29 (R)
1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью
кнопки CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL.
2. Нажмите кнопку, в память трассировки которой введены данные,
подлежащие изменению, и вызовите стартовую позицию памяти
трассировки.
3. Нажмите кнопку RESTORE.
Лампочка кнопки RESTORE мигает, и установка стартовой позиции
памяти трассировки может быть изменена.
Режим изменения отменяется при нажатии на данном этапе
кнопки START/STOP.
4. Нажмите кнопку RESTORE повторно.
Система наклонно-поворотного устройства начинает выполнять
операции, ввееденные в память трассировки, а лампочка кнопки
RESTORE прекращает мигать и загорается.
Как и в процессе ввода данных, кнопки № с 11 по № 30 служат в
качестве указателей.
5. Операции памяти трассировки изменяются.
В операции памяти трассировки нельзя внести частичные
изменения. Введите все операции еще раз, начиная с момента,
где были внесены изменения.
6. Как только лампочка кнопки № 11 гаснет, звучит звуковой сигнал, и
изменение в памяти трассировки завершается.
1. Выберите систему наклонно-поворотного устройства с помощью
кнопки CONTROL/PREVIEW MONITOR OUT SEL.
2. Нажмите кнопку, в ячейку памяти трассировки которой введены
данные, подлежащие восстановлению.
Система наклонно-поворотного устройства устанавливается в
стартовое положение, введеное в память трассировки.
3. После установки системы наклонно-поворотного устройства в
положение стартовой позиции памяти трассировки и остановки
нажмите кнопку, в которую повторно вводятся данные.
Система наклонно-поворотного устройства начинает выполнять
операции, введенные в память трассировки.
Если в качестве наклонно-поворотного устройства
используется AW-PH350, AW-PH360 или AW-PH650,
операции не будут подтверждаться, даже если кнопка, в
которую введены данные памяти трассировки, нажата перед
установкой наклонно-поворотного устройства в положение
стартовой позиции.
При использовании наклонно-поворотного устройства,
отличного от AW-PH350, AW-PH360 или AW-PH650,
операция трассировки будет повторно выполнена с позиции
нажатия кнопки, если кнопка, в которой сохранены данные
памяти трассировки, нажата перед установкой наклонно-
поворотного устройства в положение стартовой позиции.
Следовательно, кнопка, в которую введены данные памяти
трассировки, должна нажиматься после установки системы
наклонно-поворотного устройства в положение стартовой
позиции, и ее остановки.
Нажмите кнопку START/STOP для приостановки
восстановления данных из памяти трассировки в
любое время. Данное восстановление также может
быть приостановлено путем выполнения операций с
панорамированием, наклоном, трансфокацией или
фокусировкой.
Звуковой сигнал подается при начале или приостановке
восстановления данных из памяти трассировки, а также по
окончании восстановления данных.
Отмена данных памяти трассировки
Внесение изменений в память трассировки
Эксплуатация