Инструкция для KORTING KHC 6751

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

•  Κορεσμός  φίλτρων  συγκράτησης  λίπους/ενεργού  άν

-

θρακα:

- Όταν το κουμπί 

A

 αναβοσβήνει με συχνότητα 

2 sec.

 τα φίλ-

τρα συγκράτησης λίπους πρέπει να πλένονται.

- Όταν το πλήκτρο 

A

 αναβοσβήνει κάθε 

0,5 δευτ

. τα ενεργά 

φίλτρα άνθρακα πρέπει να πλυθούν ή να αντικατασταθούν 

σύμφωνα με τον τύπο του φίλτρου.

Αφού επανατοποθετηθεί το καθαρό φίλτρο θα πρέπει να 

κάνετε reset στην ηλεκτρονική μνήμη πιέζοντας το κουμπί 

A

 για περίπου 

5 sec

. μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει.

• Εντολες (Εικ.11):

Πληκτρο Α

 = αναβει/σβηνει τα φωτα.

Πληκτρο Β

 = αναβει/σβηνει τον απορροφητηρα. Η συσκευη 

αναβει στην 1° ταχυτητα. Εαν ο απορροφητηρας ειναι αναμ-

μενος πατησε το πληκτρο για 2 δευτ. για να σβησει. Εαν ο 

απορροφητηρας βρισκεται στην 1° ταχυτητα δεν ειναι ανα-

γκαιο να κρατας πατημενο το πληκτρο για να σβησει. Ελατ-

τωνει την ταχυτητα του κινητηρα.

Display C

 = δειχνει την ταχυτητα επιλογης του κινητηρα και 

την ενεργοποιηση του timer.

Πληκτρο D

 = αναβει τον απορροφητηρα. Αυξανει την ταχυ-

τητα του κινητηρα. Πατοντας το πληκτρο απο την 3° ταχυη-

τητα εισαγεται η εντατικη λειτουργια για 10’, μετα η συσκευη 

ξαναγυριζει να λειτουργει στην ταχυτητα που λειτουργουσε 

την στιγμη της ενεργοποιησης. Κατα την διαρκεια αυτης της 

λειτουργιας το display αναβωσβηνει.

Πληκτρο E

 = Το Timer ρυθμίζει χρονικά τις λειτουργίες, τη 

στιγμή της ενεργοποίησης, για 15 λεπτά μετά την απενεργο-

ποίησή τους. Το Timer απενεργοποιείται ξαναπιέζοντας το 

κουμπί E. Όταν η λειτουργία Timer είναι ενεργή στην οθόνη 

πρέπει να αναβοσβήνει το δεκαδικό σημείο. Αν είναι σε λει-

τουργία η έντονη ταχύτητα, το Timer δεν μπορεί να ενεργο-

ποιηθεί.

Πιέζοντας το κουμπί 

E

 για 2 δευτερόλεπτα, όταν η συσκευή 

είναι σβηστή, ενεργοποιείται η λειτουργία “

clean air

”.

Αυτή ενεργοποιεί τον κινητήρα για 10 λεπτά κάθε ώρα στην 

πρώτη ταχύτητα.

Κατά τη λειτουργία, η οθόνη πρέπει να απεικονίζει μια περι-

στροφική κίνηση των περιφερειακών τμημάτων.

Με το πέρας του χρόνου αυτού ο κινητήρας σβήνει και η 

οθόνη πρέπει να απεικονίζει το γράμμα “

C

” σταθερά μέχρις 

ότου, μετά από άλλα 50 λεπτά, θα επανεκκινήσει ο κινητή-

ρας για άλλα 10 λεπτά κ.ο.κ.. Για να επιστρέψετε στην κανο-

νική λειτουργία πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο εκτός από 

το φως. Για απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πατήστε το 

πλήκτρο 

E

.

•  Κορεσμός  φίλτρων  συγκράτησης  λίπους/ενεργού  άν

-

θρακα:

- Όταν η οθόνη 

C

 αναβοσβήνει εναλλάσσοντας την ταχύτητα 

εργασίας με το γράμμα 

F

 (π.χ.1 και 

F

) τα φίλτρα συγκράτησης 

λίπους πρέπει να πλυθούν.

