Инструкция для HAMA Remote Control Universal 8in1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

52

53

Изберете кода, на който Вашето 
дистанционно управление реагира 
правилно на всички налични команди. 
Ако и по този начин не успеете, опитайте с 
описания в глава „Автоматично търсене” 
метод за търсене.  

Ръчно търсене на код  
Включете съответния уред ръчно. 
Натиснете за кратко време желания бутон за 
източник (3) (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, 
CD, DVD). 
Дръжте натиснат бутон Setup (16) в 
продължение на около 3 сек., докато 
червеният светодиод започне да свети 
постоянно. 
Натиснете многократно последователно 
(това може да бъде до 350 пъти) бутонът 
POWER (1), само при VCR (видео-
рекордери) моля натискайте бутон P+ (8) 
или P– (8)  
Докато уредът, който трябва да се 
управлява, изключи, или докато каналът се 
смени или реагира съответно. Търсенето на 
кода започва при запаметения в момента 
номер на код за групата уреди. 
Натиснете за кратко време  OK (10), за 
да запаметите кода. Въз основа на 
големия брой на различните номера на 
кодове за тип уред са програмирани 
предварително около 350 различни 
кодове. В отделни случаи е възможно на 
разположение да са само най-често 
употребяваните основни функции. При 
някои специални модели уреди може 
описаният начин на действие да не доведе 
до успех. 

 

Автоматично търсене 
Ако Вашият уред не се включва с 
дистанционното управление, макар че 
сте опитали с всички посочени кодове за 
Вашия тип и марка уред, опитайте с 
автоматичното търсене. По този начин 
можете да намерите и кодове за марки, 
които не са посочени в списъка с кодовете 
за уреди. 

Включете съответния уред ръчно
Натиснете за кратко време желания бутон за 
източник (3) (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, 
CD, DVD). 
Дръжте натиснат бутон Setup (16) в 
продължение на около 3 сек., докато 
червеният светодиод започне да свети 
постоянно. 
Насочете дистанционното управление към 
уреда и натиснете за кратко време бутон 
P+ (8). 
Ако уредът няма функция за програми, 
натиснете вместо P+ (8) бутона POWER (1).  
Дистанционното управление стартира след 
6 сек. търсенето на кода и изпраща в 
интервал от 1 сек. последователно всички 
кодове (виж също и следващия раздел). При 
всяко изпращане червеният светодиод 
светва.
След като уредът реагира на 
дистанционното управление реагира, 
натиснете OK (10). Ако сте пропуснали да 
натиснете своевременно OK, можете да 
преминете с бутон P– (8) на стъпки към 
кода, на който реагира уредът. 
За да прекъснете търсенето, натиснете 
EXIT (12). 

Универсално дистанционно управление

 

 

 

Функция на бутоните  

 

1.   Power: Вкл./изкл.
2.   Показание светодиод
3.   Бутони за избор на уреди 
4.   Бутони за цифри блок 0-9
5.   AV: Превключване към външен уред
6.   -/--: Превключване на номера на програми 

    с двуцифрени числа

7.   V+/V– : Регулатор на силата на звука
8.   P+/P–:избор на програма
9.   Навигационен пръстен за навигация в 

    менюто на екрана

10   OK: за потвърждаване на въведени данни
11. 

E  Бързо превъртане назад / червено

   

B  Възпроизвеждане / жълто

   

F  Бързо превъртане напред / синьо

   

I  Стартиране на запис

   

K  Стоп / зелено

   

J  Пауза / светло пурпурно

12. EXIT: за излизане от менюто за уредите
13.  EPG: Показание на електронно списание 

    за програмите  (в зависимост от уредите)

14.  Извикване на функциите на екрана
15. Меню: Отваряне на менюто за уредите
16. Setup
17.  

