Инструкция для KORTING KHC 6751

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

οριζόντια θέση με τα ράφια. Με το πέρας της ρύθμισης στε-

ρεώστε τον απορροφητήρα οριστικά με τις 2 βίδες 

A

 (Εικ.4). 

Για τις διάφορες συναρμολογήσεις χρησιμοποιήστε βίδες 

και ούπας διαστολής κατάλληλα για τον τύπο του τοίχου (π.χ. 

μπετόν αρμέ, γύψο, κλπ). Στην περίπτωση που οι βίδες και 

τα ούπας σας παρέχονται με το προϊόν βεβαιωθείτε ότι είναι 

κατάλληλα για τον τύπο του τοίχου στον οποίο θα στερεωθεί 

ο απορροφητήρας.

• Στερεωση των διακοσμητικων τηλεσκοπικων ρακορ:

Προετοιμάστε την ηλεκτρική τροφοδοσία εντός του όγκου 

του διακοσμητικού ρακόρ. Αν η συσκευή σας εγκατασταθεί 

σε έκδοση απορρόφησης ή σε έκδοση με εξωτερικό μο-

τέρ, προετοιμάστε την οπή εκκένωσης αέρα. Ρυθμίστε το 

πλάτος του επάνω βραχίονα στήριξης (Εικ.3). Ακολούθως 

στερεώστε τον στην οροφή έτσι που να είναι σε ευθεία με 

τον απορροφητήρα σας με τις βίδες 

A

 (Εικ.3) και τηρώντας 

την απόσταση από την οροφή που υποδεικνύεται στην 

Εικ.2. Συνδέστε, μέσω ενός σωλήνα ένα συνδετικό σωλήνα, 

τη φλάντζα 

C

 στην οπή εκκένωσης αέρα (Εικ.4). Εισάγετε το 

επάνω ρακόρ στο εσωτερικό του κάτω ρακόρ. Στερεώστε το 

κάτω ρακόρ στον απορροφητήρα χρησιμοποιώντας τις βί-

δες 

B

 που σας παρέχονται (Εικ.4), τραβήξτε το επάνω ρακόρ 

μέχρι τη ράβδο και στερεώστε το με τις βίδες 

B

 (Εικ.3). Για να 

μετατρέψετε τον απορροφητήρα από έκδοση απορρόφη-

σης σε έκδοση διήθησης, ζητήστε από τον μεταπωλητή σας 

τα φίλτρα ενεργού άνθρακα και ακολουθήστε τις οδηγίες 

συναρμολόγησης.

• Εκδοση διηθησης:

Εγκαταστήστε τον απορροφητήρα και τα δύο ρακόρ όπως 

υποδεικνύεται στην παράγραφο που αφορά στη συναρμο-

λόγηση του απορροφητήρα στην έκδοση απορρόφησης. 

Για τη συναρμολόγηση του ρακόρ διήθησης ανατρέξτε στις 

οδηγίες που περιέχονται στο κιτ. Αν το κιτ δεν σας παρέχεται, 

παραγγείλετέ το στον μεταπωλητή σας ως αξεσουάρ.

Τα φίλτρα θα πρέπει να εφαρμόζονται στην ομάδα απορ-

ρόφησης που βρίσκεται στο εσωτερικό του απορροφητήρα 

τοποθετώντας τα στο κέντρο του απορροφητήρα και περι-

στρέφοντάς τα κατά 90 μοίρες έως το κλίκ του σταματήμα-

τος (Εικ.7).

  ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

  Συνιστάται να θέτετε σε λειτουργία τη συσκευή πριν προ-

χωρήσετε στο μαγείρεμα κάποιου τροφίμου. Συστήνεται 

να αφήνετε τη συσκευή να λειτουργεί για 15 λεπτά αφού 

τελειώσετε το μαγείρεμα των τροφίμων, για πλήρη εκκένωση 

του μολυσμένου αέρα. Η καλή λειτουργία του απορροφητήρα 

εξαρτάται από τη σωστή και συνεχή συντήρηση. Ιδιαίτερη 

προσοχή πρέπει να δοθεί στο φίλτρο συγκράτησης λίπους 

και στο φίλτρο ενεργού άνθρακα.

