Инструкция для KORTING KHC 6751

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

G)  Utrustningen är inte avsedd att användas av barn eller 

oförmögna personer, utan uppsikt av en vuxen.

H) Kontrollera att barn inte leker med utrustningen.

I)  När kåpan används samtidigt med utrustning som 

bränner gas eller andra bränslen, ska lokalen ha en god 

ventilation.

L)  Om rengöringsmomenten inte utförs med respekt för 

anvisningarna finns det risk för att brand uppstår.

Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet 

2002/96/EG, Waste Electrical and Electronic Equipment 

(WEEE). Genom att försäkra sig om att den här produkten 

elimineras pĺ rätt sätt, bidrar användaren till att förebygga 

eventuella negativa följdrisker för miljö och hälsa.

Symbolen pĺ produkten eller pĺ bifogad dokumentation 

indikerar att den här produkten inte ska behandlas om 

hushĺllsavfall utan ska överlämnas till lämplig avfalls-

station för ĺtervinning av elektriska och elektroniska 

apparater. Kassera enligt gällande lokala normer för avfalls-

hantering. För ytterligare information om hantering och 

ĺtervinning av produkten, kontakta det lokala kontoret, 

uppsamllingsstation för hushĺllsavfall eller affären där pro-

dukten inhandlats.

  INSTALLATIONS INSTRUKTIONER

•  Ĺtgärder för montering och elanslutning mĺste utföras 

av kunnig personal

.

•  Sätt  på  dig  skyddshandskar  innan  du  påbörjar 

monteringsförfarandet.

•  Elanslutning:

Apparaten är av typklass II, och inga kablar skall därför 

jordanslutas. Stickkontakten ska vara lättåtkomlig efter att 

utrustningen har installerats. Om utrustningens nätkabel 

saknar stickkontakt, är det nödvändigt att installera en 

flerpolig brytare mellan utrustningen och elnätet. Brytaren 

ska ha en min. öppning mellan kontakterna på 3 mm, vara 

dimensionerad för belastningen och uppfylla gällande 

lagstiftning. 

nätanslutningen skall utföras pĺ följande sätt:

BRUn =

 L

 fas

BLĹ = 

N

 nolla.

•  

Det minimala avståndet mellan kokkärlens underlag på 

kokhällen och spisfläktens nedre del måste vara minst 

65 cm

I det fall ett anslutningsrör används som består av två eller 

flera delar, måste den övre av delarna träs utanpå den undre 

delen. Anslut inte kåpans utloppsrör till luftkanaler i vilka 

varmluft cirkulerar, eller kanaler som används för att evaku-

era rök från apparater som drivs med annan typ av energi än 

elektrisk energi. För att förenkla handhavandet av apparaten 

ska antifettfiltret/-en tas ur innan monteringsmomenten 

påbörjas (Fig.5

E

 - Fig.6

E

).

-  Om apparaten ska monteras med utsugningversion ska hål 

för luftuttömning anordnas.

•  

Det rekommenderas att använda ett ventilationsrör med 

samma diameter som öppningen för luftutgången. Om ett 

reducerstycke används försämras utrustningens kapacitet 

och bullernivån ökas.

•  Ta  bort  fettfiltret 

E

 (Fig.5 - Fig.6) för att underlätta 

manövreringen av utrustningen innan monteringen pĺbörjas.

Följ faserna nedan innan detta moment utförs, beroende pĺ 

vilken modell du har:

- Modell utan omgärdande uppsugningspanel:

Dra i handtaget 

E

, som visas i Fig.5.

- Modell med omgärdande uppsugningspanel:

Öppna panelen 

D

 på det sätt som visas i Fig.6.

Dra i handtaget 

E

, som visas i Fig.6.

•  Fastsättning på väggen:

Borra hålen 

A

 och ta hänsyn till de angivna måtten (Fig.2).

