![background image](/i/nord/153633/nord-pge-51001-pge-51002-pge-51000-pge-51003/h/nord-pge-51001-pge-51002-pge-51000-pge-51003-008.png)
8
UKR
8
ПОРЯДОК
РОБОТИ
8.1
Умовні
позначення
функцій
ручок
,
кнопок
та
вимикачів
на
панелі
плити
показані
в
таблиці
3.
Електро
-
розпал
Пальники
духовки
столу
лівий
передній
лівий
задній
або
електроконфорка
правий
задній
правий
передній
ТАБЛИЦЯ
3
-
УМОВНІ
ПОЗНАЧЕННЯ
НА
ПАНЕЛІ
ПЛИТИ
8.1.1
Принцип
управління
кранами
показаний
на
рисунку
А
.6.
8.2
Ввімкнення
пальників
столу
8.2.1
Щоб
розпалити
пальник
столу
,
необхідно
:
1)
піднести
палаючий
сірник
до
отворів
змішувача
17 (
рисунок
А
.1);
2)
натиснути
та
повернути
ручку
крана
пальника
(
позиція
4
на
рисунку
А
.2)
проти
ходу
годинникової
стрілки
на
90
0
до
сполучення
завуженої
частини
ручки
крана
зі
знаком
на
панелі
,
що
позначає
,
що
кран
відкритий
максимально
(
великий
факел
,
рисунок
А
.6);
8.2.2
Щоб
розпалити
пальник
столу
за
допомогою
електророзпалу
(
моделі
ПГЕ
-510.01
та
ПГЕ
-
510.03
),
необхідно
:
1)
відкрити
максимально
кран
пальника
;
2)
натиснути
кнопку
електрозапалу
5 (
рисунок
А
.2)
на
декілька
секунд
(
до
запалювання
газу
).
Якщо
пальник
не
запалився
,
кнопку
електророзпалу
вдруге
нажати
та
відпустити
Увага
!
Якщо
після
п
’
ятиразового
натиску
кнопки
електророзпалу
або
впродовж
п
’
яти
секунд
пальник
не
запалився
-
слід
закрити
кран
та
до
з
’
ясування
причини
незапалення
пристроєм
електророзпалу
не
користуватись
.
8.2.3
Регулювання
i
нтенсивност
i
гор
i
ння
сл
i
д
зд
i
йснювати
подальшим
поворотом
ручки
проти
ходу
годинникової
стр
i
лки
.
При
поворот
i
до
упору
пальник
буде
працювати
у
режим
i «
мале
полум
’
я
»
(
рисунок
А
.6).
Можливий
варіант
поставки
плит
,
в
яких
передбачена
фіксація
ручки
крана
в
положенні
максимального
полум
’
я
.
Щоб
вивести
ручку
з
цього
положення
необхідно
натиснути
її
,
а
потім
уже
обертати
.
7.1
До
системи
газопостачання
або
балону
плита
повинна
бути
підключена
кваліфікованим
персоналом
спеціалізованих
організацій
,
що
мають
дозвіл
(
ліцензію
)
на
встановлення
та
обслуговування
газових
приладів
-
механіками
газової
служби
або
сервісного
центра
(
список
майстерень
наведений
у
сервісній
книжці
).
Увага
!
У
випадку
невиконання
даної
вимоги
власник
плити
втрачає
право
на
безкоштовний
ремонт
і
технічне
обслуговування
протягом
гарантійного
терміну
експлуатації
.
Відмітку
про
установку
та
підключення
виконавець
повинен
зробити
в
сервісній
книжці
.
Роботи
по
введенню
плити
в
експлуатацію
оплачуються
її
власником
.
7.2
Категорично
забороняється
переробка
плити
!
7.3
Для
підключення
до
електромережі
напругою
220
В
змінного
струму
частотою
50
Гц
плити
оснащені
спеціальним
термостійким
шнуром
живлення
.
При
його
пошкодженні
,
щоб
уникнути
небез
-
пеки
,
заміна
виконується
виробником
або
сервісним
центром
.
Необхідно
установити
розетку
на
відстані
не
більше
,
ніж
1,5
м
від
плити
.
7.4
Якщо
Ваша
плита
комплектується
металевою
або
скляною
кришкою
,
її
необхідно
встано
-
вити
на
стіл
.
При
встановленні
металевої
кришки
за
варіантом
1 (
рисунок
А
.7)
дістаньте
з
духовки
пакет
з
комплектуючими
-
кронштейнами
кришки
.
