Инструкция для KORTING KHC 6751

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

trebuie să fie de cel puţin 

65 cm

. Dacă veţi folosi un tub de 

evacuare compus din două segmente, segmentul superior 

trebuie să fie în exteriorul segmentului inferior.

 

nu conectaţi 

tubul de evacuare a aburilor la o conductă de aer cald sau 

care serveşte şi la evacuarea aburilor care provin de la alte 

instalaţii de încălzire, mai ales dacă alimentarea acestora nu 

este electrică. Înainte de a începe montajul, îndepărtaţi filtrul/

filtrele (vezi Fig.5

E

 - Fig.6

E

), pentru a mânui mai uşor hota.

-  În caz că aparatul este montat în versiune aspirantă predis-

puneţi gaura de evacuare al aerului.

  Se recomandă folosirea unui tub de evacuare a aerului care 

să aibă acelaşi diametru ca şi gura de evacuare a aerului. Uti-

lizarea unei reducţii poate diminua performanţele aparatului 

şi mări nivelul de zgomot”.

• 

 

Înainte de această operaţiune, procedaţi după indicaţiile de 

mai jos, în funcţie de modelul pe care îl aveţi:

- Model fără panou aspirare perimetral:

Trageţi de mânerul 

după ilustraţiile din figura 5.

- Model cu panou aspirare perimetral:

Deschideţi panoul 

D

 cum se indică în Fig.6.

Trageţi de mânerul 

după ilustraţiile din figura 6.

•  Fixarea la perete:

Executaţi găurile 

A

 respectĀ nd cotele indicate (vezi Fig.2). 

Fixaţi hota la perete şi aliniaţi-o orizontal cu celelalte corpuri 

suspendate. CĀ nd aţi reglat înălţimea, fixaţi hota definitiv, 

cu ajutorul celor două şuruburi 

A

 (vezi Fig.4). În funcţie de 

tipul peretelui (de ex. beton armat, ghipscarton) folosiţi 

şuruburile sau diblurile cu expansiune adecvate. Dacă hota 

a fost livrată cu şuruburile sau diblurile respective, controlaţi 

dacă acestea se potrivesc, într-adevăr, cu tipul de perete pe 

care o veţi monta.

•  Montarea coloanei telescopice decorative:

Introduceţi cablurile electrice în interiorul coloanei decorative. 

Dacă hota dumneavoastră este aspirantă sau dispune de 

un motor extern, executaţi mai întĀ i gaura de evacuare a 

aburilor. Reglaţi lăţimea bridei de suport din partea superioară 

a coloanei (Fig.3). Fixaţi coloana pe tavan avĀ nd grijă să 

fie centrată pe aragaz şi brida de suport să fie la înălţimea 

precizată în figura 2; folosiţi pentru aceasta şuruburile 

A

 

(vezi Fig.3). Montaţi apoi tubul de evacuare, de la flanşa 

C

 

la gaura de evacuare aer (vezi Fig.4). Introduceţi segmentul 

superior al coloanei în segmentul interior al acesteia. Fixaţi 

apoi segmentul inferior al coloanei pe hotă cu şuruburile 

B

 

din dotare (vezi Fig.4) şi prelungiţi segmentul superior pĀ nă la 

bridă, fixĀ ndu-l şi pe acesta cu şuruburile 

B

 (vezi Fig.3). Pentru 

a schimba hota de la varianta aspirantă la varianta filtrantă, 

apelaţi la vĀ nzător pentru furnizarea filtrelor de carbon activ; 

pentru montajul acestora, urmăriţi instrucţiunile.

•  Varianta filtrantă:

Instalaţi hota şi cele două segmente de coloană după 

indicaţiile din paragraful precedent. Pentru montarea 

racordului filtrant citiţi cu atenţie instrucţiunile din setul 

de montaj. Dacă nu este prevăzut din dotare, apelaţi la vĀ 

nzător pentru furnizarea lui ca accesoriu. Filtrurile trebuie 

sa fie puse  la grupul de aspiratie care sunt înauntrul hotei si 

fixati în mijlocul acesteia cu o rotatie de 90 de grade pĀ na la 

declansarea opririi (Fig.7).

  UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE

•  

Se recomandă să porniţi hota înainte de a începe coacerea 

alimentelor. Lăsaţi hota în funcţiune 15 minute după stingerea 

aragazului, pentru a elimina complet mirosul de mâncare. 

Funcţionarea corectă a hotei depinde de întreţinerea ei în 

mod periodic, conform indicaţiilor; o atenţie mărită trebuie 

acordată filtrului degresant şi filtrului de carbon activ.

•  Filtrul degresant

 capturează suspensiile de grăsime din aer 

şi de aceea se poate deseori obtura, în funcţie de folosirea 

aparatului.

-  Pentru a preveni pericolul de incendii, la fiecare 2 luni este 

necesară spălarea filtrelor antigrăsime; acestea vor fi spălate 

cu mâna, folosind un detergent neutru neabraziv sau în 

maşina de spălat vase la temperaturi reduse, efectuând 

cicluri rapide.

-  După câteva spălări, pot fi verificate alteraţiile de culoare. 

Acest lucru nu dă dreptul la reclamaţii în vederea înlocuirii 

lor.

•  Filtrele cu cărbune activ 

au scopul de a depura aerul care 

este eliberat în atmosferă şi au funcţia de a diminua mirosu-

rile neplăcute datorate gătitului.

-  Filtrele cu cărbune activ neregenerabile trebuie înlocuite la 

maxim fiecare 4 luni. Saturaţia cărbunelui activ depinde de 

utilizarea mai mult sau mai puţin îndelungată a aparatului, 

de tipul de mâncăruri gătite şi de intervalele la care este rea-

lizată curăţarea filtrului antigrăsime.

-  Filtrele cu cărbune activ regenerabil trebuie spălate cu 

mâna, cu detergenţi neutri neabrazivi, sau în maşina de spă-

lat vase la o temperatură de maxim 65°C (ciclul de spălare 

trebuie să fie complet şi fără vase). Înlăturaţi apa în exces 

având grijă să nu deterioraţi filtrul, îndepărtaţi elementele 

din plastic şi uscaţi materialul în cuptor timp de cel puţin 15 

minute la o temperatură de maxim 100°C. Pentru a păstra 

eficienţa filtrului cu cărbune regenerabil, această operaţie 

trebuie efectuată la fiecare 2 luni. Acestea trebuie înlocuite 

la maxim fiecare 3 ani sau în momentul în care materialul de 

filtrare este deteriorat.

•  Înainte de a monta la loc filtrele antigrăsime şi filtrele 

cu cărbune activ regenerabile este important ca acestea 

să fie bine uscate.

•  Curăţaţi hota des, atât pe interior cât şi pe exterior, cu 

ajutorul unei lavete îmbibate în spirt sau cu un detergent 

neutru, neabraziv.

  Instalatia de lumină este proiectata numai pentru folosirea ei 

în timpul gatitului si nu pentru a asigura iluminarea generală 

a îbucătăriilor. Folosirea îndelungata a luminii hotei reduce 

mult durata de viaţă a becurilor.

  Dacă aparatul este dotat cu lumină ambient aceasta poate 

fi folosită timp îndelungat pentru iluminarea generală a am-

bientului.

  

Atenţie:

 nerespectarea avertizărilor privind curăţarea hotei, 

înlocuirea şi curăţarea filtrelor duce la crearea riscurilor de 

incendii. Este recomandată respectarea cu stricteţe a instruc-

ţiunilor prezentate.

•  Înlocuirea becurilor cu halogen (Fig.8A):

Pentru a înlocui becurile cu halogen 

îndepărtaţi geamul 

din sticlă 

C

 apăsĀ nd clamele din fisurile corespunzătoare.

Înlocuiţi becurile arse cu altele noi, de acelaşi tip.

Atenţie:

 nu atingeţi becul cu mĀ na.

