Инструкция для ROTEL RB-1572

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

44

RB-1562/1572 

Стерео усилитель мощности

Важные инструкции по безопасности

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Внутри нет частей, доступных для 

обслуживания пользователю. Доверьте обслуживание 
квалифицированному мастеру.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Для снижения опасности возгорания 

или поражения электрическим током не подвергайте данный 
аппарат воздействию дождя или влаги. Не допускайте 
попадания посторонних предметов внутрь корпуса.  Если внутрь 
корпуса попала влага или посторонний предмет, немедленно 
выньте вилку шнура питания из розетки.  Доставьте аппарат к 
квалифицированному специалисту для осмотра и возможного 
ремонта.

Прежде чем подсоединять аппарат и управлять им, прочтите 
все инструкции. Сохраните руководство по эксплуатации для 
дальнейшего использования.

Обращайте внимание на предостережения, указанные на корпусе 
аппарата и в данном руководстве. Управляйте аппаратом в 
соответствии с инструкциями.

Производите очистку корпуса только сухой тканью или пылесосом.

Не используйте это устройство вблизи воды.

Оставьте не менее 10 см свободного пространства вокруг аппарата 
для обеспечения циркуляции воздуха. 

Не ставьте аппарат на кровать, диван, ковер или подобную 
мягкую поверхность, которая может загородить вентиляционные 
отверстия. Если аппарат встраивается в шкаф или другой корпус, 
этот корпус должен вентилироваться для обеспечения охлаждения 
аппарата.

Держите аппарат подальше от радиаторов отопления, 
обогревателей, печей и любых других устройств, выделяющих 
тепло.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Сетевой разъем на задней панели 

предназначен для быстрого отсоединения устройства от 
электрической сети. Устройство должно обеспечивать свободный 
доступ к задней панели, чтобы сетевой кабель можно было 
быстро выдернуть.

Сетевое напряжение, к которому подсоединяется аппарат, должно 
соответствовать требованиям, указанным на задней панели 
аппарата. (США: 120 В, 60 Гц, ЕС 230 В, 50 Гц)

Подсоединяйте компонент к питающей розетке только при 
помощи сетевого шнура из комплекта поставки, или его 
точного эквивалента. Не переделывайте поставляемый шнур. 
Поляризованный штекер имеет два ножевых контакта, один из 
которых шире другого. Заземляющий штекер имеет два ножевых 
контакта и третий заземляющий штырь. Они обеспечивают 
вашу безопасность. Не отказывайтесь от мер безопасности, 
предоставляемыми заземляющим или поляризованным 
штекером. Если поставляемый штекер не подходит к вашей 
розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки. 
Не используйте удлинители сетевого питания.

Основной штекер сетевого шнура является отключаемым от 
аппарата. Для полного отключения изделия от питающей сети, 
основной штекер сетевого кабеля следует отсоединять от сетевой 
розетки переменного тока. Светодиодный индикатор ждущего 
режима LED не будет гореть, показывая, что сетевой шнур 
отключен.

Не прокладывайте сетевой шнур там, где он может быть 
раздавлен, пережат, скручен, подвергнут воздействию тепла или 
поврежден каким-либо способом. Обращайте особое внимание 
на сетевой шнур вблизи штекера и там, где он входит в заднюю 
панель устройства.

Сетевой шнур следует отсоединять от стенной розетки во время 
грозы или если прибор оставлен неиспользуемым длительное 
время.

Используйте только принадлежности, указанные производителем.

Используйте только тележку, поставку, 
стойку, кронштейн или полку системы, 
рекомендованной компанией Rotel. Будьте 
осторожны при перемещении прибора на 
подставке или стойке во избежание ранения от 
опрокидывания.

Используйте кабели с защитой Class 2 при подсоединении колонок 
к клеммам усилителя для обеспечения надежной изоляции и 
минимизации риска удара электричеством.

