Инструкция для HAMA Remote Control Universal 8in1

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

40

41

•  Caso, ainda assim, não obtenha 

sucesso, tente com os métodos de 
procura descritos no capítulo „Procura 
automática“.  

Procura manual do código 
•  Ligue manualmente o aparelho em 

questão. 

•  Prima brevemente o botão da fonte (3) 

(TV, STB, CBL, ÁUDIO, AUX, VCR, CD, 
DVD) pretendida. 

•  Mantenha premido o botão Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos até o LED 
vermelho fi car aceso. 

•  Prima repetidamente (pode ser até 350 

vezes) o botão POWER (1), apenas com 
VCR (videogravadores) o botão P+ (8) ou 
P– (8),  

•  até o aparelho a ser controlado se 

desligar ou mudar de canal ou reagir de 
forma adequada. A procura de código 
começa com o número de código 
actualmente memorizado no grupo do 
aparelho. 

•  Prima brevemente OK (10) para memorizar 

o código. Devido à vastidão de diferentes 
números de código, por cada tipo de 
aparelho estão pré-programados até 350 
códigos diferentes. Em casos isolados é 
possível que fi quem disponíveis apenas 
as principais funções mais utilizadas. Em 
alguns modelos especiais de aparelhos 
pode acontecer que o procedimento 
descrito não tenha sucesso. 

 

Procura automática 
Se o seu aparelho não reagir ao telecomando 
apesar de ter experimentado todos os 
códigos atribuídos ao seu tipo de aparelho 
e à respectiva marca, tente com o método 
de procura automática. Através desta
 técnica pode também procurar códigos de 
marcas que não se encontrem referidas na 
lista de códigos. 

•  Ligue manualmente o aparelho em 

questão

•  Prima brevemente o botão da fonte (3) 

(TV, STB, CBL, ÁUDIO, AUX, VCR, CD, 
DVD) pretendida. 

•  Mantenha premido o botão Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos até o LED 
vermelho fi car aceso. 

•  Direccione o telecomando para o 

aparelho e prima uma vez brevemente o 
botão P+ (8). 

•  Se o aparelho não possuir uma função de 

programa, em vez do botão P+ (8) prima o 
botão POWER (1).  

•  Dentro de 6 segundos o telecomando 

dá início à procura do código e envia 
todos os códigos sequencialmente, em 
intervalos de 1 segundo (ver também o 
próximo parágrafo). A cada envio, o LED 
vermelho acende.

•  Logo que o aparelho reaja ao 

telecomando, prima OK (10). Se não 
conseguiu premir OK atempadamente, 
pode regressar gradualmente ao código 
ao qual o aparelho reagiu, premindo o 
botão P– (8). 

•  Para interromper a procura, prima EXIT 

(12). 

Se pretender que, em vez de a cada segundo, 
o telecomando envie um novo código apenas 
a cada 3 segundos, proceda da seguinte 
forma.

 

No espaço de 6 segundos após premir o 
botão P+ (8) (ou POWER (1)) como foi 
descrito, prima mais uma vez o botão P+ (8) 
ou P– (8). O telecomando envia agora um 
novo código a cada 3 segundos. Desta forma 
ganha tempo para interromper o processo 
mas com a contrapartida de a procura de 
códigos também demorar mais tempo. 

Telecomando universal

   

 

Teclas de função

  

 

1.    Power: LIGAR / DESLIGAR
2.   Indicação LED
3.    Botão de selecção do aparelho 
4.    Botões numéricos 0-9
5.    AV: Comutação para aparelho externo
6.    -/--: Comutar para números de programas de 

  

dois 

dígitos

7.    V+/V– : Regulador do volume
8.    P+/P–:Selecção de programa
9.    Anel de navegação para navegar nos menus
10.  OK: Para confi rmar introduções
11. 