•  Înlocuirea becurilor incandescente/halogene (Fig.8B):

Folosiţi numai becuri cu acelaşi număr de Watt ca al celor 

instalate.

•  Comenzi (Fig.9) mecanice

; simbolurile sunt explicate mai 

jos:

A = 

buton LUMInĂ

B =

 buton de oprire OFF

C =

 buton VITEZA ÎnTĀ I

- 26 - 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    GB COOKER HOOD - User instructions CZ ODSAVAČ PAR - návod k použití DK EMHÆTTE - Brugervejledning FIN LIESITUULETIN - Käyttöohje GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ - Εγχειρίδιο χρήσης H ELSZÍVÓ KÜRTŐ - Használati utasítás N AVTREKKSKAPPE - Bruksanvisning PL OKAP ZASYSAJĄCY - Instrukcja obsługi
  • Страница 2 из 37
  • Страница 3 из 37
     A B  C  Fig.1     Fig.2 Fig.3     Fig.4 -3- Fig.5
  • Страница 4 из 37
      Fig.7 Fig.6 INCANDESCENT TUBOLAR LAMP - Ø 25mm – L85- E14 – 40W CANDLE HALOGEN LAMP - Ø 35mm - E14 – 28W   Fig.8A Fig.8B           Fig.11 Fig.9  Fig.10       -4- Fig.12   
  • Страница 5 из 37
    ENGLISH The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste, but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point. Follow local guidelines when disposing of waste. For more
  • Страница 6 из 37
    • Fixing the decorative telescopic flue: Arrange the electrical power supply within the dimensions of the decorative flue. If your appliance is to be installed in the ducting version or in the version with external motor, prepare the air exhaust opening. Adjust the width of the support bracket of
  • Страница 7 из 37
    grease filters must be washed. - When button A flashes at a frequency of 0.5 seconds, the active carbon filters must be replaced or washed depending on the type of filter. After the clean filter has been replaced, the electronic memory must be reset by pressing button A for approximately 5 seconds,
  • Страница 8 из 37
    • Montáž dekorativních teleskopických spojovacích prvků: Elektrický přívod protáhněte pod krytem dekoračního spoje. Má-li být váš přístroj nainstalován ve verzi odsávání nebo v provedení s externě umístěným motorem, proveďte otvor pro odtah vzduchu. Nastavte šířku úchytné konzoly horního spoje
  • Страница 9 из 37
    hadru navlhčeného v denaturovaném lihu nebo neabrazivních tekutých čisticích prostředcích. • Osvětlení je navrženo pro použití během vaření a ne pro dlouhodobější použití za účelem osvětlení okolního prostředí. Dlouhodobější použití osvětlení výrazně snižuje průměrnou životnost žárovek. • Pokud je
  • Страница 10 из 37
    výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody způsobené nedodržením uvedených upozornění. DANSK DK GENERELLE OPLYSNINGER Læs omhyggeligt indholdet af denne brugsanvisning, da den giver vigtige oplysninger vedrørende sikkerheden ved installering, brug og vedligeholdelse. Opbevar brugsanvisningen
  • Страница 11 из 37
    med ophænget. Når apparatet er i vater, spændes emhætten fast ved hjælp af de 2 skruer A (Fig.4).Til forskellige typer montering anvendes skruer og rawlplugs, der passer til den bestemte type mur (f.eks. jernbeton, gips osv.). Hvis skruer og rawlplugs følger med apparatet, bør man sikre sig, at de
  • Страница 12 из 37
    funktionen blev tilsluttet. • Mćtning af fedtfiltre/aktive kulfiltre: - Nĺr tasten A blinker med 2 sek. mellemrum, skal fedtfiltrene rengřres. - Når tasten A blinker med 0,5 sek. mellemrum, skal de aktive kulfiltre vaskes eller udskiftes afhængigt af filtertypen. Nĺr filteret er sat pĺ plads igen,