H  Изключване на звука

18.  Learn: Прехвърляне на информация на  
    бутони на уреди

Общи положения
Това универсално дистанционно 
управление е устройство 8 в 1 и е 
предназначено за следните типове уреди: 
TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, CD, DVD. 
(напр. DVD-рекордер/плеър, видео-
рекордер, усилвател, тунер, и др.). 
Надписът на бутоните не обозначава типа на 
уреда, който трябва да се програмира, а 
служи само за по-добра прегледност. 
Моля запишете си кода на Вашите 
уреди, които сте използвали за 
програмирането. Ако кодовете, напр. след 
смяна на батерии, не са се запаметили, 

можете по този начин да програмирате по-
бързо дистанционното управление.
Трябва да програмирате четирицифров 
код за всеки уред, който искате да 
управлявате с дистанционното управление, 
на бутон за източник (TV, STB, CBL, AUDIO, 
AUX, VCR, CD, DVD).

Видеорекордер: Моля извършвайте 
търсенето на код с поставена лента. 

 

Програмиране на код на уред

Въвеждане на код на уреда съгласно 
списъка с кодовете
Кодовете на съответните уреди трябва да 
се вземат от настоящето ръководство за 
работа.  

Включете съответния уред ръчно. 
Натиснете за кратко време желания бутон 
за източник (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, 
CD, DVD). 
Дръжте натиснат бутон Setup (16) в 
продължение на около 3 сек., докато 
червеният светодиод започне да свети 
постоянно. 
След това въведете съответния 
четирицифрен код от таблицата за 
кодовете. 
При потвърждаването на натискането на 
бутон червеният светодиод изгасва за 
кратко време.  
Ако въвеждането на кода е валидно, 
червеният светодиод изгасва след 
въвеждането на последната цифра. 
Натиснете за кратко време  OK (10), за да 
запаметите кода.
Ако е въведен невалиден код, червеният 
светодиод мига в продължение на три 
секунди, преди да изгасне.  Ако уредът 
не реагира съгласно очакванията Ви, 
повторете програмирането при 
необходимост с друг код. Моля, опитайте 
с всички посочени кодове за Вашата марка 
уред. 

