Инструкция для KORTING KHC 6751

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

LAITTEEN VALMISTAJA EI OLE VASTUUSSA VAHINGOISTA, 

JOTKA OVAT AIHEUTUNEET YLLÄMAINITTUJEN OHJEIDEN 

LAIMINLYÖNNISTÄ.

EΛΛHNIKA

GR

 ΓΕΝΙΚΑ

Διαβάστε προσεκτικά το περιεχόμενο των οδηγιών, διότι 

παρέχει σημαντικές υποδείξεις που αφορούν την ασφάλεια 

της εγκατάστασης της χρήσης και της συντήρησης. Φυλάξτε 

το φυλλάδιο για ενδεχόμενες συμβουλές. Η συσκευή σχεδιά-

στηκε για χρήση σε έκδοση απορρόφησης (εκκένωση αέρα 

προς το εξωτερικό Εικ. 1B), διήθησης (ανακύκλωση αέρα στο 

εσωτερικό Εικ. 1A) ή με εξωτερικό κινητήρα (Εικ. 1C).

  ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

1.

 Προσοχή σε περίπτωση που λειτουργούν ταυτόχρονα 

απορροφητήρας απορρόφησης και καυστήρας ή μια εστία 

που εξαρτούνται από τον αέρα του περιβάλλοντος και τρο-

φοδοτούνται από ενέργεια όχι ηλεκτρική διότι ο απορροφη-

τήρας απορροφόντας αφαιρεί από το περιβάλλον τον αέρα 

που έχουν ανάγκη για την καύση ο καυστήρας ή η εστία. Η 

αρνητική πίεση στο χώρο δεν πρέπει να ξεπερνά τα 4PA (4x10-

5bar). Για σίγουρη ασφαλές λειτουργία του απορροφητήρα, 

οφείλεται να υπάρχει κατάλληλος αερισμός στο χώρο. Για την 

εξωτερική εκκένωση ακολούθησε τις ισχύοντες προδιαγραφές 

της χώρας.

Πρίν συνδέσετε το μοντέλο στο ηλεκτρικό δίκτυο:

- Ελέγξτε την πινακίδα στοιχείων (που βρίσκεται στο εσωτερικό 

της συσκευής) για να βεβαιωθείτε ότι η τάση και η ισχύς της 

συσκευής αντιστοιχούν στο ηλεκτρικό σας δίκιο καθώς και για 

την καταλληλότητα του ηλεκτρικού βύσματος. Σε περίπτωση 

δυσκολιών επικοινωνήστε με έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο.

- Αν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι χαλασμένο, πρέπει να 

αντικατασταθεί από ένα καλώδιο ή ένα ειδικό σύστημα, δια-

θέσιμo από τον κατασκευαστή ή την υπηρεσία του τεχνικής 

υποστήριξης.

- Συνδέστε τη διάταξη στην τροφοδοσία μέσω ενός βύσματος 

με ασφάλεια 3A ή στα δύο καλώδια του διφασικού προστα-

τευόμενα από μια ασφάλεια 3A.

2. ΠΡΟΣΟΧΉ!

Σε ορισμένες περιστάσεις οι ηλεκτρικές συσκευές μπορεί 

να αποτελούν κίνδυνο.

A) Μην ελέγχετε την κατάσταση των φίλτρων όσο ο απορ-

ροφητήρας είναι σε λειτουργία.

B) Μην αγγίζετε τις λυχνίες ή τις γειτονικές περιοχές κατά ή 

αμέσως μετά την παρατεταμένη χρήση της εγκατάστασης 

φωτισμού

C) Απαγορεύεται να μαγειρεύετε τρόφιμα σε φλόγα κάτω 

από τον απορροφητήρα.

D) Αποφεύγετε ελεύθερες φλόγες διότι προκαλούν ζημιά 

στα φίλτρα και μπορούν να προκαλέσουν πυρκαγιές.

E) Να διατηρείτε συνεχώς υπό έλεγχο το τηγάνισμα των 

τροφίμων για να μη πάρει φωτιά το καυτό λάδι.

F) Αποσυνδέστε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα πριν 

προχωρήσετε στη συντήρηση.

G) Η συσκευή δεν προορίζεται για να χρησιμοποιείται από 

παιδιά ή άτομα ανίκανα χωρίς επιτήρηση.