- Όταν το display 

C

 αναβοσβήνει εναλλάσσοντας την ταχύ-

τητα άσκησης με το γράμμα 

A

 (πχ.1 και 

A

) τα ενεργά φίλτρα 

άνθρακα πρέπει να πλυθούν ή να αντικατασταθούν ανάλογα 

με τον τύπο του φίλτρου.

Αφού επανατοποθετηθεί το καθαρό φίλτρο, θα πρέπει να 

κάνετε reset στην ηλεκτρονική μνήμη πιέζοντας το κουμπί 

A

 για περίπου 5 sec μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει η 

επισήμανση 

F

 ή A της οθόνης 

C

.

• Μηχανικές εντολές (Εικ. 12) :

 τα σύμβολα αναφέρονται 

στη συνέχεια:

Α

 = πλήκτρο ΦΩΣ / On-OFF

B

 = πλήκτρο OFF / ΠΡΩΤΗ ΤΑχΥΤΗΤΑ

C

 = πλήκτρο ΔΕΥΤΕΡΗΣ ΤΑχΥΤΗΤΑΣ

D

 = πλήκτρο ΤΡΙΤΗΣ ΤΑχΥΤΗΤΑΣ

Αν σβήσετε την κάπα στην πρώτη, δεύτερη ή Τρίτη ταχύτη-

τα, τη στιγμή που την ανάψετε και πάλι, θα ξεκινήσει με την 

ίδια ταχύτητα άσκησης που βρισκόταν τη στιγμή του σβη-

σίματος.

ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΥΜΕ ΕΥΘΥΝΕΣ ΓΙΑ ΤΥΧΩΝ ΖΗΜΙΕΣ 

ΠΟΥ ΠΡΟΚΑΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΗ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜ-

ΒΟΥΛΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΘΗΚΑΝ.

MAGYAR

H

  ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

Kérjük, figyelmesen olvassa el útmutatónkat, mert 

fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék felszerelésére, 

használatára és karbantartására vonatkozóan. Őrizze meg, 

mert a későbbiekben is szüksége lehet rá. A berendezést úgy 

tervezték, hogy elszívással (a levegőnek a szabadba történő 

kivezetésével – 1B.ábra), szűrővel (a levegő visszavezetésével 

– 1A.ábra), vagy külső motorral (1C.ábra) is használható.

  BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

1.

 Figyeljünk arra, hogyha nem villannyal működő és ugyan-

annak a helyiségnek a légterét használó elszívó, kályha vagy 

tűzhely működik egyszerre, akkor az elszívó esetleg kivonja a 

kályha vagy a tűzhely égéséhez szükséges levegőt. A helyiség 

negatív nyomása 4 PA-nál nem lehet nagyobb (4x10

-5

bar). A 

biztonságos működés érdekében gondoskodjunk a helyiség 

megfelelő levegőellátásáról. A szennyezett levegő külső térbe 

való elvezetésekor tartsuk be az ide vonatkozó előírásokat.

Mielőtt bekötné a modellt az elektromos hálózatba:

-  Ellenőrizze a (a készülék belsejében található) műszaki 

adatokat tartalmazó táblát, és győződjön meg arról, hogy az 

elektromos hálózat feszültsége és teljesítménye megfelel-e a 

feltüntetett adatoknak, valamint, hogy a csatlakozó megfele-

lő-e. Amennyiben kételyei merülnek fel, forduljon szakképzett 

villanyszerelőhöz.

-  Ha a tápkábel megsérült, ki kell cserélni egy másik kábelre, 

vagy a gyártónál vagy annak szervizközpontjában beszerez-

hető speciális egységre.

-  3A-s biztosítékkal ellátott csatlakozódugóval kösse be a há-

lózatba az egységet, vagy csatlakoztassa 3A-s biztosítékkal 

védett kétfázisú kábel két eréhez.

2. Figyelem!

Bizonyos esetekben az elektromos készülékek veszélyt 

jelenthetnek.

A)  Az elszívó működése közben ne ellenőrizze a szűrők 

állapotát.

B)  A készülék világításának hosszan tartó használata 

közben vagy közvetlenül azt követően ne érjen az 

izzókhoz vagy a mellettük lévő felületekhez.