Fäst apparaten på väggen och se till att den är i horisontell 

linje med de övriga köksskåpen. när spiskåpan har justerats 

ska den fästas definitivt med de 2 skruvarna 

A

 (Fig.4).

För de olika monteringarna ska skruvar och expansionspluggar 

som är lämpliga för väggen användas (t.ex. armerad betong, 

gips o.s.v.). Om skruvar och expansionspluggar medlevereras 

med produkten ska du försäkra dig om att de är lämpliga för 

den typ av vägg där spiskåpan ska fästas.

•  Fastsättning av skorstensförlängning:

Montera elmatningen innanför skorstensförlängningen.

Om din apparat ska installeras som insugande version eller 

version med yttre motor ska hål för utsugning av luften 

förberedas.

Reglera bredden för överdelens fästen (Fig.3).

Fäst sedan fästet i taket med skruvarna 

A

 (Fig.3) så att det är 

i linje med din spiskåpa och ta hänsyn till avståndet till taket 

som anges i Fig.2.

Anslut flänsen 

C

 med ett anslutningsrör till hålet för utsugning 

av luft (Fig.4).

Skjut in överdelen inuti underdelen. Fäst underdelen i 

spiskåpan med de medlevererade skruvarna 

B

 (Fig.5).

Dra upp överdelen till fästet och fäst den med skruvarna 

B

 

(Fig.3).

För att modifiera spiskåpan från insugande version 

till filtrerande version ska du beställa kolfilter från din 

återförsäljare och följ sedan monteringsanvisningarna.

•  Filtrerande version:

Installera spiskåpan och skorstensförlängningens över- och 

underdel enligt avsnittet angående montering av spiskåpan 

för insugande version.För monteringen av den filtrerande 

delen, se anvisningarna som följer med satsen. Om satsen 

inte medlevereras kan den beställas från din återförsäljare 

som tillbehör. Filtren måste sättas på plats i fläktenheten 

inuti kåpan och skall vridas i 90 grader till stoppläge (Fig.7).

  ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL

•  

Det rekommenderas att starta utrustningen innan någon 

typ av livsmedel tillagas. Vi rekommenderar att du låter 

apparaten gå i 15 minuter efter att matlagningen avslutats, så 

att matoset helt sugs ut. Kåpan ska underhållas regelbundet 

och på ett korrekt sätt för att fungera på bästa sätt. Detta gäller 

i synnerhet avfettningsfiltret och filtret med aktivt kol.

•  Avfettningsfiltret

 har till uppgift att stoppa fettpartiklarna 

som finns i luften. Detta filter sätts igen efter en viss tid, bero-

ende på hur mycket utrustningen används.

-  För att undvika risk för brand är det nödvändigt att tvätta 

avfettningsfiltret för hand med flytande neutralt icke-

polerande diskmedel eller i diskmaskin på låg temperatur 

och med kort program minst en gång varannan månad.

-  Efter några tvättar kan filtren ändra färg lite. Detta ger inte 

rätt till reklamation för eventuell ersättning av dem.

•  De aktiva kolfiltren 

används för att rena luften som åter-

cirkuleras till rummet och har som funktion att mildra de 

otrevliga lukter som genereras av matlagning.