E  Retrocesso rápido / vermelho

   

B  Reproduzir / amarelo

   

F  Avanço rápido / azul

   

I  Iniciar gravação

   

K  Parar / verde

   

J  Pausa / magenta

12.  EXIT: Para sair dos menus do aparelho
13.  EPG: Mostrar revista electrónica de 

    programação (depende do aparelho)

14.  Consultar funções do ecrã
15.  Menu: abrir menu do aparelho
16. Setup
17.  

H  Modo silencioso

18.  Learn: programação de botões de 

  

aparelhos 

Informação geral
Este telecomando universal é o primeiro 
telecomando 8 em 1 e pode controlar os 
seguintes tipos de aparelhos: TV, STB, 
CBL, ÁUDIO, AUX, VCR, CD, DVD. (p. ex. 
leitor/gravador de DVD, videogravador, 
amplifi cador, sintonizador, etc.). 
A inscrição nos botões não designa os tipos 
de aparelho a programar, servindo apenas 
para uma perspectiva geral mais simples. 
Anote os códigos dos seus aparelhos, os 
quais utilizou para a programação. Caso o 
código já não se encontre memorizado, p. ex. 
devido a uma substituição da pilha, já não é 
tão rápido programar o telecomando.

É necessário programar nos botões de fonte 
(TV, STB, CBL, ÁUDIO, AUX, VCR, CD, DVD) 
um código de quatro dígitos para cada 
aparelho que pretende controlar através do 
telecomando universal.

Videogravador: execute a procura de 
códigos com uma cassete inserida. 

Programar códigos de aparelhos

Introduzir código do aparelho de acordo com 
a lista de códigos

Os códigos dos respectivos aparelhos devem 
ser consultados na lista de códigos fornecida 
com este Manual de instruções. 

•  Ligue manualmente o aparelho em questão. 
•  Prima brevemente o botão da fonte (TV, 

STB, CBL, ÁUDIO, AUX, VCR, CD, DVD) 
pretendida. 

•  Mantenha premido o botão Setup (16) 

durante aprox. 3 segundos até o LED 
vermelho fi car aceso. 

•  De seguida insira o respectivo código 

de quatro dígitos a partir da tabela de 
códigos. 

•  Para confi rmar cada pressão de botão, o 

LED vermelho apaga-se brevemente.  

•  Se a introdução do código for válida, o 

LED vermelho apaga-se após a introdução 
do último dígito. 

•  Prima brevemente OK (10) para memorizar 

o código.

•  Caso tenha sido inserido um código 

inválido, o LED vermelho pisca durante 
três segundos antes de se apagar.  Caso 
o aparelho não reaja conforme esperado, 
repita a programação, se necessário 
utilizando outro código. Por favor 
experimente todos os códigos atribuídos à 
marca do seu aparelho. 

•  Seleccione o código com o qual todas as 

funções disponíveis do seu telecomando 
reagem correctamente. 