•  Το φίλτρο συγκράτησης λίπους

 έχει ως σκοπό τη συγκρά-

τηση των λιπαρών σωματιδίων που αιωρούνται στον αέρα, 

συνεπώς υπόκειται σε έμφραξη σε χρονικά διαστήματα που 

ποικίλουν ανάλογα με τη χρήση της συσκευής.

-  Προκειμένου να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος πυρκαγιάς, το 

ανώτερο κάθε 2 μήνες, είναι απαραίτητο να πλένετε τα φίλτρα 

αντιγράσου στο χέρι, χρησιμοποιώντας ρευστά ουδέτερα 

απορρυπαντικά, ή σε πλυντήρια πιάτων σε χαμηλές θερμο-

κρασίες και σε σύντομες πλύσεις.

-  Μετά από μερικές πλύσεις, μπορεί να διαπιστωθούν αλ-

λοιώσεις του χρώματος. Το γεγονός αυτό δεν αποτελεί λόγο 

διαμαρτυρίας για τυχον αντικατάστασή τους.

  

Τα ενεργά φίλτρα άνθρακα

 χρησιμοποιούνται για τον 

καθαρισμο του αέρα που ανακυκλώνεται στο περιβάλλον 

και έχει τη λειτουργία να μειώνει τις δυσάρεστες οσμές που 

προκαλούνται από το μαγείρεμα.

-  Τα μη ανανεώσιμα ενεργά φίλτρα άνθρακα πρέπει να αντικα-

θίστανται κάθε 4 μήνες το ανώτερο. Ο κορεσμός του ενεργού 

άνθρακα εξαρτάται περίπου από τη διάρκεια χρήσης της 

συσκευής, από τον τύπο της κουζίνας και από τη συχνότητα 

με την οποία γίνεται ο καθαρισμός του φίλτρου αντιγράσου.

•  Πριν επανατοποθετήσετε τα φίλτρα αντιγράσου και τα 

ενεργά ανανεώσιμα φίλτρα άνθρακα προσέξτε αυτά να 

έχουν στεγνώσει καλά.

•  Να καθαρίζετε συχνά τον απορροφητήρα, εσωτερικά 

και εξωτερικά, χρησιμοποιώντας ένα βρεγμένο πανί με 

μετουσιωμένο οινόπνευμα ή υγρά ουδέτερα απορρυπα-

ντικά μη αποξυστικά.

  Η εγκατάσταση φωτισμού σχεδιάστηκε για να χρησιμο-

ποιείται κατά το μαγείρεμα και όχι για γενικό παρατεταμένο 

φωτισμό του χώρου. Η παρατεταμένη χρήση του φωτισμού 

μειώνει σημαντικά τη μέση διάρκεια των λυχνιών.

  Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με φωτισμό περιβάλλοντος 

αυτός μπορεί να χρησιμοποιηθεί για παρατεταμένη χρήση 

γενικού φωτισμού του περιβάλλοντος.

•  Προσοχή:

 Η μη τήρηση των προειδοποιήσεων για την 

καθαριότητα του απορροφητήρα και την αντικατάσταση και 

καθαρισμό των φίλτρων μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά. 

Σας συνιστούμε κατά συνέπεια να ακολουθείτε προσεκτικά 

τις οδηγίες που προτείνονται.

• Αντικατάσταση των λυχνιών αλογόνου (Εικ.8A):

Για την αντικατάσταση των λυχνιών αλογόνου 

Β

 βγάλτε το 

γυαλάκι 

C

 κάνοντας αντίσταση στις σχετικές εσοχές.

Αντικαταστήστε με λυχνίες ίδιου τύπου.