Ръководство на потребителя

BG

00040098bda.indd   Abs1:52-Abs1:53

00040098bda.indd   Abs1:52-Abs1:53

08.10.2009   10:25:03 Uhr

08.10.2009   10:25:03 Uhr

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 31
    H O M E E N T E R T A I N M E N T Universal Fernbedienung »8in1« Universal Remote Control Télécommande universelle All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
  • Страница 2 из 31
    d Bedienungsanleitung Universal Fernbedienung Funktionstasten 2 1 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 4 10. 11. 5 6 12. 13. 10 7 8 9 11 13 15 12 14 17 16 18 00040098bda.indd 5-Abs1:3 14. 15. 16. 17. 18. Power: EIN /AUS Anzeige LED Gerätewahl Tasten Zifferntasten Block 0-9 AV: Umschalten zu externem Gerät
  • Страница 3 из 31
    Codesuche nach Handelsname • Diese Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit, nach Handelsnamen zu suchen (siehe Code-Liste). • Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein. • Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (3) (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, CD, DVD) kurz. • Halten Sie die Taste Setup (16)
  • Страница 4 из 31
    Löschen aller kopierten Tasten • Halten Sie die Taste Setup (16) für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die rote LED dauerhaft aufleuchtet. • Taste SETUP (16) loslassen. • Zweimal die Taste LEARN (18) drücken. Die rote LED erlischt und leuchtet wieder auf. • Einmal die Taste SETUP (16) drücken, die rote
  • Страница 5 из 31
    g Operating Instructions Fehlerbehebung Die Fernbedienung funktioniert nicht: • Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung korrekt eingelegt sind und die Polung +/– übereinstimmt. • Überprüfen Sie, ob Ihre Geräte korrekt angeschlossen und eingeschaltet sind. • Falls die Batterien zu schwach
  • Страница 6 из 31
    • You should not have also any success in this way, then you attempt it with that one „search run automatic in the chapter“ described search method. Manual code search run • Turn on the device manually. • Press the source key (3) (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, CD, DVD) shortly. • Hold the key
  • Страница 7 из 31
    You put the initial remote control and yours 40098 so there, that the send/receiver diodes of the two Remote controls lie against each other. Pay attention also to the regular height direction of the two diodes. Guarantee that the distance is about 2,5 cm (Thumb width) between the 2 remote
  • Страница 8 из 31
    f Mode d‘emploi • Press and hold the Mute (17) button until the red LED briefly goes out. • Press a source button for the device to which the volume and mute functions are to be transferred. The red LED stays on. • Press the Mute (17) button; the red LED goes out. • If you accidentally select a
  • Страница 9 из 31
    • La DEL rouge clignote pendant trois secondes, puis s’éteint en cas d’erreur. Veuillez répéter la procédure de programmation ou veuillez utiliser un autre code dans le cas où l’appareil ne réagit pas correctement. Veuillez essayer tous les codes correspondants à la marque de votre appareil. •
  • Страница 10 из 31
    • Appuyez sur les touches numériques de 0 à 9 afin de trouver le premier numéro. • Le premier numéro est sauvegardé dès que la DEL s’éteint brièvement. • Appuyez à nouveau sur les touches numériques de 0 à 9 afin de trouver le deuxième numéro, jusqu’à ce que la DEL rouge s’éteigne. • Répétez cette
  • Страница 11 из 31
    Il est possible que toutes les fonctions de votre télécommande d’origine ne soient pas directement disponibles sur la télécommande universelle. En cas de nouveaux appareils, tout particulièrement, il est possible que les fonctions doivent être premièrement programmées sur d’autres touches que les
  • Страница 12 из 31
    e Instrucciones de uso Mando a distancia universal Teclas de función 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Power: ON/OFF Indicador LED Teclas de selección de aparatos Bloque de cifras numéricas 0-9 AV: Cambiar a aparato externo -/--: Cambiar a números de programa de dos
  • Страница 13 из 31
    Búsqueda de códigos según nombre comercial • Esta función le ofrece la posibilidad de buscar en función del nombre comercial de los aparatos (véase lista de códigos). • Encienda manualmente el aparato en cuestión. • Pulse brevemente la tecla de fuentes deseada (3) (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR,
  • Страница 14 из 31
    Puede ocurrir que no disponga directamente en el mando a distancia universal de todas las funciones disponibles en el mando a distancia original. Especialmente en el caso de los aparatos más nuevos, es posible que las funciones estén guardadas en otras teclas distintas a las esperadas o que no
  • Страница 15 из 31
    o Gebruiksanwijzing Universele afstandsbediening Functietoetsen 1. 2. 3. 4. 5. 6. Power: AAN/UIT LED-indicatie Toetsen voor toestelkeuze Cijfertoetsen 0-9 AV: omschakelen naar extern toestel -/--: omschakelen naar programma met twee cijfers 7. V+/V– : volumeregeling 8. P+/P-:programmakeuze 9.
