Инструкция для HAMA Remote Control Universal 8in1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

22

23

Mando a distancia universal

 

 

 

Teclas de función

  

 

1.   Power: ON/OFF
2.   Indicador LED
3.    Teclas de selección de aparatos 
4.    Bloque de cifras numéricas 0-9
5.    AV: Cambiar a aparato externo
6.    -/--: Cambiar a números de programa de dos 

  

cifras

7.    V+/V–: Regulador de volumen
8.    P+/P-: Selección de programa
9.    Anillo de navegación para navegar en los 

    menús de pantalla

10.  OK: Para confi rmar entradas
11. 

E  Retroceso rápido / rojo

  

 

B  Reproducir /amarillo

   

F  Avance rápido / azul

   

I  Iniciar grabación

    

K  Stop / verde

    

J  Pausa / Fucsia

12.  EXIT: Para salir del menú de aparato
13.  EPG: Mostrar la guía electrónica de 

    programas (depende del aparato)

14.  Llamar funciones de pantalla
15.  Menú: Abrir el menú del aparato
16. Setup
17.  

H  Reproducción sin sonido

18.  Learn: aprender teclas de aparatos

Generalidades

Este mando a distancia universal es un mando 

a distancia 8 en 1 que se puede utilizar con 
los siguientes tipos de aparatos: TV, STB, CBL, 
AUDIO, AUX, VCR, CD, DVD. (P. ej., grabadora/
reproductor de DVD, grabadora de vídeo, 
amplifi cador, sintonizador, etc.). 

Los rótulos de las teclas no se refi eren al tipo de 

aparato a programar, sirven sólo para facilitar la 
vista de conjunto. 

Anote los códigos de aparatos que haya 

utilizado para la programación. Si, p. ej., 
después de un cambio de pilas los códigos no 
permanecen guardados, podrá programar el 
mando a distancia más rápidamente.

Para cada aparato que desee operar con el 

mando a distancia universal, debe programar un 
código de cuatro cifras en una tecla de fuentes 
(TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, CD, DVD).

Grabadora de vídeo: Realice la búsqueda de 

códigos con una cinta dentro. 

 

Programar códigos de aparatos

Introducir el código de aparato según la lista 

de códigos

Los códigos de los aparatos correspondientes 

se deben consultar en la lista de códigos que 
acompaña a estas instrucciones de manejo. 

•  Encienda manualmente el aparato en    

 cuestión. 

•  Pulse brevemente la tecla de fuentes deseada  

  (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, CD, DVD). 

•  Mantenga pulsada la tecla Setup (16) durante  

  aprox. 3 segundos hasta que el LED rojo luzca. 

•  Introduzca el código de cuatro cifras    

  correspondiente de la tabla de códigos. 

•  Como confi rmación de pulsación de cada  

  tecla, el LED rojo se apaga brevemente.  

•  Si la introducción del código ha sido correcta,  

  el LED rojo se apaga cuando se ha introducido 

  la última cifra. 
•  Pulse brevemente la tecla OK (10) para  

  guardar el código.

•  Si se ha introducido un código no válido,  

  el LED rojo parpadea tres segundos antes  
  de apagarse.  Si el aparato no reacciona  
  como se espera, repita la programación, en 

  caso necesario, pruebe con otro código. 
  Pruebe todos los códigos indicados para su  

 marca. 

•  Elija el código con el que todos los comandos  

  disponibles de su mando a distancia    
 reaccionen 

correctamente. 

•  Si aún así no tiene éxito, pruebe con el  

  método de búsqueda que se describe en el  
  capítulo “Búsqueda automática”.  

e Instrucciones de uso

Búsqueda manual de códigos 

•  Encienda manualmente el aparato en    

 cuestión. 

•  Pulse brevemente la tecla de fuentes deseada  

  (3) (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, CD, DVD). 

•  Mantenga pulsada la tecla Setup (16) durante  

  aprox. 3 segundos hasta que el LED rojo luzca. 

•  Pulse sucesivamente (pueden ser hasta 350  

  veces) la tecla POWER (1) , sólo en caso de  
  VCR (grabadoras de vídeo) la tecla P+ (8) o  
  P– (8)  

•  hasta que el aparato que desee controlar se  

  apague, o hasta que se cambie el canal o  
  hasta que reaccione de forma correcta. La 

  búsqueda de códigos empezará con el  

  número de código actualmente guardado en  
  el grupo de aparatos. 