C)  Az elszívó alatt tilos nyílt lángon sütni.

D)  Ne használjon nyílt lángot, mert az tönkreteheti a 

szűrőket és tüzet okozhat.

E)  Tartsa folyamatosan szem előtt a sütést, nehogy a forró 

olaj meggyulladjon.

F)  A karbantartási műveletek előtt húzza ki a konnektort 

a dugóból.

G)  A készülék nem gyerekek vagy felügyelet nélkül 

hagyott, működtetésre alkalmatlan személyek általi 

használatra lett tervezve.

H) Vigyázzon a gyerekekre, hogy nehogy játsszanak a 

készülékkel.

I)  Amennyiben az elszívót gázzal vagy más éghető 

anyaggal működő készülékkel együtt használja, a 

helyiségnek megfelelő szellőzéssel kell rendelkeznie.

L)  Amennyiben a tisztítási műveleteket nem az 

- 17 - 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    GB COOKER HOOD - User instructions CZ ODSAVAČ PAR - návod k použití DK EMHÆTTE - Brugervejledning FIN LIESITUULETIN - Käyttöohje GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ - Εγχειρίδιο χρήσης H ELSZÍVÓ KÜRTŐ - Használati utasítás N AVTREKKSKAPPE - Bruksanvisning PL OKAP ZASYSAJĄCY - Instrukcja obsługi
  • Страница 2 из 37
  • Страница 3 из 37
     A B  C  Fig.1     Fig.2 Fig.3     Fig.4 -3- Fig.5
  • Страница 4 из 37
      Fig.7 Fig.6 INCANDESCENT TUBOLAR LAMP - Ø 25mm – L85- E14 – 40W CANDLE HALOGEN LAMP - Ø 35mm - E14 – 28W   Fig.8A Fig.8B           Fig.11 Fig.9  Fig.10       -4- Fig.12   
  • Страница 5 из 37
    ENGLISH The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste, but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point. Follow local guidelines when disposing of waste. For more
  • Страница 6 из 37
    • Fixing the decorative telescopic flue: Arrange the electrical power supply within the dimensions of the decorative flue. If your appliance is to be installed in the ducting version or in the version with external motor, prepare the air exhaust opening. Adjust the width of the support bracket of
  • Страница 7 из 37
    grease filters must be washed. - When button A flashes at a frequency of 0.5 seconds, the active carbon filters must be replaced or washed depending on the type of filter. After the clean filter has been replaced, the electronic memory must be reset by pressing button A for approximately 5 seconds,
  • Страница 8 из 37
    • Montáž dekorativních teleskopických spojovacích prvků: Elektrický přívod protáhněte pod krytem dekoračního spoje. Má-li být váš přístroj nainstalován ve verzi odsávání nebo v provedení s externě umístěným motorem, proveďte otvor pro odtah vzduchu. Nastavte šířku úchytné konzoly horního spoje
  • Страница 9 из 37
    hadru navlhčeného v denaturovaném lihu nebo neabrazivních tekutých čisticích prostředcích. • Osvětlení je navrženo pro použití během vaření a ne pro dlouhodobější použití za účelem osvětlení okolního prostředí. Dlouhodobější použití osvětlení výrazně snižuje průměrnou životnost žárovek. • Pokud je
  • Страница 10 из 37
    výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody způsobené nedodržením uvedených upozornění. DANSK DK GENERELLE OPLYSNINGER Læs omhyggeligt indholdet af denne brugsanvisning, da den giver vigtige oplysninger vedrørende sikkerheden ved installering, brug og vedligeholdelse. Opbevar brugsanvisningen
  • Страница 11 из 37
    med ophænget. Når apparatet er i vater, spændes emhætten fast ved hjælp af de 2 skruer A (Fig.4).Til forskellige typer montering anvendes skruer og rawlplugs, der passer til den bestemte type mur (f.eks. jernbeton, gips osv.). Hvis skruer og rawlplugs følger med apparatet, bør man sikre sig, at de
  • Страница 12 из 37