-  Engångskolfiltren bör bytas ut minst var 4:e månad.  Det 

aktiva kolets mättnad beror på hur mycket apparaten har 

- 31 - 

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 37
    GB COOKER HOOD - User instructions CZ ODSAVAČ PAR - návod k použití DK EMHÆTTE - Brugervejledning FIN LIESITUULETIN - Käyttöohje GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΣΕ ΕΚΔΟΣΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ - Εγχειρίδιο χρήσης H ELSZÍVÓ KÜRTŐ - Használati utasítás N AVTREKKSKAPPE - Bruksanvisning PL OKAP ZASYSAJĄCY - Instrukcja obsługi
  • Страница 2 из 37
  • Страница 3 из 37
     A B  C  Fig.1     Fig.2 Fig.3     Fig.4 -3- Fig.5
  • Страница 4 из 37
      Fig.7 Fig.6 INCANDESCENT TUBOLAR LAMP - Ø 25mm – L85- E14 – 40W CANDLE HALOGEN LAMP - Ø 35mm - E14 – 28W   Fig.8A Fig.8B           Fig.11 Fig.9  Fig.10       -4- Fig.12   
  • Страница 5 из 37
    ENGLISH The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste, but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point. Follow local guidelines when disposing of waste. For more
  • Страница 6 из 37
    • Fixing the decorative telescopic flue: Arrange the electrical power supply within the dimensions of the decorative flue. If your appliance is to be installed in the ducting version or in the version with external motor, prepare the air exhaust opening. Adjust the width of the support bracket of
  • Страница 7 из 37
    grease filters must be washed. - When button A flashes at a frequency of 0.5 seconds, the active carbon filters must be replaced or washed depending on the type of filter. After the clean filter has been replaced, the electronic memory must be reset by pressing button A for approximately 5 seconds,
  • Страница 8 из 37
    • Montáž dekorativních teleskopických spojovacích prvků: Elektrický přívod protáhněte pod krytem dekoračního spoje. Má-li být váš přístroj nainstalován ve verzi odsávání nebo v provedení s externě umístěným motorem, proveďte otvor pro odtah vzduchu. Nastavte šířku úchytné konzoly horního spoje
  • Страница 9 из 37
    hadru navlhčeného v denaturovaném lihu nebo neabrazivních tekutých čisticích prostředcích. • Osvětlení je navrženo pro použití během vaření a ne pro dlouhodobější použití za účelem osvětlení okolního prostředí. Dlouhodobější použití osvětlení výrazně snižuje průměrnou životnost žárovek. • Pokud je
  • Страница 10 из 37
    výrobce odmítá jakoukoliv zodpovědnost za škody způsobené nedodržením uvedených upozornění. DANSK DK GENERELLE OPLYSNINGER Læs omhyggeligt indholdet af denne brugsanvisning, da den giver vigtige oplysninger vedrørende sikkerheden ved installering, brug og vedligeholdelse. Opbevar brugsanvisningen
  • Страница 11 из 37
    med ophænget. Når apparatet er i vater, spændes emhætten fast ved hjælp af de 2 skruer A (Fig.4).Til forskellige typer montering anvendes skruer og rawlplugs, der passer til den bestemte type mur (f.eks. jernbeton, gips osv.). Hvis skruer og rawlplugs følger med apparatet, bør man sikre sig, at de
  • Страница 12 из 37
    funktionen blev tilsluttet. • Mćtning af fedtfiltre/aktive kulfiltre: - Nĺr tasten A blinker med 2 sek. mellemrum, skal fedtfiltrene rengřres. - Når tasten A blinker med 0,5 sek. mellemrum, skal de aktive kulfiltre vaskes eller udskiftes afhængigt af filtertypen. Nĺr filteret er sat pĺ plads igen,
  • Страница 13 из 37