Немедленно прекратите использование компонента и передайте 
на обследование и/или обслуживание квалифицированной 
ремонтной организацией если:
•  Сетевой шнур или штекер был поврежден.
•  Внутрь прибора уронили предметы или пролили жидкость.
•  Прибор побывал под дождем.
•  Прибор демонстрирует признаки ненормальной работы.
•  Прибор уронили или повредили любым другим способом.

Продукты Rotel спроектированы так, чтобы 
соответствовать требованиям  международных 
директив по ограничению применения вредных 
веществ в электротехническом и электронном 
оборудовании (Restriction of Hazardous Substances 
- RoHS), также по обращению с отслужившим 
свой срок электротехническим и электронным 
оборудованием (Waste Electrical and Electronic 
Equipment - WEEE). Изображение перечеркнутого 
мусорного бачка на колесах означает также 
то, что эти продукты должны быть вторично 
использованы (рециклированы) или же 
обработаны в соответствии с упомянутыми выше 
директивами.

Этот символ означает, что устройство имеет 
двойную изоляцию. Заземление не требуется.

9

English

Troubleshooting

Most diffi culties in audio systems are the result of poor or wrong 
connections, or improper control settings. If you encounter problems, 
isolate the area of the diffi culty, check the control settings, determine 
the cause of the fault and make the necessary changes. If you are 
unable to get sound from your amplifi er, refer to the suggestions for the 
following conditions:

Front Panel Power Indicator Is Not Lit

No main power to the amplifi er. Check AC power connections at the 
amplifi er and the AC outlet. Check the front panel power switch. Make 
sure that it is set to the ON position. If using 12V trigger power-on, 
make sure that a trigger signal is present at rear panel 12V TRIG IN 
jack.

No Sound

If the amp is getting AC power, but is producing no sound, check 
the Protection Indicator 

2

 on the front panel. If lit, see below. If 

not, check all of your connections and control settings on associated 
components. Make sure that your input connections and speaker 
connections match your system confi guration.

Protection Indicator Is Lit

The front panel Protection Indicator 

2

 will light when the amplifi er 

protection circuits have shut off the amplifi er. Typically, this occurs 
only when the amplifi er has overheated, when there is faulty speaker 
wiring, or after a period of extreme use. Turn off the system and wait 
for the amplifi er to cool. Then push the front panel power switch in 
and out to reset the protection devices. If the problem is not corrected 
or reoccurs, there is a problem with the system or the amplifi er itself. 

Specifi cations

Continuous Power Output

Continuous Power Output

 

(20-20 kHz, < 0.03%, 8 ohms)

 RB-1562 

100 

watts/canal

 RB-1572 

250 

watts/canal

Total Harmonic Distortion

Total Harmonic Distortion

 

(20Hz-20kHz, 8 ohms)

 

 

< 0.03 %

Intermodulation Distortion

Intermodulation Distortion

 

(60 Hz : 7 kHz, 4 :1)

 

< 0.03 %

Frequency Response

Frequency Response

 

(± 1 dB)

 

RB-1562 

10 Hz – 40 kHz

 

RB-1572 

10 Hz – 80 kHz

Damping Factor

Damping Factor

 

(20 – 20 000 Hz, 8 ohms)

 

 RB-1562 

200

 RB-1572 

400

Speaker Impedance

Speaker Impedance

 

4 ohms minimum

Signal to Noise Ratio

Signal to Noise Ratio

 

(IHF A network) 

 109 

dB

Input Impedance/Sensitivity

Input Impedance/Sensitivity

 

RB-1562 

8.3 k ohms / 1.25V

 

RB-1572  

8.3 k ohms / 1.5V

Gain

Gain

 RB-1562 

27.2 

dB

 RB-1572 

27.1 

dB

Power Requirements

Power Requirements

 

U.S. Version 

120 volts, 60 Hz

 

European Version 

230 volts, 50 Hz

Power Consumption

Power Consumption

 

 

 

 

 RB-1562 

130 

watts

 

RB-1572  

280 watts

Dimensions

Dimensions

 

(W x H x D)

 

431 x 99 x 339 mm

 

 

 

17 x 4 x 13

3

/

8

 ins.

