi catore, lasciatelo raffreddare 
alcuni minuti, e provate ad individuare e risolvere il problema. 
Quando riaccendete l’amplifi catore, il circuito di protezione si 
ripristinerà automaticamente ed il LED Protection si spegnerà.

Nella maggior parte dei casi, il circuito di protezione si attiva in 
seguito ad una condizione di guasto dovuta ad un corto circuito dei 
cavi dei diffusori o a causa di una ventilazione inadeguata che porta 
ad un surriscaldamento dell’amplifi catore. In casi molto rari, può 
essere causato da una impedenza molto bassa o molto reattiva dei 
diffusori.

Nota:

 Il LED Protection si illumina anche quando viene utilizzato il 

sistema 12V Trigger e l’amplificatore è in modalità Standby.

Selettore modalità automatica accensione/spegnimento 

3

 

Gli RB-1562 e RB-1572 possono essere accesi/spenti automaticamente 
attraverso il sistema “12V Trigger”. Queste modalità sono 
selezionabili utilizzando il Selettore di modalità On/Off.

•  Con il selettore in posizione OFF, l’amplificatore viene acceso 

e spento manualmente tramite l’interruttore posto sul pannello 
frontale. 

•  Con il selettore in posizione 12V TRIG, l’amplificatore si accende 

automaticamente quando rileva un segnale trigger 12V sul 
connettore di ingresso da 3.5mm “IN”. L’interruttore POWER 
sul pannello frontale annulla questa funzione, deve essere in 
posizione ON per potere essere attivata. Mettendo l’interruttore su 
OFF si toglie l’alimentazione all’amplificatore, e si annulla questa 
modalità.

Ingresso ed uscita +12V Trigger 

4

 

Il connettore indicato con la dicitura IN serve per collegare un cavo 
con connettore da 3.5mm che trasporta un segnale trigger +12V per 
attivare e disattivare l’amplifi catore. Per utilizzare questa funzione, 
il selettore adiacente 

3

 

deve essere posizionato su 12V TRIG (vedi 

sezione precedente). L’ingresso accetta qualsiasi segnale di controllo 
(AC o DC) da 3 a 30Volts.

Il connettore indicato con la dicitura: OUT, serve per collegare un altro 
cavo con connettore da 3.5mm per inviare il segnale 12V trigger ad 
altri componenti. Il segnale 12V in uscita è disponibile ogni qualvolta 
sia presente un segnale trigger 12V sull’ingresso IN.

Collegamenti di segnale in ingresso 

6

 

Vedi figura 2

Gli RB-1562 e RB-1572 sono dotati di connessioni di ingresso 
standard RCA non bilanciate, come quelle utilizzate su quasi tutti i 
componenti audio. Vi è anche un ingresso RCA per ognuno dei due 
canali dell’amplifi catore. Questi ingressi RCA accettano segnali audio 
da preamplifi catori o processori surround. Raccomandiamo l’utilizzo 
di cavi audio di alta qualità per ottenere i migliori risultati.

Collegamento dei diffusori

Vedi figura 2

Gli RB-1562 e RB-1572 dispongono di due set di coppie di connettori 
per i diffusori per ogni canale. 

Scelta dei diffusori

L’impedenza nominale del diffusore(i) da collegare ad ogni canale 
dell’amplifi catore, dovrebbe essere non inferiore a 4 ohm. 

Scelta dei cavi dei diffusori

Per collegare l’amplifi catore ai diffusori utilizzate cavi isolati bipolari. 
La sezione e la qualità del cavo possono avere effetti udibili sulla 
qualità della riproduzione del sistema: potete utilizzare dei cavi 
standard per diffusori, ma potrebbero dare luogo ad una uscita di 
basso livello o ad una risposta alle basse frequenze inadeguata, 
in particolar modo con cavi molto lunghi. In generale, dei cavi di 
buona qualità miglioreranno il suono. Se volete ottenere le migliori 
prestazioni, dovreste considerare l’acquisto di cavi per diffusori di alta 
qualità; il vostro rivenditore Rotel potrà aiutarvi nella scelta dei cavi 
adatti al vostro sistema.