    haitallisten seurausten ehkäisemiseen hävittäessään laitteen asianmukaisella tavalla. varmista että ne soveltuvat siihen seinätyyppiin, johon kupu on tarkoitus kiinnittää. Laitteen pakkauksessa mukana oleviin asiakirjoihin merkitty -merkki osoittaa ettei kyseinen laite kuulu talousjätteisiin, vaan
  • Страница 14 из 37
    • Ennen rasvasuodattimien ja regeneroitavien aktiivihiilisuodattimien asentamista on tärkeää, että ne ovat kuivuneet kunnolla. • Puhdista liesituuletin säännöllisesti sekä sisältä että ulkoa käyttäen riepua, joka on kostutettu denaturoidulla alkoholilla tai nestemäisillä neutraaleilla
  • Страница 15 из 37
    LAITTEEN VALMISTAJA EI OLE VASTUUSSA VAHINGOISTA, JOTKA OVAT AIHEUTUNEET YLLÄMAINITTUJEN OHJEIDEN LAIMINLYÖNNISTÄ. EΛΛHNIKA GR ΓΕΝΙΚΑ Διαβάστε προσεκτικά το περιεχόμενο των οδηγιών, διότι παρέχει σημαντικές υποδείξεις που αφορούν την ασφάλεια της εγκατάστασης της χρήσης και της συντήρησης. Φυλάξτε
  • Страница 16 из 37
    οριζόντια θέση με τα ράφια. Με το πέρας της ρύθμισης στερεώστε τον απορροφητήρα οριστικά με τις 2 βίδες A (Εικ.4). Για τις διάφορες συναρμολογήσεις χρησιμοποιήστε βίδες και ούπας διαστολής κατάλληλα για τον τύπο του τοίχου (π.χ. μπετόν αρμέ, γύψο, κλπ). Στην περίπτωση που οι βίδες και τα ούπας σας
  • Страница 17 из 37
    • Κορεσμός φίλτρων συγκράτησης λίπους/ενεργού άνθρακα: - Όταν το κουμπί A αναβοσβήνει με συχνότητα 2 sec. τα φίλτρα συγκράτησης λίπους πρέπει να πλένονται. - Όταν το πλήκτρο A αναβοσβήνει κάθε 0,5 δευτ. τα ενεργά φίλτρα άνθρακα πρέπει να πλυθούν ή να αντικατασταθούν σύμφωνα με τον τύπο του φίλτρου.
  • Страница 18 из 37
    utasításoknak megfelelően végzi el, fennáll a veszélye annak, hogy a készülék kigyullad. A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló 2002/96/EK európai uniós irányelvnek. Gondoskodjon a termék megfelelő kezeléséről, annak működésből történő kivonása
  • Страница 19 из 37
    - A regenerálható aktív szénszűrőket mossa kézzel, semleges mosószerrel, vagy mosogatógépben max. 65°C-on (hagyja lemenni a teljes programot, és a mosogatógépbe ne rakjon más edényt). Ne használjon súrolószert. Távolítsa el a felesleges vizet anélkül, hogy a szűrőt megsértené, távolítsa el a
  • Страница 20 из 37
    nullázásához nagyjából öt másodpercre tartsa lenyomva az A gombot, míg a C kijelzőn az F, vagy A jelzés villogása abba nem marad! • Kezelőszervek (12 ábra) : a jelölésekhez tartozó magyarázat: A= VILÁGÍTÁS kapcsoló B= KIKAPCSOLÓ / ELSŐ SEBESSÉGFOKOZAT gomb C= MÁSODIK SEBESSÉGFOKOZAT gomb D=
  • Страница 21 из 37
    Trekk i håndtaket E som angitt i Fig.6. • Festing til vegg: Borr hullene A i den størrelsen som er indikert (Fig.2). Fest apparatet på veggen horisontalt i høyde med overskapene. Når det er riktig regulert, fest kappen godt ved hjelp av de 2 skruene A (Fig.4). Ta i bruk skruer og plugger som passer
  • Страница 22 из 37
    stans av ventilatoren, som vil fortsette å gå i 15 minutter på samme hastighet som da funksjonen ble aktivert. • Overmetning av aktivt-karbonfilteret/ avfettingsfilteret: - Når tasten A blinker med en frekvens på 2 sek., er det nødvendig å gjøre rent avfettingsfiltrene. - Når tasten A blinker med
  • Страница 23 из 37
    Niniejsze urządzenie oznaczone jest zgodnie z dyrektywa europejska 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Upewniwszy się, że niniejszy produkt zostanie zutylizowany we właściwy sposób, użytkownik przyczynia się do ochrony przed potencjalnymi konsekwencjami negatywnymi dla