H) Να επιτηρείτε τα παιδιά για να είστε βέβαιοι ότι δεν 

παίζουν με τη συσκευή.

I) Όταν ο απορροφητήρας χρησιμοποιείται ταυτόχρονα 

με συσκευές που καίνε αέριο ή άλλα καύσιμα, ο χώρος 

πρέπει να αερίζεται δεόντως.

L) Αν οι εργασίες καθαρισμού δεν εκτελούνται σύμφωνα 

με τις οδηγίες, υπάρχει κίνδυνος να προκληθεί πυρκαγιά.

Η συσκευή αυτή είναι χαρακτηρισμένη σύμφωνα με την Ευ-

ρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic 

Equipment (WEEE). Ο χρήστης με το να διαθέτει το προϊόν 

αυτό ως απόρριμμα με τον ενδεδειγμένο τρόπο συμβάλει 

στην αποφυγή αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και 

την υγεία.

Το σύμβολο στο προϊόν ή στην τεκμηρίωση που το 

συνοδεύει δείχνει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να 

αντιμετωπίζεται ως απόρριμμα οικιακό αλλά πρέπει να 

παραδίνεται σε κατάλληλα σημεία συλλογής για την ανακύ-

κλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Διαθέστε το 

ως απόρριμμα τηρώντας τους κατά τόπους κανονισμούς για 

τη διάθεση των απορριμμάτων. Για περαιτέρω πληροφορίες 

για τη μεταχείριση, την ανάκτηση και την ανακύκλωση του 

προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε με το αρμόδιο τοπικό γρα-

φείο, την υπηρεσία συλλογής οικιακών απορριμμάτων ή το 

κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν αυτό.

  ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

•  Οι διαδικασίες τοποθέτησης και ηλεκτρικής σύνδεσης 

πρέπει να γίνονται από ειδικευμένο προσωπικό.

•  χρησιμοποιήστε προστατευτικά γάντια πριν προχωρή

-

σετε στις εργασίες συναρμολόγησης

•  Ηλεκτρική σύνδεση:

Η συσκευή ανήκει στο τύπο ΙΙ, που σημαίνει πως κανένα κα-

λώδιο δεν πρέπει να συνεθεί με την γείωση. Το βύσμα πρέπει 

να είναι εύκολα προσβάσιμο μετά την εγκατάσταση της 

συσκευής. Στην περίπτωση που η συσκευή διαθέτει καλώδιο 

χωρίς βύσμα, για να το συνδέσετε στο ηλεκτρικό δίκτυο 

είναι αναγκαίο να μεσολαβεί μεταξύ της συσκευής και του 

ηλεκτρικού δικτύου ένας πανπολικός διακόπτης με ελάχιστο 

άνοιγμα μεταξύ των επαφών 3mm, επαρκής για το φορτίο και 

σύμφωνος με τους ισχύοντες κανονισμούς.

Η σύνδεση στο δίκτυο θα πρέπει να γίνει ως εξής:

ΚΑΦΕ: γραμμή 

L

ΜΠΛΕ: 

N

 ουδέτερη γραμμή.

• 

Η ελάχιστη απόσταση από την επιφάνεια στήριξης των συ-

σκευών μαγειρέματος στις εστίες και το χαμηλότερο τμήμα 

του απορροφητήρα της κουζίνας πρέπει να είναι ίση με του-

λάχιστον 65 cm. 

Σε περίπτωση που χρησιμοποιηθεί σωλήνας σύνδεσης το 

οποίο αποτελείται από δύο ή περισσότερα κομμάτια, θα 

πρέπει το πάνω μέρος να περαστεί πάνω από το κάτω μέρος. 

Σε καμία περίπτωση δεν πέπει ο σωλήνας απορρόφησης να 

συνδεθεί με σωλήνα, ο οποίος χρησιμοποιείτε για εκκένωση 

καπνού συσκευών που τροφοδοτούνται από ενέργεια όχι 

ηλεκτρική. Πριν προχωρήσετε στις διεργασίες συναρμολό-

γησης, για ευκολότερο χειρισμό της συσκευής αποσυνδέστε 

το φίλτρο/-α συγκράτησης λιπαρών (Εικ.

5E

 - Εικ.

6E

).

- Στην περίπτωση συναρμολόγησης της συσκευής στην 

έκδοση για απορρόφηση τοποθετήστε την οπή εξαγωγής 

αέρα.

