Инструкция для Bombardier CAN-AM 210 CHALLENGER SE (2010), CAN-AM 230 CHALLENGER (2010), CAN-AM 180 CHALLENGER (2010), CAN-AM 210 WAKE (2010), CAN-AM 200 SPEEDSTER (2010), CAN-AM 150 SPEEDSTER (2010), 150 SPEEDSTER 2010, 180 CHALLENGER 2010, 200 SPEEDSTER 2010, 210 CHALLENGER SE 2010, 210 WAKE 2010, 230 CHALLENGER 2010
![background image](/i/bombardier/149442/ski-doo-can-am-210-challenger-se-2010-can-am-230-challenger-2010-can-am/h/ski-doo-can-am-210-challenger-se-2010-can-am-230-challenger-2010-can-am-114.png)
113
Демонтаж
буксирной
башни
150 SPEEDSTER
Опустите
буксирную
башню
в
положение
для
хранения
,
см
.
параграф
«
ПОДГОТОВ
-
КА
БАШНИ
К
ХРАНЕНИЮ
»
.
С
каждой
стороны
выверните
болты
(
под
ше
-
стигранный
ключ
)
крепления
задних
опор
к
катеру
.
Снимите
буксирную
башню
с
катера
.
Сохраните
болты
и
маховички
для
дальней
-
шего
их
использования
.
180 CHALLENGER
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Операцию
по
демонтажу
буксирной
башни
должны
выполнять
4
че
-
ловека
.
Демонтаж
осуществляется
в
верти
-
кальном
положении
башни
.
Выверните
болты
6,35
мм
(1/4
дюйма
)
с
вну
-
тренним
шестигранником
из
узлов
крепле
-
ния
башни
.
lm o200 8-00 2-006_a
180 CHALLENGER —
УЗЛЫ
КРЕПЛЕНИЯ
Осторожно
вынесите
башню
с
катера
и
по
-
ставьте
на
ровную
горизонтальную
площадку
.
Сохраните
вывернутые
болты
для
последу
-
ющей
установки
.
Установка
буксирной
башни
(
пред
-
варительно
снятой
с
катера
)
150 SPEEDSTER
Работая
с
помощником
,
установите
бук
-
сирную
башню
на
посадочную
площадку
.
ОСТОРОЖНО
Во
избежание
по
-
лучения
травмы
и
повреж дения
катера
никогда
не
поднимайте
или
не
опускайте
буксировочную
баш
-
ню
в
одиночку
.
Нанесите
резьбовой
клей
LOCTITE 243 (
си
-
него
цвета
) (P/N 293 800 060)
на
резьбовые
части
двух
болтов
под
шестигранный
ключ
.
С
помощью
этих
болтов
закрепите
задние
опоры
башни
на
корпусе
катера
.
Осторожно
поднимите
башню
.
Удерживая
буксирную
башню
в
этом
положе
-
ние
,
с
помощью
двух
маховичков
закрепите
передние
опоры
башни
на
катере
.
Установите
два
маховичка
,
чтобы
закрепить
башню
в
соединениях
.
Затяните
болты
крепления
моментом
35
Н
•
м
.
180 CHALLENGER
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Операцию
по
монтажу
бук
-
сирной
башни
должны
выполнять
4
человека
.
Осторожно
поднимите
всю
конструкцию
и
перенесите
на
катер
.
Каждый
участвую
-
щий
в
монтаже
должен
занять
место
рядом
с
соответствующим
узлом
крепления
башни
.
Нанесите
резьбовой
клей
LOCTITE 243 (P/N
293 800 059)
на
резьбовые
части
болтов
.
Вставьте
болты
в
узлы
крепления
и
завер
-
ните
моментом
затяжки
35
Н
•
м
.
200 SPEEDSTER
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Буксировка
воднолыжника
или
вейкбордис та
изменяет
пове
-
дение
катера
на
воде
,
поэтому
управление
им
требует
особого
умения
.
Не
совершайте
резких
,
неожиданных
маневров
,
ес ли
к
этому
не
вынуж дают
особые
обстоятельства
.
Не
приближай
-
тесь
к
причалам
,
другим
судам
и
иным
объек там
.
Знайте
,
что
провисание
фала
во
время
вы
-
полнения
поворота
или
манев
-
рирования
очень
опасно
,
так
как
фал
может
захлестнуть
шею
или
обмотать
ноги
воднолыжника
.
Единственное
назначение
башни
—
букси
-
ровка
воднолыжника
или
вейкбордиста
.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
При
эксплуатации
или
транспортировке
катера
буксир
-
ная
башня
должна
быть
установ
-
лена
и
зафиксирована
в
верти
-
кальном
положении
во
избежание
нанесения
повреж дений
самому
катеру
или
перевозящему
транс
-
портному
средству
.
Существует
два
типа
башен
.
Воспользуй
-
тесь
процедурой
«
Тип
A»
или
«
Тип
B»
в
за
-
висимости
от
модели
катера
.
Опускание
башни
(
Тип
A)
ПРИМЕЧАНИЕ
:
Операцию
по
опусканию
буксирной
башни
должны
выполнять
два
человека
.
ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ
,
ПРИБОРЫ
И
ОБОРУДОВАНИЕ