  • Страница 16 из 31
    Als u wilt dat de afstandsbediening in plaats van om de seconde, om de 3 secondes een nieuwe code stuurt, gaat u als volgt te werk. Druk binnen 6 seconden na het indrukken van de toets P+ (8) (of POWER (1)) zoals hiervoor beschreven, de toets P+ (8) of P– (8) nogmaals in. De afstandsbediening
  • Страница 17 из 31
    Aanwijzingen: • De batterijen van de 2 afstandsbedieningen moeten in een goede toestand zijn; vervang ze indien nodig. • U kunt geen toetsen onder de volgende toetsen kopiëren: LEARN, SETUP, • Alle toetsen onder een modus worden gewist als er een 4-cijferige code onder deze modus wordt ingevoerd
  • Страница 18 из 31
    q Verhelpen van storingen Instrukcja obsługi Pilot uniwersalny De afstandsbediening doet het niet: Przyciski • Controleer of de batterijen van de afstandsbediening juist geplaatst zijn en of de polen +/– overeenstemmen. • Controleer of uw toestellen juist aangesloten en ingeschakeld zijn. • Als de
  • Страница 19 из 31
    do 350 razy) przycisk POWER (1), lub VCR (magnetowid) lub P+ (8) lub P– (8) aż urządzenie, które jest obsługiwane za pomocą pilota, wyłączy się, zmieni się kanał lub zareaguje odpowiednio inaczej. Wyszukanie kodu rozpocznie się na zapamiętanych kodach dla danej grupy urządzeń. Przycisnąć krótko
  • Страница 20 из 31
    Uwaga: Baterie w obydwóch pilotach muszą być naładowane; W przeciwnym wypadku należy je naładować. Pod przyciskami: LEARN, SETUP nie można zapisywać innych funkcji. Wszystkie funkcje przycisków w jednym trybie zostaną skasowane, jeżeli wprowadzony zostanie w tym trybie 4-cyfrowy kod. (również przy
  • Страница 21 из 31
    p Manual de instruções Telecomando universal Teclas de função 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Power: LIGAR / DESLIGAR Indicação LED Botão de selecção do aparelho Botões numéricos 0-9 AV: Comutação para aparelho externo -/--: Comutar para números de programas de dois
  • Страница 22 из 31
    Procura de códigos por nome do fabricante • Esta função oferece-lhe a opção de procurar pelo nome do fabricante (ver lista de códigos). • Ligue manualmente o aparelho em questão. • Prima brevemente o botão da fonte (3) (TV, STB, CBL, ÁUDIO, AUX, VCR, CD, DVD) pretendida. • Mantenha premido o botão
  • Страница 23 из 31
    Funcionamento normal Após ter efectuado a programação do telecomando para os seus aparelhos áudio/vídeo, o telecomando funciona com as funções principais mais utilizadas do telecomando original do respectivo aparelho. Direccione o telecomando para o aparelho pretendido e prima o respectivo botão da
  • Страница 24 из 31
    u Руководство по эксплуатации Универсальный пульт дистанционного управления Функции кнопок 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Power (Питание): ВКЛ/ВЫКЛ Лампа индикации Кнопки выбора устройства Кнопки с цифрами AV: переключение на внешнее устройство -/--: ввод двухразрядного номера канала
  • Страница 25 из 31
    1 Philips 2 Sony, Panasonic, JVC, Toshiba 3 Thomson 4 Telefunken 5 Grundig 6 Nokia 0 Остальные марки этой группы устройств. Подряд нажимайте кнопку Taste P+ (8) (для видеомагнитофонов – кнопку POWER (1)), пока устройство не отреагирует. Эту операцию следует аккуратно, иначе может включиться режим
  • Страница 26 из 31
    Дополнительные функции Электронная программа Кнопка EPG (13) включает функцию «Электронная программа», в которой имеются различные команды в зависимости от управляемого устройства. В режиме DVD кнопка открывает меню оглавления. В режиме приемника спутникового телевидения (STB) или видеомагнитофона
  • Страница 27 из 31
    BG Ръководство на потребителя Универсално дистанционно управление Функция на бутоните 1. 2. 3. 4. 5. 6. Power: Вкл./изкл. Показание светодиод Бутони за избор на уреди Бутони за цифри блок 0-9 AV: Превключване към външен уред -/--: Превключване на номера на програми с двуцифрени числа 7. V+/V– :
  • Страница 28 из 31
    Ако дистанционното управление трябва да изпраща нов код вместо на всяка секунда на всеки 3 секунди, постъпете по следния начин: В рамките на 6 сек. натиснете бутона P+ (8) (респ. POWER (1)) както е описано по-горе, натиснете бутон P+ (8) или P– (8) още веднъж. Сега дистанционното управление изпраща
  • Страница 29 из 31
    Указания: Батериите на двете дистанционни управления трябва да са в добро състояние, евентуално можете да ги смените. Не можете да копирате бутони на следните бутони: LEARN, SETUP, Всички бутони на един модул се изтриват, когато се въведе 4-цифрен код в този модул (също и за директното въвеждане на
  • Страница 30 из 31
    Отстраняване на грешки Дистанционното управление не функционира: Проверете, дали батериите на дистанционното управление са поставени правилно и полюсите +/– съответстват. Проверете, дали Вашите уреди са свързани правилно и са включени. Ако батериите са много слаби, сменете ги с нови. Въведени са
  • Страница 31 из 31