•  Συνιστάται  η  χρήση  ενός  σωλήνα  εκκένωσης  αέρα  ίδιας 

διαμέτρου με το στόμιο εξόδου αέρα. Η χρήση προσαρμο-

στικού θα μπορούσε να μειώσει τις επιδόσεις του προϊόντος 

και να αυξήσει τη θορυβότητα.

• Πριν εκτελέσετε την ενέργεια αυτή διενεργήστε τις ακόλου

-

θες φάσεις ανάλογα με το μοντέλο που έχετε:

- Μοντέλο χωρίς περιμετρικό πλαίσιο αναρρόφησης 

ατμών:

Τραβήξτε τη λαβή 

E

 όπως φαίνεται στην Εικ.5.

- Μοντέλο με περιμετρικό πλαίσιο αναρρόφησης ατμών:

Ανοίξτε το πλαίσιο 

D

 όπως δείχνει η Εικ.6.

Τραβήξτε τη λαβή 

E

 όπως φαίνεται στην Εικ.6.

• Στερεωση σε τοιχο:

Ανοίξτε τις οπές 

A

 τηρώντας τις υποδεικνυόμενες αποστά-

σεις (Εικ.2). 

Στερεώστε τη συσκευή στον τοίχο και ευθυγραμμίστε τη σε 

- 15 - 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    GB COOKER HOOD - User instructions CZ ODSAVAČ PAR - návod k použití DK EMHÆTTE - Brugervejledning FIN LIESITUULETIN - Käyttöohje GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ - Εγχειρίδιο χρήσης H ELSZÍVÓ KÜRTŐ - Használati utasítás N AVTREKKSKAPPE - Bruksanvisning PL OKAP ZASYSAJĄCY - Instrukcja obsługi
  • Страница 2 из 37
  • Страница 3 из 37
     A B  C  Fig.1     Fig.2 Fig.3     Fig.4 -3- Fig.5
  • Страница 4 из 37
      Fig.7 Fig.6 INCANDESCENT TUBOLAR LAMP - Ø 25mm – L85- E14 – 40W CANDLE HALOGEN LAMP - Ø 35mm - E14 – 28W   Fig.8A Fig.8B           Fig.11 Fig.9  Fig.10       -4- Fig.12   
  • Страница 5 из 37
    ENGLISH The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste, but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point. Follow local guidelines when disposing of waste. For more
  • Страница 6 из 37
    • Fixing the decorative telescopic flue: Arrange the electrical power supply within the dimensions of the decorative flue. If your appliance is to be installed in the ducting version or in the version with external motor, prepare the air exhaust opening. Adjust the width of the support bracket of
  • Страница 7 из 37
    grease filters must be washed. - When button A flashes at a frequency of 0.5 seconds, the active carbon filters must be replaced or washed depending on the type of filter. After the clean filter has been replaced, the electronic memory must be reset by pressing button A for approximately 5 seconds,
  • Страница 8 из 37
    • Montáž dekorativních teleskopických spojovacích prvků: Elektrický přívod protáhněte pod krytem dekoračního spoje. Má-li být váš přístroj nainstalován ve verzi odsávání nebo v provedení s externě umístěným motorem, proveďte otvor pro odtah vzduchu. Nastavte šířku úchytné konzoly horního spoje
  • Страница 9 из 37
    hadru navlhčeného v denaturovaném lihu nebo neabrazivních tekutých čisticích prostředcích. • Osvětlení je navrženo pro použití během vaření a ne pro dlouhodobější použití za účelem osvětlení okolního prostředí. Dlouhodobější použití osvětlení výrazně snižuje průměrnou životnost žárovek. • Pokud je
  • Страница 10 из 37
    výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody způsobené nedodržením uvedených upozornění. DANSK DK GENERELLE OPLYSNINGER Læs omhyggeligt indholdet af denne brugsanvisning, da den giver vigtige oplysninger vedrørende sikkerheden ved installering, brug og vedligeholdelse. Opbevar brugsanvisningen
  • Страница 11 из 37
    med ophænget. Når apparatet er i vater, spændes emhætten fast ved hjælp af de 2 skruer A (Fig.4).Til forskellige typer montering anvendes skruer og rawlplugs, der passer til den bestemte type mur (f.eks. jernbeton, gips osv.). Hvis skruer og rawlplugs følger med apparatet, bør man sikre sig, at de