Προσοχή: 

μην αγγίζετε τη λυχνία με γυμνά χέρια.

• Αντικατάσταση των λαμπτήρων πυρακτώσεως/αλογό

-

νου (Εικ.8B):

Χρησιμοποιείτε μόνο λαμπτήρες του ίδιου τύπου και ικα-

νότητα απορρόφησης ηλεκτρικής ισχύος εγκατεστημένα 

στη συσκευή.

• Εντολες (Εικ.9) Μηχανικοι:

A

 = πληκτρο ΦΩΤΙΣΜΟΥ

Β

 = πληκτρο ΟΦΦ ΤΑΧΥΤΗΤΑ

C

 = πληκτρο ΠΡΩΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ

D

 = πληκτρο ΔΕΥΤΕΡΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ

= πληκτρο ΤΡΙΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ.

• Εντολες φωτεινοι (Εικ.10):

A

 = πληκτρο ΦΩΤΙΣΜΟΥ

Β

 = πληκτρο ΟΦΦ ΤΑΧΥΤΗΤΑ

C

 = πληκτρο ΠΡΩΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ

D

 = πληκτρο ΔΕΥΤΕΡΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ

E

 = πληκτρο ΤΡΙΤΗ ΤΑΧΥΤΗΤΑ

F

 = πληκτρο ΤΙΜΕΡ ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ 15 λεπτων (*)

Εάν η συσκευή σας διαθέτει την λειτουργία 

ΕΝΤΟΝΗ

 λει-

τουργία, κρατήστε πιεσμένο για 2 δευτερόλεπτα περίπου 

του πλήκτρου 

E

 και αυτή θα ενεργοποιηθεί Για 10 λεπτά μετά 

θα επανέλθει στην ταχύτητα που είχε από πριν ρυθμιστεί. 

Όταν η λειτουργία είναι ενεργή το 

LED

 αναβοσβήνει. Για να 

γίνει διακοπή της πριν από τα δέκα λεπτά πατήστε και πάλι 

το πλήκτρο 

E

.

Πιέζοντας το πλήκτρο 

F

 για 2 δευτερόλεπτα (με τον απορ-

ροφητήρα σβηστό) ενεργοποιείται η λειτουργία “

clean air

”.

Αυτή η λειτουργία ανάβει τον κινητήρα για 10 λεπτά κάθε 

ώρα στην πρώτη ταχύτητα. Μόλις ενεργοποιηθεί η λειτουρ-

γία, ο κινητήρας ξεκινά με την 1η ταχύτητα για 10 λεπτά κατά 

τη διάρκεια των οποίων θα πρέπει να αναβοσβήνει το πλή-

κτρο F και το πλήκτρο 

C

. Αφού περάσει αυτός ο χρόνος ο 

κινητήρας σβήνει και το φωτάκι του πλήκτρου F παραμένει 

αναμμένο σταθερό έως ότου μετά από άλλα 50 λεπτά ξανα-

ξεκινά ο κινητήρας με την πρώτη ταχύτητα και τα φωτάκια 

F

 και 

C

 ξαναρχίζουν να αναβοσβήνουν για 10 λεπτά και 

έτσι συνεχίζει. Πιέζοντας οποιοδήποτε πλήκτρο εκτός των 

φώτων του απορροφητήρα επιστρέφει στην κανονική του 

λειτουργία αμέσως (π.χ. εάν πιέσω το πλήκτρο 

D

 απενεργο-

ποιείται η λειτουργία “clean air” και ο κινητήρας πηγαίνει αμέ-

σως στην 2η ταχύτητα, πιέζοντας το πλήκτρο 

B

 η λειτουργία 

απενεργοποιείται).

(*) Η λειτουργία “

TIMER ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΣΒΗΣΙΜΟ

” καθυστε-

ρεί το σταμάτημα του απορροφητήρα, που θα συνεχίσει να 

λειτουργεί στην τρέχουσα ταχύτητα κατά την ενεργοποίηση 

αυτής της λειτουργίας και για 15 λεπτά.

