Инструкция для NORD ПГЭ 510.01, ПГЭ 510.02, ПГЭ 510.00, ПГЭ 510.03

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

8

UKR

ПОРЯДОК

 

РОБОТИ

8.1 

Умовні

 

позначення

 

функцій

 

ручок

кнопок

 

та

 

вимикачів

 

на

 

панелі

 

плити

 

показані

 

в

 

таблиці

 3.

Електро

-

розпал

Пальники

духовки

столу

лівий

  

передній

лівий

 

задній

 

або

 

електроконфорка

правий

задній

правий

 

передній

ТАБЛИЦЯ

 3

 - 

УМОВНІ

 

ПОЗНАЧЕННЯ

 

НА

 

ПАНЕЛІ

 

ПЛИТИ

8.1.1 

Принцип

 

управління

 

кранами

 

показаний

 

на

 

рисунку

 

А

.6.

8.2 

Ввімкнення

 

пальників

 

столу

8.2.1 

Щоб

 

розпалити

 

пальник

 

столу

необхідно

:

  1)  

піднести

 

палаючий

 

сірник

  

до

  

отворів

 

змішувача

 17 (

рисунок

 

А

.1);

  2) 

натиснути

 

та

 

повернути

 

ручку

 

крана

 

пальника

  (

позиція

  4 

на

 

рисунку

 

А

.2) 

проти

 

ходу

 

годинникової

 

стрілки

 

на

 90

0

 

до

 

сполучення

 

завуженої

 

частини

 

ручки

 

крана

 

зі

 

знаком

 

на

 

панелі

що

 

позначає

що

 

кран

 

відкритий

 

максимально

 (

великий

 

факел

рисунок

 

А

.6);

8.2.2 

Щоб

 

розпалити

 

пальник

 

столу

 

за

 

допомогою

 

електророзпалу

 (

моделі

 

ПГЕ

-510.01 

та

 

ПГЕ

-

510.03

), 

необхідно

:

1) 

відкрити

 

максимально

 

кран

 

пальника

;

2) 

натиснути

 

кнопку

 

електрозапалу

 5 (

рисунок

 

А

.2) 

на

 

декілька

 

секунд

 (

до

 

запалювання

 

газу

).

Якщо

 

пальник

 

не

 

запалився

кнопку

 

електророзпалу

 

вдруге

 

нажати

 

та

 

відпустити

 

Увага

Якщо

 

після

 

п

ятиразового

 

натиску

 

кнопки

 

електророзпалу

 

або

 

впродовж

 

п

яти

 

секунд

 

пальник

 

не

 

запалився

  - 

слід

 

закрити

 

кран

 

та

 

до

 

з

ясування

 

причини

 

незапалення

 

пристроєм

 

електророзпалу

 

не

 

користуватись

.

 8.2.3 

Регулювання

 i

нтенсивност

гор

i

ння

 

сл

i

д

 

зд

i

йснювати

 

подальшим

 

поворотом

 

ручки

 

проти

 

ходу

 

годинникової

 

стр

i

лки

При

 

поворот

до

 

упору

 

пальник

 

буде

 

працювати

 

у

 

режим

i «

мале

 

полум

я

» 

(

рисунок

 

А

.6).

Можливий

 

варіант

 

поставки

 

плит

в

 

яких

 

передбачена

 

фіксація

 

ручки

 

крана

 

в

 

положенні

 

максимального

 

полум

я

.  

Щоб

 

вивести

 

ручку

  

з

 

цього

 

положення

 

необхідно

 

натиснути

 

її

а

  

потім

 

уже

 

обертати

.

7.1 

До

 

системи

 

газопостачання

 

або

 

балону

 

плита

 

повинна

 

бути

 

підключена

 

кваліфікованим

 

персоналом

 

спеціалізованих

 

організацій

що

 

мають

 

дозвіл

 

(

ліцензію

на

 

встановлення

 

та

 

обслуговування

 

газових

 

приладів

  - 

механіками

 

газової

 

служби

 

або

 

сервісного

 

центра

 (

список

 

майстерень

 

наведений

 

у

 

сервісній

 

книжці

).

Увага

У

 

випадку

 

невиконання

 

даної

 

вимоги

 

власник

 

плити

 

втрачає

 

право

 

на

 

безкоштовний

 

ремонт

 

і

 

технічне

 

обслуговування

 

протягом

 

гарантійного

 

терміну

  

експлуатації

.  

Відмітку

 

про

 

установку

 

та

 

підключення

 

виконавець

 

повинен

 

зробити

 

в

 

сервісній

 

книжці

Роботи

 

по

 

введенню

 

плити

 

в

 

експлуатацію

 

оплачуються

 

її

 

власником

.

7.2 

Категорично

 

забороняється

 

переробка

 

плити

!  

7.3  

Для

  

підключення

  

до

  

електромережі

 

напругою

 220 

В

 

змінного

 

струму

 

частотою

 50 

Гц

 

плити

 

оснащені

 

спеціальним

 

термостійким

 

шнуром

 

живлення

При

 

його

 

пошкодженні

щоб

 

уникнути

 

небез

-

пеки

,  

заміна

 

виконується

 

виробником

  

або

  

сервісним

 

центром

Необхідно

  

установити

 

розетку

  

на

 

відстані

  

не

 

більше

ніж

 

1,5 

м

 

від

 

плити

.