  • Страница 12 из 37
    funktionen blev tilsluttet. • Mćtning af fedtfiltre/aktive kulfiltre: - Nĺr tasten A blinker med 2 sek. mellemrum, skal fedtfiltrene rengřres. - Når tasten A blinker med 0,5 sek. mellemrum, skal de aktive kulfiltre vaskes eller udskiftes afhængigt af filtertypen. Nĺr filteret er sat pĺ plads igen,
  • Страница 13 из 37
    haitallisten seurausten ehkäisemiseen hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla. varmista että ne soveltuvat siihen seinätyyppiin, johon kupu on tarkoitus kiinnittää. Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty -merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu talousjätteisiin, vaan
  • Страница 14 из 37
    • Ennen rasvasuodattimien ja regeneroitavien aktiivihiilisuodattimien asentamista on tärkeää, että ne ovat kuivuneet kunnolla. • Puhdista liesituuletin säännöllisesti sekä sisältä että ulkoa käyttäen riepua, joka on kostutettu denaturoidulla alkoholilla tai nestemäisillä neutraaleilla
  • Страница 15 из 37
    LAITTEEN VALMISTAJA EI OLE VASTUUSSA VAHINGOISTA, JOTKA OVAT AIHEUTUNEET YLLÄMAINITTUJEN OHJEIDEN LAIMINLYÖNNISTÄ. EΛΛHNIKA GR ΓΕΝΙΚΑ Διαβάστε προσεκτικά το περιεχόμενο των οδηγιών, διότι παρέχει σημαντικές υποδείξεις που αφορούν την ασφάλεια της εγκατάστασης της χρήσης και της συντήρησης. Φυλάξτε
  • Страница 16 из 37
    οριζόντια θέση με τα ράφια. Με το πέρας της ρύθμισης στερεώστε τον απορροφητήρα οριστικά με τις 2 βίδες A (Εικ.4). Για τις διάφορες συναρμολογήσεις χρησιμοποιήστε βίδες και ούπας διαστολής κατάλληλα για τον τύπο του τοίχου (π.χ. μπετόν αρμέ, γύψο, κλπ). Στην περίπτωση που οι βίδες και τα ούπας σας
  • Страница 17 из 37
    • Κορεσμός φίλτρων συγκράτησης λίπους/ενεργού άνθρακα: - Όταν το κουμπί A αναβοσβήνει με συχνότητα 2 sec. τα φίλτρα συγκράτησης λίπους πρέπει να πλένονται. - Όταν το πλήκτρο A αναβοσβήνει κάθε 0,5 δευτ. τα ενεργά φίλτρα άνθρακα πρέπει να πλυθούν ή να αντικατασταθούν σύμφωνα με τον τύπο του φίλτρου.
  • Страница 18 из 37
    utasításoknak megfelelően végzi el, fennáll a veszélye annak, hogy a készülék kigyullad. A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló 2002/96/EK európai uniós irányelvnek. Gondoskodjon a termék megfelelő kezeléséről, annak működésből történő kivonása
  • Страница 19 из 37
    - A regenerálható aktív szénszűrőket mossa kézzel, semleges mosószerrel, vagy mosogatógépben max. 65°C-on (hagyja lemenni a teljes programot, és a mosogatógépbe ne rakjon más edényt). Ne használjon súrolószert. Távolítsa el a felesleges vizet anélkül, hogy a szűrőt megsértené, távolítsa el a
  • Страница 20 из 37
    nullázásához nagyjából öt másodpercre tartsa lenyomva az A gombot, míg a C kijelzőn az F, vagy A jelzés villogása abba nem marad! • Kezelőszervek (12 ábra) : a jelölésekhez tartozó magyarázat: A= VILÁGÍTÁS kapcsoló B= KIKAPCSOLÓ / ELSŐ SEBESSÉGFOKOZAT gomb C= MÁSODIK SEBESSÉGFOKOZAT gomb D=
  • Страница 21 из 37
    Trekk i håndtaket E som angitt i Fig.6. • Festing til vegg: Borr hullene A i den størrelsen som er indikert (Fig.2). Fest apparatet på veggen horisontalt i høyde med overskapene. Når det er riktig regulert, fest kappen godt ved hjelp av de 2 skruene A (Fig.4). Ta i bruk skruer og plugger som passer
  • Страница 22 из 37
    stans av ventilatoren, som vil fortsette å gå i 15 minutter på samme hastighet som da funksjonen ble aktivert. • Overmetning av aktivt-karbonfilteret/ avfettingsfilteret: - Når tasten A blinker med en frekvens på 2 sek., er det nødvendig å gjøre rent avfettingsfiltrene. - Når tasten A blinker med
  • Страница 23 из 37
    Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa europejska 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Upewniwszy się, że niniejszy produkt zostanie zutylizowany we właściwy sposób, użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatywnymi dla
  • Страница 24 из 37
    wymieniane maksymalnie co 4 miesiące. Nasycenie węgla aktywnego zależy od przedłużonego lub nie użycia urządzenia, rodzaju kuchenki oraz częstotliwości czyszczenia filtra przeciwtłuszczowego. - Filtry z węglem aktywnym regenerowane muszą być myte ręcznie, neutralnymi nie ściernymi środkami myjącymi
  • Страница 25 из 37
    • Nasycenie filtrów przeciwtłuszczowych/z węgla aktywnego: - Kiedy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy na literę F (es.1 e F) filtry przeciwtluszczowe mają być umyte. - Gdy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy z literą A (np.: 1 i A) filtry z węglem aktywnym muszą być wymienione
  • Страница 26 из 37
    trebuie să fie de cel puţin 65 cm. Dacă veţi folosi un tub de evacuare compus din două segmente, segmentul superior trebuie să fie în exteriorul segmentului inferior. Nu conectaţi tubul de evacuare a aburilor la o conductă de aer cald sau care serveşte şi la evacuarea aburilor care provin de la
  • Страница 27 из 37
    D = buton VITEZA A DOUA E = buton VITEZA A TREIA. • Comenzi (Fig.10) Luminoase simbolurile sunt explicate mai jos: A = buton LUMINĂ B = buton de oprire OFF C = buton VITEZA ÎNTÂI D = buton VITEZA A DOUA E = buton VITEZA A TREIA F = buton TEMPORIZATOR OPRIRE AUTOMATĂ 15 minute (*) Daca aparatul
  • Страница 28 из 37
    Прежде чем подключить прибор к электрической сети: - убедиться в соответствии напряжения и мощности прибора, данные о которых помещены на заводской паспортной табличке, сетевым показателям, а также соответствие электросоединителя(розетки).В случае несоответствия розетки обратиться к
  • Страница 29 из 37
    Соедините фланец C с отверстием для выведения воздуха посредством соединительной трубы (Pис.4). Вставьте верхний сборочный элемент в нижний. Прикрепите нижний сборочный элемент к колпаку, используя винты B, которые прилагаются (Pис.4), сместите верхний сборочные элемент до кронштейна и прикрепите
  • Страница 30 из 37
    отключается). (*) Функция “таймер автоматической остановки” задерживает отключение вытяжки, которая продолжает работу на скорости, выбранной при включении этой функции через 15 минут. • Засорение фильтров-жироуловителей/фильтра с активированным углем: - Когда мигает кнопка А с частотой 2 сек.,
  • Страница 31 из 37
    G) Utrustningen är inte avsedd att användas av barn eller oförmögna personer, utan uppsikt av en vuxen. H) Kontrollera att barn inte leker med utrustningen. I) När kåpan används samtidigt med utrustning som bränner gas eller andra bränslen, ska lokalen ha en god ventilation. L) Om
  • Страница 32 из 37
    använts, på typen av kök samt på hur ofta avfettningsfiltret rengörs. - De återanvändbara aktivt kolfiltrena bör diskas för hand med neutralt icke-polerande diskmedel, eller i diskmaskin med en högsta temperatur på 65°C (tvättprogrammet måste göras utan annan disk). Ta bort överflödigt vatten utan
  • Страница 33 из 37
    B= knapp OFF / FÖRSTA HASTIGHETEN C= knapp ANDRA HASTIGHETEN D = knapp TREDJE HASTIGHETEN Om kåpan stängs av i första, andra eller tredje hastigheten, startar den, när den sätts på igen, om med samma hastighet som var inställd när den stängdes av. TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR
  • Страница 34 из 37
  • Страница 35 из 37
  • Страница 36 из 37
    3LIK1027
  • Страница 37 из 37