- 16 - 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    GB COOKER HOOD - User instructions CZ ODSAVAČ PAR - návod k použití DK EMHÆTTE - Brugervejledning FIN LIESITUULETIN - Käyttöohje GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ - Εγχειρίδιο χρήσης H ELSZÍVÓ KÜRTŐ - Használati utasítás N AVTREKKSKAPPE - Bruksanvisning PL OKAP ZASYSAJĄCY - Instrukcja obsługi
  • Страница 2 из 37
  • Страница 3 из 37
     A B  C  Fig.1     Fig.2 Fig.3     Fig.4 -3- Fig.5
  • Страница 4 из 37
      Fig.7 Fig.6 INCANDESCENT TUBOLAR LAMP - Ø 25mm – L85- E14 – 40W CANDLE HALOGEN LAMP - Ø 35mm - E14 – 28W   Fig.8A Fig.8B           Fig.11 Fig.9  Fig.10       -4- Fig.12   
  • Страница 5 из 37
    ENGLISH The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste, but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point. Follow local guidelines when disposing of waste. For more
  • Страница 6 из 37
    • Fixing the decorative telescopic flue: Arrange the electrical power supply within the dimensions of the decorative flue. If your appliance is to be installed in the ducting version or in the version with external motor, prepare the air exhaust opening. Adjust the width of the support bracket of
  • Страница 7 из 37
    grease filters must be washed. - When button A flashes at a frequency of 0.5 seconds, the active carbon filters must be replaced or washed depending on the type of filter. After the clean filter has been replaced, the electronic memory must be reset by pressing button A for approximately 5 seconds,
  • Страница 8 из 37
    • Montáž dekorativních teleskopických spojovacích prvků: Elektrický přívod protáhněte pod krytem dekoračního spoje. Má-li být váš přístroj nainstalován ve verzi odsávání nebo v provedení s externě umístěným motorem, proveďte otvor pro odtah vzduchu. Nastavte šířku úchytné konzoly horního spoje
  • Страница 9 из 37
    hadru navlhčeného v denaturovaném lihu nebo neabrazivních tekutých čisticích prostředcích. • Osvětlení je navrženo pro použití během vaření a ne pro dlouhodobější použití za účelem osvětlení okolního prostředí. Dlouhodobější použití osvětlení výrazně snižuje průměrnou životnost žárovek. • Pokud je
  • Страница 10 из 37
    výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody způsobené nedodržením uvedených upozornění. DANSK DK GENERELLE OPLYSNINGER Læs omhyggeligt indholdet af denne brugsanvisning, da den giver vigtige oplysninger vedrørende sikkerheden ved installering, brug og vedligeholdelse. Opbevar brugsanvisningen
  • Страница 11 из 37
    med ophænget. Når apparatet er i vater, spændes emhætten fast ved hjælp af de 2 skruer A (Fig.4).Til forskellige typer montering anvendes skruer og rawlplugs, der passer til den bestemte type mur (f.eks. jernbeton, gips osv.). Hvis skruer og rawlplugs følger med apparatet, bør man sikre sig, at de
  • Страница 12 из 37
    funktionen blev tilsluttet. • Mćtning af fedtfiltre/aktive kulfiltre: - Nĺr tasten A blinker med 2 sek. mellemrum, skal fedtfiltrene rengřres. - Når tasten A blinker med 0,5 sek. mellemrum, skal de aktive kulfiltre vaskes eller udskiftes afhængigt af filtertypen. Nĺr filteret er sat pĺ plads igen,
  • Страница 13 из 37