Front Panel Height

Front Panel Height

 

2U / 88.1 mm / 3

1

/

2

 ins.

Weight

Weight

 

(net)

 

RB-1562 

5.6 kg / 12.35 lbs.

 

RB-1572 

7.8 kg / 17.2 lbs

All specifications are accurate at the time of printing.
Rotel reserves the right to make improvements without notice.

RB-1562-72 - ML - f.indd   Spread 5 of 22 - Pages(44, 9)

RB-1562-72 - ML - f.indd   Spread 5 of 22 - Pages(44, 9)

10/20/08   12:35:11 PM

10/20/08   12:35:11 PM

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the
  • Страница 2 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the
  • Страница 3 из 49
    RB-1562 / RB-1572 3 Figure 1: RB-1562 / RB-1572 4 Figure 2: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en de aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы Input and
  • Страница 4 из 49
    RB-1562 / RB-1572 3 Figure 1: RB-1562 / RB-1572 4 Figure 2: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en de aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы Input and
  • Страница 5 из 49
    RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности 48 Important Notes Если вы используете «лопатки», смонтируйте их на провода. Если вы присоединяете зачищенные кабели непосредственно к разъемам громкоговорителей, отделите проводники и снимите изоляцию с конца каждого провода. Будьте внимательны, чтобы не
  • Страница 6 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 6 Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figure 1: Controls and Connections Figure 2: Input and Output Connections Important Notes About Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 7 из 49
    46 Это может оказаться чрезвычайно важно для ваших впечатлений. При просмотре кинофильмов желательно, чтобы усилитель мог выдать полную мощность во все каналы одновременно, особенно когда на экране происходит извержение вулкана! Первые шаги Благодарим вас за приобретение стерео усилителя мощности
  • Страница 8 из 49
    8 RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers Turn On/Off Mode Selector 3 Polarity and Phasing The amplifier can be turned on and off automatically by using its “12V Trigger” system. The Turn On/Off Mode Selector switch is used to select which method is used. The polarity – the positive/negative
  • Страница 9 из 49
    RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности 44 English Важные инструкции по безопасности Troubleshooting ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внутри нет частей, доступных для обслуживания пользователю. Доверьте обслуживание квалифицированному мастеру. Most difficulties in audio systems are the result of poor or wrong
  • Страница 10 из 49
    10 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Svenska Remarques importantes concernant la sécurité Felsökning ATTENTION :Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. De flesta problem som
  • Страница 11 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg 42 Lägesväljare för Av/På 3 Polaritet och fas Slutsteget kan slås på och av automatiskt med hjälp av ett inbyggt 12-volts styrsystem. Lägesväljaren för Av/På används för att välja vilken metod som ska användas. När du ansluter högtalarkablarna måste du se till att
  • Страница 12 из 49
    12 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Ainsi, idéalement, un amplificateur doit être capable de doubler sa puissance de sortie sur charge de 4 ohms – et une valeur de 100 watts sur charge de 8 ohms doit se transformer en une valeur de 200 watts sur 4 ohms. L’utilisation
  • Страница 13 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg 40 Innehåll Figur 1: Kontroller och anslutningar Figur 2: In- och utgångar Viktigt Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 14 из 49
    14 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Branchement des câbles d’enceintes 5 Le RB-1562/RB-1572 est équipé de deux paires de bornes vissantes par canal, cette double paire permettant un bi-câblage très facile. Ces prises acceptent indifféremment du câble nu, des cosses ou
  • Страница 15 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 16 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag
  • Страница 16 из 49
    36 Deze opzet kan erg belangrijk zijn voor uw luisterplezier. Als u van een film aan het genieten bent, is het fijn om te weten dat de versterker op alle kanalen tegelijk, het volle vermogen kan leveren, vooral als er een vulkaan op uitbarsten staat! Aan de slag met de RB-1562/1572 Wij danken u