7.4 

Якщо

  

Ваша

 

плита

 

комплектується

 

металевою

 

або

 

скляною

 

кришкою

її

 

необхідно

 

встано

-

вити

 

на

 

стіл

При

 

встановленні

 

металевої

 

кришки

 

за

 

варіантом

 1 (

рисунок

 

А

.7) 

дістаньте

 

з

 

духовки

 

пакет

 

з

 

комплектуючими

 - 

кронштейнами

 

кришки

Кронштейни

 

необхідно

 

надіти

  

прорізом

 

на

 

задній

 

бортик

 

кришки

 

столу

 

до

 

упору

Взяти

 

кришку

 

так

щоб

 

кронштейни

  

сходилися

 

з

 

планками

 

і

злегка

 

надавлюючі

 

на

 

кришку

  (

до

 

легкого

 

клацання

), 

вставити

 

кронштейни

 

в

 

планки

При

 

встановленні

 

металевої

 

кришки

 

за

 

варіантом

 2 

вставте

 

кронштейни

 

в

 

отвіри

 

вставок

Установлення

 

скляної

 

криш

-

ки

 

виконуйте

 

згідно

 

з

  

рисунком

 

А

.8: 

встановіть

 

втулки

що

 

розташовані

 

на

 

скляній

 

кришці

в

 

пази

 

кронштейнів

При

 

комплектації

 

плити

 

металевим

 

щитком

 

його

 

установлення

 

виконується

 

за

 

допо

-

могою

 

гвинтів

які

 

необхідно

 

вставити

 

в

 

суміщені

 

отвори

 

в

 

столі

 

плити

 

та

 

щитку

і

 

знизу

 

закріпити

 

гайками

.     

ПІДГОТОВКА

 

ДО

 

РОБОТИ

77

варіант

 1/ 

вариант

 1/ Variant 1/ 

ვარიანტი

1/ 

1-

нұсқа

/ Op

ţ

iunea 1/ 

1-variant

варіант

 2/ 

вариант

 2/ Variant 2/ 

ვარიანტი

2/ 

2-

нұсқа

/ Op

ţ

iunea 2/ 

2-variant

Рисунок

 

А

.8

  - 

Схема

 

встановлен

-

ня

 

скляної

   

кришки

   

столу

Рисунок

 

А

.8

  - 

Схема

 

установки

 

стеклянной

  

крышки

   

стола

  / 

Şə

kil 

А

.8

  -  Masan

ı

şüşə

  qapa

ğı

n

ı

n  qura

ş

d

ı

r

ı

lma  sxemi/ 

ნახაზი

 

А

.8 - 

მაგიდის

 

მინის

 

სახურავის

 

დაყენების

 

სქემა

А

.8-

сурет

  - 

Үстелдің

 

əйнек

 

қақпағын

 

орнату

 

сұлбасы

Figura 

А

.8

  –  Schema  de  instalare  a 

capacului de sticl

ă

 al suprafe

ţ

ei de g

ă

tit/ 

А

.8-rasm:

  Stolning  shishali  qopqog’ini 

o’rnatish chizmasi

Рисунок

 

А

.7

 - 

Схема

  

встановлення

  

металевої

 

криш

-

ки

  

столу

Рисунок

 

А

.7

 - 

Схема

 

установки

 

металличе

-

ской

 

крышки

 

стола

 / 

Şə

kil 

А

.7

 - Masan

ı

n metal qapa

ğı

n

ı

qura

ş

d

ı

r

ı

lma  sxemi/ 

ნახაზი

 

А

.7  - 

მაგიდის

 

მეტალის

 

სახურავის

 

დაყენების

 

სქემა

А

.7-

сурет

  - 

Үстелдің

 

ме

-

тал

 

қақпағын

 

орнату

 

сұлбасы

Figura 

А

.7

 – Schema de 

instalare a capacului de metal al suprafe

ţ

ei de g

ă

tit/ 

А

.7-

rasm:

 Stolning metall qopqog’ini o’rnatish chizmasi

Рисунок

 

А

.6

 - 

Принцип

   

управління

   

кранами

Рисунок

 

А

.6

 - 

Принцип

  

управления

   

кранами

Şə

kil 

А

.6

 - Kranlar

ı

n idar

ə

 olunma prinsipi/  

ნახაზი

 

А

.6 - 

ონკანების

 

მართვის

 

პრინციპი

А

.6-

сурет

 - 

Крандарды

 

басқару

 

принципі

Figura 

А

.6

 – Principiul de operare cu robinetele/ 

А

.6-rasm:

 Jo’mraklarni 

ishlatish qoidasi

Кран

 

закритий

Кран

 

за

-

крыт

/  Kran  ba

ğ

l

ı

d

ı

r/ 

ონკანი

 

დაკეტილია

Кран

 

жабық

Robinet 

î

nchis/ 

Jo’mrak 

berkitilgan

Кран

 

відкритий

 

максималь

-

но

Кран

 

открыт

 

максималь

-

но

/  Kran  maksimal  a

çı

qd

ı

r/ 

ონკანი

 

მაქსიმალურად

 

ღიაა

Кран

 

толықтай

 

ашық

/ Robinet 

deschis  la  maxim/  Jo’mrak 

maksimal ochilgan

Кран

 

відкритий

 

в

 

положенні

  «

мале

 

полум

`

я

»/ 

Кран

 

открыт

 

в

 

положении

 

«

малое

 

пламя

»/  Kran  “ki

ç

ik  alov” 

v

ə

ziyy

ə

tind

ə

  a

çı

qd

ı

r/ 

ონკანი

 

ღიაა

 

მდგომარეობაში

 «

პატარა

 

ალი

»/ 

Кран

 

«

шағын

 

от

» 

күйінде

 

ашық

/  Robinet 

deschis 

î

n  regimul  „

 ac

ă

r

ă

  mic

ă

”/ 

Jo’mrak  “kichik  alanga”  holatida 

ochilgan

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Оглавление инструкции

Document Outline

  • ÏÃÝ 510 íà 7 ÿçûêàõ.pdf