•  Pulse brevemente la tecla OK (10) para  

  guardar el código. Debido a la gran cantidad  
  de números de código distintos, para cada  
  tipo de aparato hay hasta 350 códigos   
  distintos preprogramados. En algunos casos  
  puede ocurrir que sólo se disponga de las

  funciones principales más comunes. En  

  algunos modelos especiales de aparatos 

  puede ocurrir que el procedimiento descrito 
  no tenga éxito. 

 

Búsqueda automática 

Si su aparato no reacciona al mando a 

distancia pese a haber probado los códigos 
indicados para su tipo de aparato y la marca 
correspondiente, pruebe con una búsqueda 
automática. Con ella puede encontrar también 
los códigos de marcas que no se indican en la 
lista de códigos de aparatos. 

•  Encienda manualmente el aparato en    

 cuestión.

•  Pulse brevemente la tecla de fuentes deseada  

  (3) (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, CD, DVD). 

•  Mantenga pulsada la tecla Setup (16) durante  

  aprox. 3 segundos hasta que el LED rojo luzca. 

•  Oriente el mando a distancia hacia el aparato  

  y pulse una vez brevemente la tecla P+ (8). 

•  Si el aparato no tiene función de  

 

  programación, en lugar de la tecla P+ (8),  
  pulse la tecla POWER (1).  

•  Transcurridos 6 segundos, el mando a   

  distancia inicia la búsqueda de códigos  
  y envía sucesivamente todos los códigos 

  a intervalos de 1 segundo (véase también la 
  sección siguiente). Con cada envío de código, 
  el LED rojo se enciende.
•  En cuanto el aparato reaccione al mando 
  a distancia, pulse OK (10). Si no ha pulsado 
  a tiempo la tecla OK, puede volver paso a 
  paso pulsando la tecla P– (8) hasta el código 
  al que el aparato ha reaccionado. 
•  Para cancelar la búsqueda, pulse EXIT (12). 

Si desea que el mando a distancia envíe códigos 

cada 3 segundos y no cada segundo, proceda 
del siguiente modo.

 

Antes de que hayan transcurrido 6 segundos 

después de pulsar la tecla P+ (8) (o POWER (1)) 
como se ha descrito antes, pulse de nuevo la 
tecla P+ (8) o P– (8). El mando a distancia envía 
ahora un nuevo código cada 3 segundos. De 
este modo se gana tiempo para interrumpir el 
proceso, pero la búsqueda de códigos dura más 
tiempo. 

