Инструкция для Bombardier CAN-AM 210 CHALLENGER SE (2010), CAN-AM 230 CHALLENGER (2010), CAN-AM 180 CHALLENGER (2010), CAN-AM 210 WAKE (2010), CAN-AM 200 SPEEDSTER (2010), CAN-AM 150 SPEEDSTER (2010), 150 SPEEDSTER 2010, 180 CHALLENGER 2010, 200 SPEEDSTER 2010, 210 CHALLENGER SE 2010, 210 WAKE 2010, 230 CHALLENGER 2010
![background image](/i/bombardier/149442/ski-doo-can-am-210-challenger-se-2010-can-am-230-challenger-2010-can-am/h/ski-doo-can-am-210-challenger-se-2010-can-am-230-challenger-2010-can-am-149.png)
148
Выключение
круиз
-
контроля
Чтобы
выключить
круиз
-
контроль
,
пере
-
местите
рукоятку
направления
хода
/
дрос
-
сельной
заслонки
в
нейтральное
положение
и
дважды
нажмите
кнопку
MODE.
Прозвучат
два
коротких
звуковых
сигнала
.
Эксплуатация
катера
при
волнении
и
в
условиях
пло
-
хой
видимости
Старайтесь
не
выходить
на
катере
в
пло
-
хую
погоду
.
Если
,
тем
не
менее
,
Вы
вынуж
-
дены
пренебречь
этим
советом
,
то
двигай
-
тесь
на
самой
малой
скорости
,
соблюдая
все
меры
предосторожности
.
Если
требует
-
ся
,
включите
ходовые
огни
.
Эксплуатация
в
тёмное
вре
-
мя
суток
При
эксплуатации
катера
в
тёмное
время
су
-
ток
(
от
заката
до
расцвета
),
включайте
хо
-
довые
огни
и
двигайтесь
с
невысокой
ско
-
ростью
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При
движении
в
тёмное
время
су
-
ток
(
от
заката
до
расцвета
)
сле
-
дует
всегда
включать
ходовые
огни
.
Убедитесь
,
что
кормовой
фонарь
установлен
.
Более
под
-
робная
информация
приведена
в
соответствующем
разделе
.
Движение
поперёк
волн
Сбавьте
скорость
.
Будьте
постоянно
готовы
скорректировать
движение
катера
штурвалом
.
Держитесь
на
безопасном
расстоянии
от
других
судов
.
При
движении
поперёк
волн
всегда
держи
-
те
безопасную
дистанцию
до
судна
,
идуще
-
го
впереди
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При
пересечении
волнового
сле
-
да
сбавьте
скорость
.
Водитель
и
пассажиры
должны
крепко
дер
-
жаться
за
штурвал
и
/
или
поруч
-
ни
.
Не
прыгайте
на
катере
через
гребни
волн
.
Выключение
двигателя
(-
ей
)
Чтобы
остановить
двигатель
(-
и
),
полностью
сдвиньте
на
себя
рукоятку
(-
и
)
дроссельной
заслонки
и
отсоедините
шнур
безопасности
или
нажмите
кнопку
пуска
/
выключения
дви
-
гателя
.
Всегда
отсоединяйте
шнур
безопасности
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Пр и
в ы к л юч е н н о м
д в и г а т е л е
(-
я х
)
и з м е н е н и е
н а пр а в л е н и я
движения
катера
становится
не
-
возможным
.
Не
оставляйте
без
присмотра
катер
с
подк лючён
-
ным
шнуром
безопасности
,
что
-
бы
избежать
несанкционирован
-
ного
пуска
двигателя
(-
ей
)
деть
-
ми
или
посторонними
людьми
.
Остановка
и
причаливание
Скорость
движения
катера
уменьшается
за
счёт
сопротивления
воды
.
Остановочный
путь
зависит
от
размеров
катера
,
нагрузки
,
начальной
скорости
,
состояния
водной
по
-
верхности
,
направления
ветра
и
течений
.
Вы
должны
научиться
правильно
оценивать
остановочный
путь
катера
в
различных
усло
-
виях
.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Попрактикуйтесь
в
остановке
кате
-
ра
на
свободной
акватории
,
предва
-
рительно
убедившись
,
что
побли
-
зости
,
особенно
сзади
,
отсутству
-
ют
другие
плавсредства
(
суда
или
гидроциклы
).
Переведите
двигатель
(-
и
)
на
холостые
обо
-
роты
.
Приближаясь
к
пристани
,
при
необ
-
ходимости
,
переключайтесь
на
нейтраль
,
включайте
передний
или
задний
ход
,
по
-
сле
чего
,
перед
самым
причалом
,
выключи
-
те
двигатель
(-
и
) .
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При
уменьшении
частоты
враще
-
ния
коленчатого
вала
двигателя
(-
ей
)
курсовая
управляемость
ка
-
тера
ухудшается
,
а
при
останов
-
ке
двигателя
(-
ей
) —
полностью
утрачивается
.
Нажмите
кнопку
пуска
/
выключения
двигате
-
ля
,
чтобы
остановить
двигатель
(-
и
).
УКАЗАНИЯ
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