Кронштейни
необхідно
надіти
прорізом
на
задній
бортик
кришки
столу
до
упору
.
Взяти
кришку
так
,
щоб
кронштейни
сходилися
з
планками
і
,
злегка
надавлюючі
на
кришку
(
до
легкого
клацання
),
вставити
кронштейни
в
планки
.
При
встановленні
металевої
кришки
за
варіантом
2
вставте
кронштейни
в
отвіри
вставок
.
Установлення
скляної
криш
-
ки
виконуйте
згідно
з
рисунком
А
.8:
встановіть
втулки
,
що
розташовані
на
скляній
кришці
,
в
пази
кронштейнів
.
При
комплектації
плити
металевим
щитком
його
установлення
виконується
за
допо
-
могою
гвинтів
,
які
необхідно
вставити
в
суміщені
отвори
в
столі
плити
та
щитку
,
і
знизу
закріпити
гайками
.
7
ПІДГОТОВКА
ДО
РОБОТИ
77
варіант
1/
вариант
1/ Variant 1/
ვარიანტი
1/
1-
нұсқа
/ Op
ţ
iunea 1/
1-variant
варіант
2/
вариант
2/ Variant 2/
ვარიანტი
2/
2-
нұсқа
/ Op
ţ
iunea 2/
2-variant
Рисунок
А
.8
-
Схема
встановлен
-
ня
скляної
кришки
столу
/
Рисунок
А
.8
-
Схема
установки
стеклянной
крышки
стола
/
Şə
kil
А
.8
- Masan
ı
n
şüşə
qapa
ğı
n
ı
n qura
ş
d
ı
r
ı
lma sxemi/
ნახაზი
А
.8 -
მაგიდის
მინის
სახურავის
დაყენების
სქემა
/
А
.8-
сурет
-
Үстелдің
əйнек
қақпағын
орнату
сұлбасы
/
Figura
А
.8
– Schema de instalare a
capacului de sticl
ă
al suprafe
ţ
ei de g
ă
tit/
А
.8-rasm:
Stolning shishali qopqog’ini
o’rnatish chizmasi
Рисунок
А
.7
-
Схема
встановлення
металевої
криш
-
ки
столу
/
Рисунок
А
.7
-
Схема
установки
металличе
-
ской
крышки
стола
/
Şə
kil
А
.7
- Masan
ı
n metal qapa
ğı
n
ı
n
qura
ş
d
ı
r
ı
lma sxemi/
ნახაზი
А
.7 -
მაგიდის
მეტალის
სახურავის
დაყენების
სქემა
/
А
.7-
сурет
-
Үстелдің
ме
-
тал
қақпағын
орнату
сұлбасы
/
Figura
А
.7
– Schema de
instalare a capacului de metal al suprafe
ţ
ei de g
ă
tit/
А
.7-
rasm:
Stolning metall qopqog’ini o’rnatish chizmasi
Рисунок
А
.6
-
Принцип
управління
кранами
/
Рисунок
А
.6
-
Принцип
управления
кранами
/
Şə
kil
А
.6
- Kranlar
ı
n idar
ə
olunma prinsipi/
ნახაზი
А
.6 -
ონკანების
მართვის
პრინციპი
/
А
.6-
сурет
-
Крандарды
басқару
принципі
/
Figura
А
.6
– Principiul de operare cu robinetele/
А
.6-rasm:
Jo’mraklarni
ishlatish qoidasi
Кран
закритий
/
Кран
за
-
крыт
/ Kran ba
ğ
l
ı
d
ı
r/
ონკანი
დაკეტილია
/
Кран
жабық
/
Robinet
î
nchis/
Jo’mrak
berkitilgan
Кран
відкритий
максималь
-
но
/
Кран
открыт
максималь
-
но
/ Kran maksimal a
çı
qd
ı
r/
ონკანი
მაქსიმალურად
ღიაა
/
Кран
толықтай
ашық
/ Robinet
deschis la maxim/ Jo’mrak
maksimal ochilgan
Кран
відкритий
в
положенні
«
мале
полум
`
я
»/
Кран
открыт
в
положении
«
малое
пламя
»/ Kran “ki
ç
ik alov”
v
ə
ziyy
ə
tind
ə
a
çı
qd
ı
r/
ონკანი
ღიაა
მდგომარეობაში
«
პატარა
ალი
»/
Кран
«
шағын
от
»
күйінде
ашық
/ Robinet
deschis
î
n regimul „
ac
ă
r
ă
mic
ă
”/
Jo’mrak “kichik alanga” holatida
ochilgan