  • Страница 13 из 37
    haitallisten seurausten ehkäisemiseen hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla. varmista että ne soveltuvat siihen seinätyyppiin, johon kupu on tarkoitus kiinnittää. Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty -merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu talousjätteisiin, vaan
  • Страница 14 из 37
    • Ennen rasvasuodattimien ja regeneroitavien aktiivihiilisuodattimien asentamista on tärkeää, että ne ovat kuivuneet kunnolla. • Puhdista liesituuletin säännöllisesti sekä sisältä että ulkoa käyttäen riepua, joka on kostutettu denaturoidulla alkoholilla tai nestemäisillä neutraaleilla
  • Страница 15 из 37
    LAITTEEN VALMISTAJA EI OLE VASTUUSSA VAHINGOISTA, JOTKA OVAT AIHEUTUNEET YLLÄMAINITTUJEN OHJEIDEN LAIMINLYÖNNISTÄ. EΛΛHNIKA GR ΓΕΝΙΚΑ Διαβάστε προσεκτικά το περιεχόμενο των οδηγιών, διότι παρέχει σημαντικές υποδείξεις που αφορούν την ασφάλεια της εγκατάστασης της χρήσης και της συντήρησης. Φυλάξτε
  • Страница 16 из 37
    οριζόντια θέση με τα ράφια. Με το πέρας της ρύθμισης στερεώστε τον απορροφητήρα οριστικά με τις 2 βίδες A (Εικ.4). Για τις διάφορες συναρμολογήσεις χρησιμοποιήστε βίδες και ούπας διαστολής κατάλληλα για τον τύπο του τοίχου (π.χ. μπετόν αρμέ, γύψο, κλπ). Στην περίπτωση που οι βίδες και τα ούπας σας
  • Страница 17 из 37
    • Κορεσμός φίλτρων συγκράτησης λίπους/ενεργού άνθρακα: - Όταν το κουμπί A αναβοσβήνει με συχνότητα 2 sec. τα φίλτρα συγκράτησης λίπους πρέπει να πλένονται. - Όταν το πλήκτρο A αναβοσβήνει κάθε 0,5 δευτ. τα ενεργά φίλτρα άνθρακα πρέπει να πλυθούν ή να αντικατασταθούν σύμφωνα με τον τύπο του φίλτρου.
  • Страница 18 из 37
    utasításoknak megfelelően végzi el, fennáll a veszélye annak, hogy a készülék kigyullad. A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló 2002/96/EK európai uniós irányelvnek. Gondoskodjon a termék megfelelő kezeléséről, annak működésből történő kivonása
  • Страница 19 из 37
    - A regenerálható aktív szénszűrőket mossa kézzel, semleges mosószerrel, vagy mosogatógépben max. 65°C-on (hagyja lemenni a teljes programot, és a mosogatógépbe ne rakjon más edényt). Ne használjon súrolószert. Távolítsa el a felesleges vizet anélkül, hogy a szűrőt megsértené, távolítsa el a
  • Страница 20 из 37
    nullázásához nagyjából öt másodpercre tartsa lenyomva az A gombot, míg a C kijelzőn az F, vagy A jelzés villogása abba nem marad! • Kezelőszervek (12 ábra) : a jelölésekhez tartozó magyarázat: A= VILÁGÍTÁS kapcsoló B= KIKAPCSOLÓ / ELSŐ SEBESSÉGFOKOZAT gomb C= MÁSODIK SEBESSÉGFOKOZAT gomb D=
  • Страница 21 из 37
    Trekk i håndtaket E som angitt i Fig.6. • Festing til vegg: Borr hullene A i den størrelsen som er indikert (Fig.2). Fest apparatet på veggen horisontalt i høyde med overskapene. Når det er riktig regulert, fest kappen godt ved hjelp av de 2 skruene A (Fig.4). Ta i bruk skruer og plugger som passer
  • Страница 22 из 37
    stans av ventilatoren, som vil fortsette å gå i 15 minutter på samme hastighet som da funksjonen ble aktivert. • Overmetning av aktivt-karbonfilteret/ avfettingsfilteret: - Når tasten A blinker med en frekvens på 2 sek., er det nødvendig å gjøre rent avfettingsfiltrene. - Når tasten A blinker med
  • Страница 23 из 37
    Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa europejska 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Upewniwszy się, że niniejszy produkt zostanie zutylizowany we właściwy sposób, użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatywnymi dla