p

Manual de instruções

00040098bda.indd   Abs1:40-Abs1:41

00040098bda.indd   Abs1:40-Abs1:41

08.10.2009   10:25:01 Uhr

08.10.2009   10:25:01 Uhr

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 31
    H O M E E N T E R T A I N M E N T Universal Fernbedienung »8in1« Universal Remote Control Télécommande universelle All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
  • Страница 2 из 31
    d Bedienungsanleitung Universal Fernbedienung Funktionstasten 2 1 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 4 10. 11. 5 6 12. 13. 10 7 8 9 11 13 15 12 14 17 16 18 00040098bda.indd 5-Abs1:3 14. 15. 16. 17. 18. Power: EIN /AUS Anzeige LED Gerätewahl Tasten Zifferntasten Block 0-9 AV: Umschalten zu externem Gerät
  • Страница 3 из 31
    Codesuche nach Handelsname • Diese Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit, nach Handelsnamen zu suchen (siehe Code-Liste). • Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein. • Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (3) (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, CD, DVD) kurz. • Halten Sie die Taste Setup (16)
  • Страница 4 из 31
    Löschen aller kopierten Tasten • Halten Sie die Taste Setup (16) für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die rote LED dauerhaft aufleuchtet. • Taste SETUP (16) loslassen. • Zweimal die Taste LEARN (18) drücken. Die rote LED erlischt und leuchtet wieder auf. • Einmal die Taste SETUP (16) drücken, die rote
  • Страница 5 из 31
    g Operating Instructions Fehlerbehebung Die Fernbedienung funktioniert nicht: • Überprüfen Sie, ob die Batterien der Fernbedienung korrekt eingelegt sind und die Polung +/– übereinstimmt. • Überprüfen Sie, ob Ihre Geräte korrekt angeschlossen und eingeschaltet sind. • Falls die Batterien zu schwach
  • Страница 6 из 31
    • You should not have also any success in this way, then you attempt it with that one „search run automatic in the chapter“ described search method. Manual code search run • Turn on the device manually. • Press the source key (3) (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR, CD, DVD) shortly. • Hold the key
  • Страница 7 из 31
    You put the initial remote control and yours 40098 so there, that the send/receiver diodes of the two Remote controls lie against each other. Pay attention also to the regular height direction of the two diodes. Guarantee that the distance is about 2,5 cm (Thumb width) between the 2 remote
  • Страница 8 из 31
    f Mode d‘emploi • Press and hold the Mute (17) button until the red LED briefly goes out. • Press a source button for the device to which the volume and mute functions are to be transferred. The red LED stays on. • Press the Mute (17) button; the red LED goes out. • If you accidentally select a
  • Страница 9 из 31
    • La DEL rouge clignote pendant trois secondes, puis s’éteint en cas d’erreur. Veuillez répéter la procédure de programmation ou veuillez utiliser un autre code dans le cas où l’appareil ne réagit pas correctement. Veuillez essayer tous les codes correspondants à la marque de votre appareil. •
  • Страница 10 из 31
    • Appuyez sur les touches numériques de 0 à 9 afin de trouver le premier numéro. • Le premier numéro est sauvegardé dès que la DEL s’éteint brièvement. • Appuyez à nouveau sur les touches numériques de 0 à 9 afin de trouver le deuxième numéro, jusqu’à ce que la DEL rouge s’éteigne. • Répétez cette
  • Страница 11 из 31
    Il est possible que toutes les fonctions de votre télécommande d’origine ne soient pas directement disponibles sur la télécommande universelle. En cas de nouveaux appareils, tout particulièrement, il est possible que les fonctions doivent être premièrement programmées sur d’autres touches que les
  • Страница 12 из 31
    e Instrucciones de uso Mando a distancia universal Teclas de función 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Power: ON/OFF Indicador LED Teclas de selección de aparatos Bloque de cifras numéricas 0-9 AV: Cambiar a aparato externo -/--: Cambiar a números de programa de dos
  • Страница 13 из 31
    Búsqueda de códigos según nombre comercial • Esta función le ofrece la posibilidad de buscar en función del nombre comercial de los aparatos (véase lista de códigos). • Encienda manualmente el aparato en cuestión. • Pulse brevemente la tecla de fuentes deseada (3) (TV, STB, CBL, AUDIO, AUX, VCR,
  • Страница 14 из 31
    Puede ocurrir que no disponga directamente en el mando a distancia universal de todas las funciones disponibles en el mando a distancia original. Especialmente en el caso de los aparatos más nuevos, es posible que las funciones estén guardadas en otras teclas distintas a las esperadas o que no
  • Страница 15 из 31
    o Gebruiksanwijzing Universele afstandsbediening Functietoetsen 1. 2. 3. 4. 5. 6. Power: AAN/UIT LED-indicatie Toetsen voor toestelkeuze Cijfertoetsen 0-9 AV: omschakelen naar extern toestel -/--: omschakelen naar programma met twee cijfers 7. V+/V– : volumeregeling 8. P+/P-:programmakeuze 9.