    funktionen blev tilsluttet. • Mćtning af fedtfiltre/aktive kulfiltre: - Nĺr tasten A blinker med 2 sek. mellemrum, skal fedtfiltrene rengřres. - Når tasten A blinker med 0,5 sek. mellemrum, skal de aktive kulfiltre vaskes eller udskiftes afhængigt af filtertypen. Nĺr filteret er sat pĺ plads igen,
  • Страница 13 из 37
    haitallisten seurausten ehkäisemiseen hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla. varmista että ne soveltuvat siihen seinätyyppiin, johon kupu on tarkoitus kiinnittää. Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty -merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu talousjätteisiin, vaan
  • Страница 14 из 37
    • Ennen rasvasuodattimien ja regeneroitavien aktiivihiilisuodattimien asentamista on tärkeää, että ne ovat kuivuneet kunnolla. • Puhdista liesituuletin säännöllisesti sekä sisältä että ulkoa käyttäen riepua, joka on kostutettu denaturoidulla alkoholilla tai nestemäisillä neutraaleilla
  • Страница 15 из 37
    LAITTEEN VALMISTAJA EI OLE VASTUUSSA VAHINGOISTA, JOTKA OVAT AIHEUTUNEET YLLÄMAINITTUJEN OHJEIDEN LAIMINLYÖNNISTÄ. EΛΛHNIKA GR ΓΕΝΙΚΑ Διαβάστε προσεκτικά το περιεχόμενο των οδηγιών, διότι παρέχει σημαντικές υποδείξεις που αφορούν την ασφάλεια της εγκατάστασης της χρήσης και της συντήρησης. Φυλάξτε
  • Страница 16 из 37
    οριζόντια θέση με τα ράφια. Με το πέρας της ρύθμισης στερεώστε τον απορροφητήρα οριστικά με τις 2 βίδες A (Εικ.4). Για τις διάφορες συναρμολογήσεις χρησιμοποιήστε βίδες και ούπας διαστολής κατάλληλα για τον τύπο του τοίχου (π.χ. μπετόν αρμέ, γύψο, κλπ). Στην περίπτωση που οι βίδες και τα ούπας σας
  • Страница 17 из 37
    • Κορεσμός φίλτρων συγκράτησης λίπους/ενεργού άνθρακα: - Όταν το κουμπί A αναβοσβήνει με συχνότητα 2 sec. τα φίλτρα συγκράτησης λίπους πρέπει να πλένονται. - Όταν το πλήκτρο A αναβοσβήνει κάθε 0,5 δευτ. τα ενεργά φίλτρα άνθρακα πρέπει να πλυθούν ή να αντικατασταθούν σύμφωνα με τον τύπο του φίλτρου.
  • Страница 18 из 37
    utasításoknak megfelelően végzi el, fennáll a veszélye annak, hogy a készülék kigyullad. A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló 2002/96/EK európai uniós irányelvnek. Gondoskodjon a termék megfelelő kezeléséről, annak működésből történő kivonása
  • Страница 19 из 37
    - A regenerálható aktív szénszűrőket mossa kézzel, semleges mosószerrel, vagy mosogatógépben max. 65°C-on (hagyja lemenni a teljes programot, és a mosogatógépbe ne rakjon más edényt). Ne használjon súrolószert. Távolítsa el a felesleges vizet anélkül, hogy a szűrőt megsértené, távolítsa el a
  • Страница 20 из 37
    nullázásához nagyjából öt másodpercre tartsa lenyomva az A gombot, míg a C kijelzőn az F, vagy A jelzés villogása abba nem marad! • Kezelőszervek (12 ábra) : a jelölésekhez tartozó magyarázat: A= VILÁGÍTÁS kapcsoló B= KIKAPCSOLÓ / ELSŐ SEBESSÉGFOKOZAT gomb C= MÁSODIK SEBESSÉGFOKOZAT gomb D=
  • Страница 21 из 37
    Trekk i håndtaket E som angitt i Fig.6. • Festing til vegg: Borr hullene A i den størrelsen som er indikert (Fig.2). Fest apparatet på veggen horisontalt i høyde med overskapene. Når det er riktig regulert, fest kappen godt ved hjelp av de 2 skruene A (Fig.4). Ta i bruk skruer og plugger som passer
  • Страница 22 из 37
    stans av ventilatoren, som vil fortsette å gå i 15 minutter på samme hastighet som da funksjonen ble aktivert. • Overmetning av aktivt-karbonfilteret/ avfettingsfilteret: - Når tasten A blinker med en frekvens på 2 sek., er det nødvendig å gjøre rent avfettingsfiltrene. - Når tasten A blinker med
  • Страница 23 из 37
    Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa europejska 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Upewniwszy się, że niniejszy produkt zostanie zutylizowany we właściwy sposób, użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatywnymi dla
  • Страница 24 из 37
    wymieniane maksymalnie co 4 miesiące. Nasycenie węgla aktywnego zależy od przedłużonego lub nie użycia urządzenia, rodzaju kuchenki oraz częstotliwości czyszczenia filtra przeciwtłuszczowego. - Filtry z węglem aktywnym regenerowane muszą być myte ręcznie, neutralnymi nie ściernymi środkami myjącymi
  • Страница 25 из 37
    • Nasycenie filtrów przeciwtłuszczowych/z węgla aktywnego: - Kiedy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy na literę F (es.1 e F) filtry przeciwtluszczowe mają być umyte. - Gdy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy z literą A (np.: 1 i A) filtry z węglem aktywnym muszą być wymienione
  • Страница 26 из 37
    trebuie să fie de cel puţin 65 cm. Dacă veţi folosi un tub de evacuare compus din două segmente, segmentul superior trebuie să fie în exteriorul segmentului inferior. Nu conectaţi tubul de evacuare a aburilor la o conductă de aer cald sau care serveşte şi la evacuarea aburilor care provin de la
  • Страница 27 из 37
    D = buton VITEZA A DOUA E = buton VITEZA A TREIA. • Comenzi (Fig.10) Luminoase simbolurile sunt explicate mai jos: A = buton LUMINĂ B = buton de oprire OFF C = buton VITEZA ÎNTÂI D = buton VITEZA A DOUA E = buton VITEZA A TREIA F = buton TEMPORIZATOR OPRIRE AUTOMATĂ 15 minute (*) Daca aparatul
  • Страница 28 из 37
    Прежде чем подключить прибор к электрической сети: - убедиться в соответствии напряжения и мощности прибора, данные о которых помещены на заводской паспортной табличке, сетевым показателям, а также соответствие электросоединителя(розетки).В случае несоответствия розетки обратиться к
  • Страница 29 из 37
    Соедините фланец C с отверстием для выведения воздуха посредством соединительной трубы (Pис.4). Вставьте верхний сборочный элемент в нижний. Прикрепите нижний сборочный элемент к колпаку, используя винты B, которые прилагаются (Pис.4), сместите верхний сборочные элемент до кронштейна и прикрепите
  • Страница 30 из 37
    отключается). (*) Функция “таймер автоматической остановки” задерживает отключение вытяжки, которая продолжает работу на скорости, выбранной при включении этой функции через 15 минут. • Засорение фильтров-жироуловителей/фильтра с активированным углем: - Когда мигает кнопка А с частотой 2 сек.,
  • Страница 31 из 37
    G) Utrustningen är inte avsedd att användas av barn eller oförmögna personer, utan uppsikt av en vuxen. H) Kontrollera att barn inte leker med utrustningen. I) När kåpan används samtidigt med utrustning som bränner gas eller andra bränslen, ska lokalen ha en god ventilation. L) Om
  • Страница 32 из 37
    använts, på typen av kök samt på hur ofta avfettningsfiltret rengörs. - De återanvändbara aktivt kolfiltrena bör diskas för hand med neutralt icke-polerande diskmedel, eller i diskmaskin med en högsta temperatur på 65°C (tvättprogrammet måste göras utan annan disk). Ta bort överflödigt vatten utan
  • Страница 33 из 37
    B= knapp OFF / FÖRSTA HASTIGHETEN C= knapp ANDRA HASTIGHETEN D = knapp TREDJE HASTIGHETEN Om kåpan stängs av i första, andra eller tredje hastigheten, startar den, när den sätts på igen, om med samma hastighet som var inställd när den stängdes av. TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR
  • Страница 34 из 37
  • Страница 35 из 37
  • Страница 36 из 37
    3LIK1027
  • Страница 37 из 37