Polarità e fase

La polarità, o orientamento positivo/negativo, dei collegamenti di 
ogni diffusore ed amplifi catore deve sempre essere rispettata, in modo 
che tutti i diffusori siano in fase. Se la polarità di una connessione 
viene erroneamente invertita, la riproduzione delle basse frequenze 
sarà molto debole e l’immagine stereo risulterà degradata. Tutti i 
cavi per diffusori sono contrassegnati in modo da poterli identifi care 
facilmente: solitamente su uno dei due cavi è presente una striscia 
colorata o un altro segno di riconoscimento simile; oppure, se 
l’isolante dei cavi è trasparente, i conduttore sono di colori diversi 
(uno di colore rame ed uno argento); oppure potrebbe essere indicata 
la polarità direttamente sull’isolante. Identifi cate i conduttori positivi 
e negativi e prestate attenzione ad ogni collegamento che effettuate 
sull’amplifi catore e sui diffusori.

Collegamento dei cavi dei diffusori 

5

 

Le due coppie di terminali dei diffusori di ogni canale del RB-1072 
sono identifi cati con un codice a colori. Avendo due set di connettori 
per ogni canale si può effettuare facilmente il collegamento in bi-
wiring. I connettori dei diffusori accettano: cavi spellati, terminali 
ad anello aperto e terminali di tipo “banana” (eccetto che per la 
Comunità Europea dove il loro uso non è consentito).

Stendete i cavi dal RB-1072 ai diffusori. Lasciate i cavi un po’ più 
lunghi del necessario per darvi la possibilità di spostare i componenti 
ed accedere ai connettori dei diffusori. 

RB-1562-72 - ML - f.indd   Spread 18 of 22 - Pages(22, 31)

RB-1562-72 - ML - f.indd   Spread 18 of 22 - Pages(22, 31)