  • Страница 17 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 18 Nederlands Zu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung Inhoud Vielen Dank, dass Sie sich für die RB-1562 bzw. die RB-1572 von Rotel entschieden haben. Diese leistungsstarken Rotel-Endstufen können optimal in jedem qualitativ hochwertigen HiFi- oder
  • Страница 18 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Eindversterker 34 Belangrijke Veiligheidsinstructies WAARSCHUWINGEN: Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden.
  • Страница 19 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 20 Sollten die Lautsprecherkabel direkt (ohne Kabelschuhe) an die Lautsprecherklemmen angeschlossen werden, so entfernen Sie an den Kabelenden ca. 15 mm der Isolation. Lösen Sie die Schraubklemmen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn. Verdrillen Sie die blanken
  • Страница 20 из 49
    22 RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Información Importante Relacionada con la Seguridad ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para
  • Страница 21 из 49
    30 Comunque, gli amplificatori Rotel sono progettati per lavorare con diffusori con impedenza compresa tra 8 e 4 ohm, e con tutti i canali in funzione a piena potenza. Poiché il design dei prodotti Rotel è ottimizzato per l’uso con tutti i canali in funzione contemporaneamente, Rotel è in grado di
  • Страница 22 из 49
    24 No obstante, los amplificadores Rotel están diseñados para funcionar con cualquier impedancia de valor comprendido entre 4 y 8 ohmios y con todos los canales excitados a plena potencia. Es precisamente porque el diseño de los amplificadores Rotel está optimizado para que trabajen con todos los
  • Страница 23 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 28 Importanti informazioni di Sicurezza ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete
  • Страница 24 из 49
    26 Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de terminales de conexión -dos para cada canal de amplificación- a cajas acústicas estándar. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a
  • Страница 25 из 49
    26 Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de terminales de conexión -dos para cada canal de amplificación- a cajas acústicas estándar. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a
  • Страница 26 из 49
    26 Conexión de las Cajas Acústicas Ver Figura 2 Tanto la RB-1562 como la RB-1572 incorporan cuatro juegos de terminales de conexión -dos para cada canal de amplificación- a cajas acústicas estándar. Selección de las Cajas Acústicas La impedancia nominal de la(s) caja(s) acústica(s) conectada(s) a
  • Страница 27 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 28 Importanti informazioni di Sicurezza ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete
  • Страница 28 из 49
    24 No obstante, los amplificadores Rotel están diseñados para funcionar con cualquier impedancia de valor comprendido entre 4 y 8 ohmios y con todos los canales excitados a plena potencia. Es precisamente porque el diseño de los amplificadores Rotel está optimizado para que trabajen con todos los
  • Страница 29 из 49
    30 Comunque, gli amplificatori Rotel sono progettati per lavorare con diffusori con impedenza compresa tra 8 e 4 ohm, e con tutti i canali in funzione a piena potenza. Poiché il design dei prodotti Rotel è ottimizzato per l’uso con tutti i canali in funzione contemporaneamente, Rotel è in grado di
  • Страница 30 из 49
    22 RB-1562 / RB-1572 Etapas de Potencia Estereofónicas Información Importante Relacionada con la Seguridad ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para
  • Страница 31 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 32 Nota: Identificate i terminali per diffusori LEFT e RIGHT e collegate i vostri diffusori LEFT (sinistro) e RIGHT (destro) alle relative uscite. Prestate particolare attenzione se effettuate collegamenti in bi-wiring. Se utilizzate connettori a banana,
  • Страница 32 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Finale di potenza stereo 32 Nota: Identificate i terminali per diffusori LEFT e RIGHT e collegate i vostri diffusori LEFT (sinistro) e RIGHT (destro) alle relative uscite. Prestate particolare attenzione se effettuate collegamenti in bi-wiring. Se utilizzate connettori a banana,
  • Страница 33 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Eindversterker 34 Belangrijke Veiligheidsinstructies WAARSCHUWINGEN: Laat u alstublieft het apparaat gesloten, er bevinden zich binnenin geen door u te bedienen of te herstellen onderdelen. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden.