  • Страница 24 из 37
    wymieniane maksymalnie co 4 miesiące. Nasycenie węgla aktywnego zależy od przedłużonego lub nie użycia urządzenia, rodzaju kuchenki oraz częstotliwości czyszczenia filtra przeciwtłuszczowego. - Filtry z węglem aktywnym regenerowane muszą być myte ręcznie, neutralnymi nie ściernymi środkami myjącymi
  • Страница 25 из 37
    • Nasycenie filtrów przeciwtłuszczowych/z węgla aktywnego: - Kiedy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy na literę F (es.1 e F) filtry przeciwtluszczowe mają być umyte. - Gdy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy z literą A (np.: 1 i A) filtry z węglem aktywnym muszą być wymienione
  • Страница 26 из 37
    trebuie să fie de cel puţin 65 cm. Dacă veţi folosi un tub de evacuare compus din două segmente, segmentul superior trebuie să fie în exteriorul segmentului inferior. Nu conectaţi tubul de evacuare a aburilor la o conductă de aer cald sau care serveşte şi la evacuarea aburilor care provin de la
  • Страница 27 из 37
    D = buton VITEZA A DOUA E = buton VITEZA A TREIA. • Comenzi (Fig.10) Luminoase simbolurile sunt explicate mai jos: A = buton LUMINĂ B = buton de oprire OFF C = buton VITEZA ÎNTÂI D = buton VITEZA A DOUA E = buton VITEZA A TREIA F = buton TEMPORIZATOR OPRIRE AUTOMATĂ 15 minute (*) Daca aparatul
  • Страница 28 из 37
    Прежде чем подключить прибор к электрической сети: - убедиться в соответствии напряжения и мощности прибора, данные о которых помещены на заводской паспортной табличке, сетевым показателям, а также соответствие электросоединителя(розетки).В случае несоответствия розетки обратиться к
  • Страница 29 из 37
    Соедините фланец C с отверстием для выведения воздуха посредством соединительной трубы (Pис.4). Вставьте верхний сборочный элемент в нижний. Прикрепите нижний сборочный элемент к колпаку, используя винты B, которые прилагаются (Pис.4), сместите верхний сборочные элемент до кронштейна и прикрепите
  • Страница 30 из 37
    отключается). (*) Функция “таймер автоматической остановки” задерживает отключение вытяжки, которая продолжает работу на скорости, выбранной при включении этой функции через 15 минут. • Засорение фильтров-жироуловителей/фильтра с активированным углем: - Когда мигает кнопка А с частотой 2 сек.,
  • Страница 31 из 37
    G) Utrustningen är inte avsedd att användas av barn eller oförmögna personer, utan uppsikt av en vuxen. H) Kontrollera att barn inte leker med utrustningen. I) När kåpan används samtidigt med utrustning som bränner gas eller andra bränslen, ska lokalen ha en god ventilation. L) Om
  • Страница 32 из 37
    använts, på typen av kök samt på hur ofta avfettningsfiltret rengörs. - De återanvändbara aktivt kolfiltrena bör diskas för hand med neutralt icke-polerande diskmedel, eller i diskmaskin med en högsta temperatur på 65°C (tvättprogrammet måste göras utan annan disk). Ta bort överflödigt vatten utan
  • Страница 33 из 37
    B= knapp OFF / FÖRSTA HASTIGHETEN C= knapp ANDRA HASTIGHETEN D = knapp TREDJE HASTIGHETEN Om kåpan stängs av i första, andra eller tredje hastigheten, startar den, när den sätts på igen, om med samma hastighet som var inställd när den stängdes av. TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR
  • Страница 34 из 37
  • Страница 35 из 37
  • Страница 36 из 37
    3LIK1027
  • Страница 37 из 37