    haitallisten seurausten ehkäisemiseen hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla. varmista että ne soveltuvat siihen seinätyyppiin, johon kupu on tarkoitus kiinnittää. Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty -merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu talousjätteisiin, vaan
  • Страница 14 из 37
    • Ennen rasvasuodattimien ja regeneroitavien aktiivihiilisuodattimien asentamista on tärkeää, että ne ovat kuivuneet kunnolla. • Puhdista liesituuletin säännöllisesti sekä sisältä että ulkoa käyttäen riepua, joka on kostutettu denaturoidulla alkoholilla tai nestemäisillä neutraaleilla
  • Страница 15 из 37
    LAITTEEN VALMISTAJA EI OLE VASTUUSSA VAHINGOISTA, JOTKA OVAT AIHEUTUNEET YLLÄMAINITTUJEN OHJEIDEN LAIMINLYÖNNISTÄ. EΛΛHNIKA GR ΓΕΝΙΚΑ Διαβάστε προσεκτικά το περιεχόμενο των οδηγιών, διότι παρέχει σημαντικές υποδείξεις που αφορούν την ασφάλεια της εγκατάστασης της χρήσης και της συντήρησης. Φυλάξτε
  • Страница 16 из 37
    οριζόντια θέση με τα ράφια. Με το πέρας της ρύθμισης στερεώστε τον απορροφητήρα οριστικά με τις 2 βίδες A (Εικ.4). Για τις διάφορες συναρμολογήσεις χρησιμοποιήστε βίδες και ούπας διαστολής κατάλληλα για τον τύπο του τοίχου (π.χ. μπετόν αρμέ, γύψο, κλπ). Στην περίπτωση που οι βίδες και τα ούπας σας
  • Страница 17 из 37
    • Κορεσμός φίλτρων συγκράτησης λίπους/ενεργού άνθρακα: - Όταν το κουμπί A αναβοσβήνει με συχνότητα 2 sec. τα φίλτρα συγκράτησης λίπους πρέπει να πλένονται. - Όταν το πλήκτρο A αναβοσβήνει κάθε 0,5 δευτ. τα ενεργά φίλτρα άνθρακα πρέπει να πλυθούν ή να αντικατασταθούν σύμφωνα με τον τύπο του φίλτρου.
  • Страница 18 из 37
    utasításoknak megfelelően végzi el, fennáll a veszélye annak, hogy a készülék kigyullad. A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló 2002/96/EK európai uniós irányelvnek. Gondoskodjon a termék megfelelő kezeléséről, annak működésből történő kivonása
  • Страница 19 из 37
    - A regenerálható aktív szénszűrőket mossa kézzel, semleges mosószerrel, vagy mosogatógépben max. 65°C-on (hagyja lemenni a teljes programot, és a mosogatógépbe ne rakjon más edényt). Ne használjon súrolószert. Távolítsa el a felesleges vizet anélkül, hogy a szűrőt megsértené, távolítsa el a
  • Страница 20 из 37
    nullázásához nagyjából öt másodpercre tartsa lenyomva az A gombot, míg a C kijelzőn az F, vagy A jelzés villogása abba nem marad! • Kezelőszervek (12 ábra) : a jelölésekhez tartozó magyarázat: A= VILÁGÍTÁS kapcsoló B= KIKAPCSOLÓ / ELSŐ SEBESSÉGFOKOZAT gomb C= MÁSODIK SEBESSÉGFOKOZAT gomb D=
  • Страница 21 из 37
    Trekk i håndtaket E som angitt i Fig.6. • Festing til vegg: Borr hullene A i den størrelsen som er indikert (Fig.2). Fest apparatet på veggen horisontalt i høyde med overskapene. Når det er riktig regulert, fest kappen godt ved hjelp av de 2 skruene A (Fig.4). Ta i bruk skruer og plugger som passer
  • Страница 22 из 37
    stans av ventilatoren, som vil fortsette å gå i 15 minutter på samme hastighet som da funksjonen ble aktivert. • Overmetning av aktivt-karbonfilteret/ avfettingsfilteret: - Når tasten A blinker med en frekvens på 2 sek., er det nødvendig å gjøre rent avfettingsfiltrene. - Når tasten A blinker med
  • Страница 23 из 37
    Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa europejska 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Upewniwszy się, że niniejszy produkt zostanie zutylizowany we właściwy sposób, użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatywnymi dla