  • Страница 16 из 31
    Als u wilt dat de afstandsbediening in plaats van om de seconde, om de 3 secondes een nieuwe code stuurt, gaat u als volgt te werk. Druk binnen 6 seconden na het indrukken van de toets P+ (8) (of POWER (1)) zoals hiervoor beschreven, de toets P+ (8) of P– (8) nogmaals in. De afstandsbediening
  • Страница 17 из 31
    Aanwijzingen: • De batterijen van de 2 afstandsbedieningen moeten in een goede toestand zijn; vervang ze indien nodig. • U kunt geen toetsen onder de volgende toetsen kopiëren: LEARN, SETUP, • Alle toetsen onder een modus worden gewist als er een 4-cijferige code onder deze modus wordt ingevoerd
  • Страница 18 из 31
    q Verhelpen van storingen Instrukcja obsługi Pilot uniwersalny De afstandsbediening doet het niet: Przyciski • Controleer of de batterijen van de afstandsbediening juist geplaatst zijn en of de polen +/– overeenstemmen. • Controleer of uw toestellen juist aangesloten en ingeschakeld zijn. • Als de
  • Страница 19 из 31
    do 350 razy) przycisk POWER (1), lub VCR (magnetowid) lub P+ (8) lub P– (8) aż urządzenie, które jest obsługiwane za pomocą pilota, wyłączy się, zmieni się kanał lub zareaguje odpowiednio inaczej. Wyszukanie kodu rozpocznie się na zapamiętanych kodach dla danej grupy urządzeń. Przycisnąć krótko
  • Страница 20 из 31
    Uwaga: Baterie w obydwóch pilotach muszą być naładowane; W przeciwnym wypadku należy je naładować. Pod przyciskami: LEARN, SETUP nie można zapisywać innych funkcji. Wszystkie funkcje przycisków w jednym trybie zostaną skasowane, jeżeli wprowadzony zostanie w tym trybie 4-cyfrowy kod. (również przy
  • Страница 21 из 31
    p Manual de instruções Telecomando universal Teclas de função 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Power: LIGAR / DESLIGAR Indicação LED Botão de selecção do aparelho Botões numéricos 0-9 AV: Comutação para aparelho externo -/--: Comutar para números de programas de dois
  • Страница 22 из 31
    Procura de códigos por nome do fabricante • Esta função oferece-lhe a opção de procurar pelo nome do fabricante (ver lista de códigos). • Ligue manualmente o aparelho em questão. • Prima brevemente o botão da fonte (3) (TV, STB, CBL, ÁUDIO, AUX, VCR, CD, DVD) pretendida. • Mantenha premido o botão
  • Страница 23 из 31
    Funcionamento normal Após ter efectuado a programação do telecomando para os seus aparelhos áudio/vídeo, o telecomando funciona com as funções principais mais utilizadas do telecomando original do respectivo aparelho. Direccione o telecomando para o aparelho pretendido e prima o respectivo botão da
  • Страница 24 из 31
    u Руководство по эксплуатации Универсальный пульт дистанционного управления Функции кнопок 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Power (Питание): ВКЛ/ВЫКЛ Лампа индикации Кнопки выбора устройства Кнопки с цифрами AV: переключение на внешнее устройство -/--: ввод двухразрядного номера канала
  • Страница 25 из 31
    1 Philips 2 Sony, Panasonic, JVC, Toshiba 3 Thomson 4 Telefunken 5 Grundig 6 Nokia 0 Остальные марки этой группы устройств. Подряд нажимайте кнопку Taste P+ (8) (для видеомагнитофонов – кнопку POWER (1)), пока устройство не отреагирует. Эту операцию следует аккуратно, иначе может включиться режим
  • Страница 26 из 31
    Дополнительные функции Электронная программа Кнопка EPG (13) включает функцию «Электронная программа», в которой имеются различные команды в зависимости от управляемого устройства. В режиме DVD кнопка открывает меню оглавления. В режиме приемника спутникового телевидения (STB) или видеомагнитофона
  • Страница 27 из 31
    BG Ръководство на потребителя Универсално дистанционно управление Функция на бутоните 1. 2. 3. 4. 5. 6. Power: Вкл./изкл. Показание светодиод Бутони за избор на уреди Бутони за цифри блок 0-9 AV: Превключване към външен уред -/--: Превключване на номера на програми с двуцифрени числа 7. V+/V– :
  • Страница 28 из 31
    Ако дистанционното управление трябва да изпраща нов код вместо на всяка секунда на всеки 3 секунди, постъпете по следния начин: В рамките на 6 сек. натиснете бутона P+ (8) (респ. POWER (1)) както е описано по-горе, натиснете бутон P+ (8) или P– (8) още веднъж. Сега дистанционното управление изпраща
  • Страница 29 из 31
    Указания: Батериите на двете дистанционни управления трябва да са в добро състояние, евентуално можете да ги смените. Не можете да копирате бутони на следните бутони: LEARN, SETUP, Всички бутони на един модул се изтриват, когато се въведе 4-цифрен код в този модул (също и за директното въвеждане на
  • Страница 30 из 31
    Отстраняване на грешки Дистанционното управление не функционира: Проверете, дали батериите на дистанционното управление са поставени правилно и полюсите +/– съответстват. Проверете, дали Вашите уреди са свързани правилно и са включени. Ако батериите са много слаби, сменете ги с нови. Въведени са
  • Страница 31 из 31