  • Страница 34 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 18 Nederlands Zu dieser Anleitung Netzspannung und Bedienung Inhoud Vielen Dank, dass Sie sich für die RB-1562 bzw. die RB-1572 von Rotel entschieden haben. Diese leistungsstarken Rotel-Endstufen können optimal in jedem qualitativ hochwertigen HiFi- oder
  • Страница 35 из 49
    36 Deze opzet kan erg belangrijk zijn voor uw luisterplezier. Als u van een film aan het genieten bent, is het fijn om te weten dat de versterker op alle kanalen tegelijk, het volle vermogen kan leveren, vooral als er een vulkaan op uitbarsten staat! Aan de slag met de RB-1562/1572 Wij danken u
  • Страница 36 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo-Endstufen 16 Wichtige Sicherheitshinweise WARNUNG: Im Innern des Gerätes befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Alle Servicearbeiten müssen von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden. WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag
  • Страница 37 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Eindversterker 38 Als u tegen alle community-regels in toch banaanpluggen wilt gebruiken, moet u de draaipluggen van de versterker wel eerst helemaal indraaien. Het beste is om verbindingsvorkjes voor de luidsprekeraansluitingen te gebruiken. Wilt u echter de kabels direct
  • Страница 38 из 49
    14 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Branchement des câbles d’enceintes 5 Le RB-1562/RB-1572 est équipé de deux paires de bornes vissantes par canal, cette double paire permettant un bi-câblage très facile. Ces prises acceptent indifféremment du câble nu, des cosses ou
  • Страница 39 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg 40 Innehåll Figur 1: Kontroller och anslutningar Figur 2: In- och utgångar Viktigt Viktiga säkerhetsinstruktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Om Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 40 из 49
    12 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Ainsi, idéalement, un amplificateur doit être capable de doubler sa puissance de sortie sur charge de 4 ohms – et une valeur de 100 watts sur charge de 8 ohms doit se transformer en une valeur de 200 watts sur 4 ohms. L’utilisation
  • Страница 41 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereoslutsteg 42 Lägesväljare för Av/På 3 Polaritet och fas Slutsteget kan slås på och av automatiskt med hjälp av ett inbyggt 12-volts styrsystem. Lägesväljaren för Av/På används för att välja vilken metod som ska användas. När du ansluter högtalarkablarna måste du se till att
  • Страница 42 из 49
    10 RB-1562 / RB-1572 Amplificateurs de puissance stéréophoniques Svenska Remarques importantes concernant la sécurité Felsökning ATTENTION :Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. Adressez-vous impérativement à une personne qualifiée. De flesta problem som
  • Страница 43 из 49
    RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности 44 English Важные инструкции по безопасности Troubleshooting ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Внутри нет частей, доступных для обслуживания пользователю. Доверьте обслуживание квалифицированному мастеру. Most difficulties in audio systems are the result of poor or wrong
  • Страница 44 из 49
    8 RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers Turn On/Off Mode Selector 3 Polarity and Phasing The amplifier can be turned on and off automatically by using its “12V Trigger” system. The Turn On/Off Mode Selector switch is used to select which method is used. The polarity – the positive/negative
  • Страница 45 из 49
    46 Это может оказаться чрезвычайно важно для ваших впечатлений. При просмотре кинофильмов желательно, чтобы усилитель мог выдать полную мощность во все каналы одновременно, особенно когда на экране происходит извержение вулкана! Первые шаги Благодарим вас за приобретение стерео усилителя мощности
  • Страница 46 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 6 Contents Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Figure 1: Controls and Connections Figure 2: Input and Output Connections Important Notes About Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Страница 47 из 49
    RB-1562/1572 Стерео усилитель мощности 48 Important Notes Если вы используете «лопатки», смонтируйте их на провода. Если вы присоединяете зачищенные кабели непосредственно к разъемам громкоговорителей, отделите проводники и снимите изоляцию с конца каждого провода. Будьте внимательны, чтобы не
  • Страница 48 из 49
    RB-1562 / RB-1572 Stereo Power Amplifiers 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the
  • Страница 49 из 49