10/20/08   12:35:18 PM

10/20/08   12:35:18 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the
  • Страница 2 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the
  • Страница 3 из 49
    RB-1562 / RB-1572 3 Figure 1: RB-1562 / RB-1572 4 Figure 2: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en de aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы Input and
  • Страница 4 из 49
    RB-1562 / RB-1572 3 Figure 1: RB-1562 / RB-1572 4 Figure 2: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en de aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы Input and
  • Страница 5 из 49
    RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности 48 Important Notes Если вы используете «лопатки», смонтируйте их на провода. Если вы присоединяете зачищенные кабели непосредственно к разъемам громкоговорителей, отделите проводники и снимите изоляцию с конца каждого провода. Будьте внимательны, чтобы не
  • Страница 6 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 6 Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figure 1: Controls and Connections Figure 2: Input and Output Connections Important Notes About Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 7 из 49
    46 Это может оказаться чрезвычайно важно для ваших впечатлений. При просмотре кинофильмов желательно, чтобы усилитель мог выдать полную мощность во все каналы одновременно, особенно когда на экране происходит извержение вулкана! Первые шаги Благодарим вас за приобретение стерео усилителя мощности
  • Страница 8 из 49
    8 RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers Turn On/Off Mode Selector 3 Polarity and Phasing The amplifier can be turned on and off automatically by using its “12V Trigger” system. The Turn On/Off Mode Selector switch is used to select which method is used. The polarity – the positive/negative
  • Страница 9 из 49
    RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности 44 English Важные инструкции по безопасности Troubleshooting ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внутри нет частей, доступных для обслуживания пользователю. Доверьте обслуживание квалифицированному мастеру. Most difficulties in audio systems are the result of poor or wrong
  • Страница 10 из 49
    10 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Svenska Remarques importantes concernant la sécurité Felsökning ATTENTION :Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. De flesta problem som
  • Страница 11 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg 42 Lägesväljare för Av/På 3 Polaritet och fas Slutsteget kan slås på och av automatiskt med hjälp av ett inbyggt 12-volts styrsystem. Lägesväljaren för Av/På används för att välja vilken metod som ska användas. När du ansluter högtalarkablarna måste du se till att
  • Страница 12 из 49
    12 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Ainsi, idéalement, un amplificateur doit être capable de doubler sa puissance de sortie sur charge de 4 ohms – et une valeur de 100 watts sur charge de 8 ohms doit se transformer en une valeur de 200 watts sur 4 ohms. L’utilisation
  • Страница 13 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg 40 Innehåll Figur 1: Kontroller och anslutningar Figur 2: In- och utgångar Viktigt Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 14 из 49
    14 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Branchement des câbles d’enceintes 5 Le RB-1562/RB-1572 est équipé de deux paires de bornes vissantes par canal, cette double paire permettant un bi-câblage très facile. Ces prises acceptent indifféremment du câble nu, des cosses ou
  • Страница 15 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 16 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag
  • Страница 16 из 49
    36 Deze opzet kan erg belangrijk zijn voor uw luisterplezier. Als u van een film aan het genieten bent, is het fijn om te weten dat de versterker op alle kanalen tegelijk, het volle vermogen kan leveren, vooral als er een vulkaan op uitbarsten staat! Aan de slag met de RB-1562/1572 Wij danken u
  • Страница 17 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 18 Nederlands Zu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung Inhoud Vielen Dank, dass Sie sich für die RB-1562 bzw. die RB-1572 von Rotel entschieden haben. Diese leistungsstarken Rotel-Endstufen können optimal in jedem qualitativ hochwertigen HiFi- oder
  • Страница 18 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Eindversterker 34 Belangrijke Veiligheidsinstructies WAARSCHUWINGEN: Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden.
  • Страница 19 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 20 Sollten die Lautsprecherkabel direkt (ohne Kabelschuhe) an die Lautsprecherklemmen angeschlossen werden, so entfernen Sie an den Kabelenden ca. 15 mm der Isolation. Lösen Sie die Schraubklemmen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Verdrillen Sie die blanken
  • Страница 20 из 49
    22 RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Información Importante Relacionada con la Seguridad ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para
  • Страница 21 из 49
    30 Comunque, gli amplificatori Rotel sono progettati per lavorare con diffusori con impedenza compresa tra 8 e 4 ohm, e con tutti i canali in funzione a piena potenza. Poiché il design dei prodotti Rotel è ottimizzato per l’uso con tutti i canali in funzione contemporaneamente, Rotel è in grado di
  • Страница 22 из 49
    24 No obstante, los amplificadores Rotel están diseñados para funcionar con cualquier impedancia de valor comprendido entre 4 y 8 ohmios y con todos los canales excitados a plena potencia. Es precisamente porque el diseño de los amplificadores Rotel está optimizado para que trabajen con todos los
  • Страница 23 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 28 Importanti informazioni di Sicurezza ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete
  • Страница 24 из 49
    26 Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de terminales de conexión -dos para cada canal de amplificación- a cajas acústicas estándar. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a
  • Страница 25 из 49
    26 Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de terminales de conexión -dos para cada canal de amplificación- a cajas acústicas estándar. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a