00040098bda.indd   Abs1:22-Abs1:23

00040098bda.indd   Abs1:22-Abs1:23

08.10.2009   10:24:57 Uhr

08.10.2009   10:24:57 Uhr

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 31
    H O M E E N T E R T A I N M E N T Universal Fernbedienung »8in1« Universal Remote Control Télécommande universelle All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
  • Страница 2 из 31
    d Bedienungsanleitung Universal Fernbedienung Funktionstasten 2 1 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 4 10. 11. 5 6 12. 13. 10 7 8 9 11 13 15 12 14 17 16 18 00040098bda.indd 5-Abs1:3 14. 15. 16. 17. 18. Power: EIN /AUS Anzeige LED Gerätewahl Tasten Zifferntasten Block 0-9 AV: Umschalten zu externem Gerät
  • Страница 3 из 31
    Codesuche nach Handelsname • Diese Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit, nach Handelsnamen zu suchen (siehe Code-Liste). • Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein. • Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (3) (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, CD, DVD) kurz. • Halten Sie die Taste Setup (16)
  • Страница 4 из 31
    Löschen aller kopierten Tasten • Halten Sie die Taste Setup (16) für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die rote LED dauerhaft aufleuchtet. • Taste SETUP (16) loslassen. • Zweimal die Taste LEARN (18) drücken. Die rote LED erlischt und leuchtet wieder auf. • Einmal die Taste SETUP (16) drücken, die rote
  • Страница 5 из 31
    g Operating Instructions Fehlerbehebung Die Fernbedienung funktioniert nicht: • Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung korrekt eingelegt sind und die Polung +/– übereinstimmt. • Überprüfen Sie, ob Ihre Geräte korrekt angeschlossen und eingeschaltet sind. • Falls die Batterien zu schwach
  • Страница 6 из 31
    • You should not have also any success in this way, then you attempt it with that one „search run automatic in the chapter“ described search method. Manual code search run • Turn on the device manually. • Press the source key (3) (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, CD, DVD) shortly. • Hold the key
  • Страница 7 из 31
    You put the initial remote control and yours 40098 so there, that the send/receiver diodes of the two Remote controls lie against each other. Pay attention also to the regular height direction of the two diodes. Guarantee that the distance is about 2,5 cm (Thumb width) between the 2 remote
  • Страница 8 из 31
    f Mode d‘emploi • Press and hold the Mute (17) button until the red LED briefly goes out. • Press a source button for the device to which the volume and mute functions are to be transferred. The red LED stays on. • Press the Mute (17) button; the red LED goes out. • If you accidentally select a
  • Страница 9 из 31
    • La DEL rouge clignote pendant trois secondes, puis s’éteint en cas d’erreur. Veuillez répéter la procédure de programmation ou veuillez utiliser un autre code dans le cas où l’appareil ne réagit pas correctement. Veuillez essayer tous les codes correspondants à la marque de votre appareil. •
  • Страница 10 из 31
    • Appuyez sur les touches numériques de 0 à 9 afin de trouver le premier numéro. • Le premier numéro est sauvegardé dès que la DEL s’éteint brièvement. • Appuyez à nouveau sur les touches numériques de 0 à 9 afin de trouver le deuxième numéro, jusqu’à ce que la DEL rouge s’éteigne. • Répétez cette
  • Страница 11 из 31
    Il est possible que toutes les fonctions de votre télécommande d’origine ne soient pas directement disponibles sur la télécommande universelle. En cas de nouveaux appareils, tout particulièrement, il est possible que les fonctions doivent être premièrement programmées sur d’autres touches que les
  • Страница 12 из 31
    e Instrucciones de uso Mando a distancia universal Teclas de función 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Power: ON/OFF Indicador LED Teclas de selección de aparatos Bloque de cifras numéricas 0-9 AV: Cambiar a aparato externo -/--: Cambiar a números de programa de dos
  • Страница 13 из 31
    Búsqueda de códigos según nombre comercial • Esta función le ofrece la posibilidad de buscar en función del nombre comercial de los aparatos (véase lista de códigos). • Encienda manualmente el aparato en cuestión. • Pulse brevemente la tecla de fuentes deseada (3) (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR,
  • Страница 14 из 31
    Puede ocurrir que no disponga directamente en el mando a distancia universal de todas las funciones disponibles en el mando a distancia original. Especialmente en el caso de los aparatos más nuevos, es posible que las funciones estén guardadas en otras teclas distintas a las esperadas o que no
  • Страница 15 из 31
    o Gebruiksanwijzing Universele afstandsbediening Functietoetsen 1. 2. 3. 4. 5. 6. Power: AAN/UIT LED-indicatie Toetsen voor toestelkeuze Cijfertoetsen 0-9 AV: omschakelen naar extern toestel -/--: omschakelen naar programma met twee cijfers 7. V+/V– : volumeregeling 8. P+/P-:programmakeuze 9.