  • Страница 24 из 37
    wymieniane maksymalnie co 4 miesiące. Nasycenie węgla aktywnego zależy od przedłużonego lub nie użycia urządzenia, rodzaju kuchenki oraz częstotliwości czyszczenia filtra przeciwtłuszczowego. - Filtry z węglem aktywnym regenerowane muszą być myte ręcznie, neutralnymi nie ściernymi środkami myjącymi
  • Страница 25 из 37
    • Nasycenie filtrów przeciwtłuszczowych/z węgla aktywnego: - Kiedy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy na literę F (es.1 e F) filtry przeciwtluszczowe mają być umyte. - Gdy wyświetlacz C miga zmieniając prędkość pracy z literą A (np.: 1 i A) filtry z węglem aktywnym muszą być wymienione
  • Страница 26 из 37
    trebuie să fie de cel puţin 65 cm. Dacă veţi folosi un tub de evacuare compus din două segmente, segmentul superior trebuie să fie în exteriorul segmentului inferior. Nu conectaţi tubul de evacuare a aburilor la o conductă de aer cald sau care serveşte şi la evacuarea aburilor care provin de la
  • Страница 27 из 37
    D = buton VITEZA A DOUA E = buton VITEZA A TREIA. • Comenzi (Fig.10) Luminoase simbolurile sunt explicate mai jos: A = buton LUMINĂ B = buton de oprire OFF C = buton VITEZA ÎNTÂI D = buton VITEZA A DOUA E = buton VITEZA A TREIA F = buton TEMPORIZATOR OPRIRE AUTOMATĂ 15 minute (*) Daca aparatul
  • Страница 28 из 37
    Прежде чем подключить прибор к электрической сети: - убедиться в соответствии напряжения и мощности прибора, данные о которых помещены на заводской паспортной табличке, сетевым показателям, а также соответствие электросоединителя(розетки).В случае несоответствия розетки обратиться к
  • Страница 29 из 37
    Соедините фланец C с отверстием для выведения воздуха посредством соединительной трубы (Pис.4). Вставьте верхний сборочный элемент в нижний. Прикрепите нижний сборочный элемент к колпаку, используя винты B, которые прилагаются (Pис.4), сместите верхний сборочные элемент до кронштейна и прикрепите
  • Страница 30 из 37
    отключается). (*) Функция “таймер автоматической остановки” задерживает отключение вытяжки, которая продолжает работу на скорости, выбранной при включении этой функции через 15 минут. • Засорение фильтров-жироуловителей/фильтра с активированным углем: - Когда мигает кнопка А с частотой 2 сек.,
  • Страница 31 из 37
    G) Utrustningen är inte avsedd att användas av barn eller oförmögna personer, utan uppsikt av en vuxen. H) Kontrollera att barn inte leker med utrustningen. I) När kåpan används samtidigt med utrustning som bränner gas eller andra bränslen, ska lokalen ha en god ventilation. L) Om
  • Страница 32 из 37
    använts, på typen av kök samt på hur ofta avfettningsfiltret rengörs. - De återanvändbara aktivt kolfiltrena bör diskas för hand med neutralt icke-polerande diskmedel, eller i diskmaskin med en högsta temperatur på 65°C (tvättprogrammet måste göras utan annan disk). Ta bort överflödigt vatten utan
  • Страница 33 из 37
    B= knapp OFF / FÖRSTA HASTIGHETEN C= knapp ANDRA HASTIGHETEN D = knapp TREDJE HASTIGHETEN Om kåpan stängs av i första, andra eller tredje hastigheten, startar den, när den sätts på igen, om med samma hastighet som var inställd när den stängdes av. TILLVERKAREN FRÅNSÄGER SIG ALLT ANSVAR FÖR
  • Страница 34 из 37
  • Страница 35 из 37
  • Страница 36 из 37
    3LIK1027
  • Страница 37 из 37