  • Страница 26 из 49
    26 Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de terminales de conexión -dos para cada canal de amplificación- a cajas acústicas estándar. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a
  • Страница 27 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 28 Importanti informazioni di Sicurezza ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete
  • Страница 28 из 49
    24 No obstante, los amplificadores Rotel están diseñados para funcionar con cualquier impedancia de valor comprendido entre 4 y 8 ohmios y con todos los canales excitados a plena potencia. Es precisamente porque el diseño de los amplificadores Rotel está optimizado para que trabajen con todos los
  • Страница 29 из 49
    30 Comunque, gli amplificatori Rotel sono progettati per lavorare con diffusori con impedenza compresa tra 8 e 4 ohm, e con tutti i canali in funzione a piena potenza. Poiché il design dei prodotti Rotel è ottimizzato per l’uso con tutti i canali in funzione contemporaneamente, Rotel è in grado di
  • Страница 30 из 49
    22 RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Información Importante Relacionada con la Seguridad ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para
  • Страница 31 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 32 Nota: Identificate i terminali per diffusori LEFT e RIGHT e collegate i vostri diffusori LEFT (sinistro) e RIGHT (destro) alle relative uscite. Prestate particolare attenzione se effettuate collegamenti in bi-wiring. Se utilizzate connettori a banana,
  • Страница 32 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 32 Nota: Identificate i terminali per diffusori LEFT e RIGHT e collegate i vostri diffusori LEFT (sinistro) e RIGHT (destro) alle relative uscite. Prestate particolare attenzione se effettuate collegamenti in bi-wiring. Se utilizzate connettori a banana,
  • Страница 33 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Eindversterker 34 Belangrijke Veiligheidsinstructies WAARSCHUWINGEN: Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden.
  • Страница 34 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 18 Nederlands Zu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung Inhoud Vielen Dank, dass Sie sich für die RB-1562 bzw. die RB-1572 von Rotel entschieden haben. Diese leistungsstarken Rotel-Endstufen können optimal in jedem qualitativ hochwertigen HiFi- oder
  • Страница 35 из 49
    36 Deze opzet kan erg belangrijk zijn voor uw luisterplezier. Als u van een film aan het genieten bent, is het fijn om te weten dat de versterker op alle kanalen tegelijk, het volle vermogen kan leveren, vooral als er een vulkaan op uitbarsten staat! Aan de slag met de RB-1562/1572 Wij danken u
  • Страница 36 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 16 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag
  • Страница 37 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Eindversterker 38 Als u tegen alle community-regels in toch banaanpluggen wilt gebruiken, moet u de draaipluggen van de versterker wel eerst helemaal indraaien. Het beste is om verbindingsvorkjes voor de luidsprekeraansluitingen te gebruiken. Wilt u echter de kabels direct
  • Страница 38 из 49
    14 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Branchement des câbles d’enceintes 5 Le RB-1562/RB-1572 est équipé de deux paires de bornes vissantes par canal, cette double paire permettant un bi-câblage très facile. Ces prises acceptent indifféremment du câble nu, des cosses ou
  • Страница 39 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg 40 Innehåll Figur 1: Kontroller och anslutningar Figur 2: In- och utgångar Viktigt Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 40 из 49
    12 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Ainsi, idéalement, un amplificateur doit être capable de doubler sa puissance de sortie sur charge de 4 ohms – et une valeur de 100 watts sur charge de 8 ohms doit se transformer en une valeur de 200 watts sur 4 ohms. L’utilisation
  • Страница 41 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg 42 Lägesväljare för Av/På 3 Polaritet och fas Slutsteget kan slås på och av automatiskt med hjälp av ett inbyggt 12-volts styrsystem. Lägesväljaren för Av/På används för att välja vilken metod som ska användas. När du ansluter högtalarkablarna måste du se till att
  • Страница 42 из 49
    10 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Svenska Remarques importantes concernant la sécurité Felsökning ATTENTION :Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. De flesta problem som
  • Страница 43 из 49
    RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности 44 English Важные инструкции по безопасности Troubleshooting ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внутри нет частей, доступных для обслуживания пользователю. Доверьте обслуживание квалифицированному мастеру. Most difficulties in audio systems are the result of poor or wrong
  • Страница 44 из 49
    8 RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers Turn On/Off Mode Selector 3 Polarity and Phasing The amplifier can be turned on and off automatically by using its “12V Trigger” system. The Turn On/Off Mode Selector switch is used to select which method is used. The polarity – the positive/negative
  • Страница 45 из 49
    46 Это может оказаться чрезвычайно важно для ваших впечатлений. При просмотре кинофильмов желательно, чтобы усилитель мог выдать полную мощность во все каналы одновременно, особенно когда на экране происходит извержение вулкана! Первые шаги Благодарим вас за приобретение стерео усилителя мощности
  • Страница 46 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 6 Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figure 1: Controls and Connections Figure 2: Input and Output Connections Important Notes About Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 47 из 49
    RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности 48 Important Notes Если вы используете «лопатки», смонтируйте их на провода. Если вы присоединяете зачищенные кабели непосредственно к разъемам громкоговорителей, отделите проводники и снимите изоляцию с конца каждого провода. Будьте внимательны, чтобы не
  • Страница 48 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the
  • Страница 49 из 49