  • Страница 16 из 31
    Als u wilt dat de afstandsbediening in plaats van om de seconde, om de 3 secondes een nieuwe code stuurt, gaat u als volgt te werk. Druk binnen 6 seconden na het indrukken van de toets P+ (8) (of POWER (1)) zoals hiervoor beschreven, de toets P+ (8) of P– (8) nogmaals in. De afstandsbediening
  • Страница 17 из 31
    Aanwijzingen: • De batterijen van de 2 afstandsbedieningen moeten in een goede toestand zijn; vervang ze indien nodig. • U kunt geen toetsen onder de volgende toetsen kopiëren: LEARN, SETUP, • Alle toetsen onder een modus worden gewist als er een 4-cijferige code onder deze modus wordt ingevoerd
  • Страница 18 из 31
    q Verhelpen van storingen Instrukcja obsługi Pilot uniwersalny De afstandsbediening doet het niet: Przyciski • Controleer of de batterijen van de afstandsbediening juist geplaatst zijn en of de polen +/– overeenstemmen. • Controleer of uw toestellen juist aangesloten en ingeschakeld zijn. • Als de
  • Страница 19 из 31
    do 350 razy) przycisk POWER (1), lub VCR (magnetowid) lub P+ (8) lub P– (8) aż urządzenie, które jest obsługiwane za pomocą pilota, wyłączy się, zmieni się kanał lub zareaguje odpowiednio inaczej. Wyszukanie kodu rozpocznie się na zapamiętanych kodach dla danej grupy urządzeń. Przycisnąć krótko
  • Страница 20 из 31
    Uwaga: Baterie w obydwóch pilotach muszą być naładowane; W przeciwnym wypadku należy je naładować. Pod przyciskami: LEARN, SETUP nie można zapisywać innych funkcji. Wszystkie funkcje przycisków w jednym trybie zostaną skasowane, jeżeli wprowadzony zostanie w tym trybie 4-cyfrowy kod. (również przy
  • Страница 21 из 31
    p Manual de instruções Telecomando universal Teclas de função 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Power: LIGAR / DESLIGAR Indicação LED Botão de selecção do aparelho Botões numéricos 0-9 AV: Comutação para aparelho externo -/--: Comutar para números de programas de dois
  • Страница 22 из 31
    Procura de códigos por nome do fabricante • Esta função oferece-lhe a opção de procurar pelo nome do fabricante (ver lista de códigos). • Ligue manualmente o aparelho em questão. • Prima brevemente o botão da fonte (3) (TV, STB, CBL, ÁUDIO, AUX, VCR, CD, DVD) pretendida. • Mantenha premido o botão
  • Страница 23 из 31
    Funcionamento normal Após ter efectuado a programação do telecomando para os seus aparelhos áudio/vídeo, o telecomando funciona com as funções principais mais utilizadas do telecomando original do respectivo aparelho. Direccione o telecomando para o aparelho pretendido e prima o respectivo botão da
  • Страница 24 из 31
    u Руководство по эксплуатации Универсальный пульт дистанционного управления Функции кнопок 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Power (Питание): ВКЛ/ВЫКЛ Лампа индикации Кнопки выбора устройства Кнопки с цифрами AV: переключение на внешнее устройство -/--: ввод двухразрядного номера канала
  • Страница 25 из 31
    1 Philips 2 Sony, Panasonic, JVC, Toshiba 3 Thomson 4 Telefunken 5 Grundig 6 Nokia 0 Остальные марки этой группы устройств. Подряд нажимайте кнопку Taste P+ (8) (для видеомагнитофонов – кнопку POWER (1)), пока устройство не отреагирует. Эту операцию следует аккуратно, иначе может включиться режим
  • Страница 26 из 31
    Дополнительные функции Электронная программа Кнопка EPG (13) включает функцию «Электронная программа», в которой имеются различные команды в зависимости от управляемого устройства. В режиме DVD кнопка открывает меню оглавления. В режиме приемника спутникового телевидения (STB) или видеомагнитофона
  • Страница 27 из 31
    BG Ръководство на потребителя Универсално дистанционно управление Функция на бутоните 1. 2. 3. 4. 5. 6. Power: Вкл./изкл. Показание светодиод Бутони за избор на уреди Бутони за цифри блок 0-9 AV: Превключване към външен уред -/--: Превключване на номера на програми с двуцифрени числа 7. V+/V– :
  • Страница 28 из 31
    Ако дистанционното управление трябва да изпраща нов код вместо на всяка секунда на всеки 3 секунди, постъпете по следния начин: В рамките на 6 сек. натиснете бутона P+ (8) (респ. POWER (1)) както е описано по-горе, натиснете бутон P+ (8) или P– (8) още веднъж. Сега дистанционното управление изпраща
  • Страница 29 из 31
    Указания: Батериите на двете дистанционни управления трябва да са в добро състояние, евентуално можете да ги смените. Не можете да копирате бутони на следните бутони: LEARN, SETUP, Всички бутони на един модул се изтриват, когато се въведе 4-цифрен код в този модул (също и за директното въвеждане на
  • Страница 30 из 31
    Отстраняване на грешки Дистанционното управление не функционира: Проверете, дали батериите на дистанционното управление са поставени правилно и полюсите +/– съответстват. Проверете, дали Вашите уреди са свързани правилно и са включени. Ако батериите са много слаби, сменете ги с нови. Въведени са
  • Страница 31 из 31