  • Страница 24 из 37
    wymieniane maksymalnie co 4 miesiące. Nasycenie węgla aktywnego zależy od przedłużonego lub nie użycia urządzenia, rodzaju kuchenki oraz częstotliwości czyszczenia filtra przeciwtłuszczowego. - Filtry z węglem aktywnym regenerowane muszą być myte ręcznie, neutralnymi nie ściernymi środkami myjącymi
  • Страница 25 из 37
    • Nasycenie filtrów przeciwtłuszczowych/z węgla aktywnego: - Kiedy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy na literę F (es.1 e F) filtry przeciwtluszczowe mają być umyte. - Gdy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy z literą A (np.: 1 i A) filtry z węglem aktywnym muszą być wymienione
  • Страница 26 из 37
    trebuie să fie de cel puţin 65 cm. Dacă veţi folosi un tub de evacuare compus din două segmente, segmentul superior trebuie să fie în exteriorul segmentului inferior. Nu conectaţi tubul de evacuare a aburilor la o conductă de aer cald sau care serveşte şi la evacuarea aburilor care provin de la
  • Страница 27 из 37
    D = buton VITEZA A DOUA E = buton VITEZA A TREIA. • Comenzi (Fig.10) Luminoase simbolurile sunt explicate mai jos: A = buton LUMINĂ B = buton de oprire OFF C = buton VITEZA ÎNTÂI D = buton VITEZA A DOUA E = buton VITEZA A TREIA F = buton TEMPORIZATOR OPRIRE AUTOMATĂ 15 minute (*) Daca aparatul
  • Страница 28 из 37
    Прежде чем подключить прибор к электрической сети: - убедиться в соответствии напряжения и мощности прибора, данные о которых помещены на заводской паспортной табличке, сетевым показателям, а также соответствие электросоединителя(розетки).В случае несоответствия розетки обратиться к
  • Страница 29 из 37
    Соедините фланец C с отверстием для выведения воздуха посредством соединительной трубы (Pис.4). Вставьте верхний сборочный элемент в нижний. Прикрепите нижний сборочный элемент к колпаку, используя винты B, которые прилагаются (Pис.4), сместите верхний сборочные элемент до кронштейна и прикрепите
  • Страница 30 из 37
    отключается). (*) Функция “таймер автоматической остановки” задерживает отключение вытяжки, которая продолжает работу на скорости, выбранной при включении этой функции через 15 минут. • Засорение фильтров-жироуловителей/фильтра с активированным углем: - Когда мигает кнопка А с частотой 2 сек.,
  • Страница 31 из 37
    G) Utrustningen är inte avsedd att användas av barn eller oförmögna personer, utan uppsikt av en vuxen. H) Kontrollera att barn inte leker med utrustningen. I) När kåpan används samtidigt med utrustning som bränner gas eller andra bränslen, ska lokalen ha en god ventilation. L) Om
  • Страница 32 из 37
    använts, på typen av kök samt på hur ofta avfettningsfiltret rengörs. - De återanvändbara aktivt kolfiltrena bör diskas för hand med neutralt icke-polerande diskmedel, eller i diskmaskin med en högsta temperatur på 65°C (tvättprogrammet måste göras utan annan disk). Ta bort överflödigt vatten utan
  • Страница 33 из 37
    B= knapp OFF / FÖRSTA HASTIGHETEN C= knapp ANDRA HASTIGHETEN D = knapp TREDJE HASTIGHETEN Om kåpan stängs av i första, andra eller tredje hastigheten, startar den, när den sätts på igen, om med samma hastighet som var inställd när den stängdes av. TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR
  • Страница 34 из 37
  • Страница 35 из 37
  • Страница 36 из 37
    3LIK1027
  • Страница 37 из 37