Инструкция для Bombardier CAN-AM 210 CHALLENGER SE (2011), CAN-AM 180 CHALLENGER (2011), CAN-AM 200 SPEEDSTER (2011), CAN-AM 210 WAKE (2011), CAN-AM 150 SPEEDSTER (2011), CAN-AM 230 CHALLENGER (2011), 150 SPEEDSTER 2011, 180 CHALLENGER 2011, 200 SPEEDSTER 2011, 210 CHALLENGER SE 2011, 210 WAKE 2011, 230 CHALLENGER 2011
![background image](/i/bombardier/149725/ski-doo-can-am-210-challenger-se-2011-can-am-180-challenger-2011-can-am/h/ski-doo-can-am-210-challenger-se-2011-can-am-180-challenger-2011-can-am-011.png)
10
ИНФОРМАЦИЯ
ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Безопасная
эксплуатация
–
В
состав
выхлопных
газов
двигателя
вхо
-
дит
угарный
газ
,
который
при
вдыхании
определённого
его
количества
может
нанести
тяжёлые
травмы
или
привести
к
смерти
.
Разъясните
всем
пассажирам
о
риске
и
симптомах
отравления
угарным
газом
.
Более
подробная
информация
при
-
ведена
в
разделе
«
МОНОКСИД
УГЛЕРОДА
И
МЕРЫ
БЕЗОПАСНОСТИ
».
–
Пары
бензина
взрывоопасны
.
Взрыв
может
стать
причиной
получения
травм
или
при
-
вести
к
смерти
.
Перед
пуском
двигателя
включите
вентилятор
минимум
на
5
минут
.
Перед
началом
движения
,
выключите
вен
-
тилятор
.
Следите
за
появлением
запаха
бензина
.
–
При
обнаружении
утечек
/
запаха
бензина
,
не
запускайте
двигатель
(-
ли
).
Устраните
неисправность
у
авторизованного
дилера
Sea-Doo Sport Boats.
–
Помните
,
что
при
отпускании
рукоятки
дроссельной
заслонки
двигатель
пере
-
ходит
в
режим
холостого
хода
и
курсовая
управляемость
катера
ухудшается
.
Для
поворота
катера
необходимо
использо
-
вать
как
руль
,
так
и
рукоятку
дроссельной
заслонки
.
–
Катер
не
оборудован
системой
торможе
-
ния
.
Длина
тормозного
пути
зависит
от
на
-
чальной
скорости
,
загрузки
,
силы
и
на
-
правления
ветра
и
состояния
акватории
.
Потренируйтесь
останавливать
и
шварто
-
вать
катер
в
безопасном
месте
,
в
котором
отсутствуют
другие
плавсредства
,
чтобы
получить
представление
о
том
,
какое
рас
-
стояние
необходимо
катеру
для
остановки
в
различных
условиях
.
Не
отпускайте
руко
-
ятку
дроссельной
заслонки
,
когда
Вы
пы
-
таетесь
отвернуть
от
какого
-
либо
объекта
.
Чтобы
изменить
направление
движения
,
необходимо
нажимать
на
рукоятку
дрос
-
сельной
заслонки
.
Для
остановки
катера
не
используйте
режим
движения
задним
ходом
.
–
Запрещается
пускать
двигатель
(-
ли
)
и
на
-
чинать
движение
,
если
кто
-
то
находится
на
площадке
для
принятия
солнечных
ванн
,
на
посадочной
площадке
или
в
воде
поблизости
от
катера
.
Убедитесь
в
том
,
что
все
заняли
специально
предназначенные
посадочные
места
.
–
Струя
водомёта
может
нанести
травмы
.
Увеличивайте
скорость
катера
плавно
,
без
рывков
.
ОСНОВНЫЕ
МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
–
Изучите
информацию
,
содержащуюся
на
всех
предупреждающих
табличках
.
Эта
информация
позволит
Вам
осуществлять
приятные
и
безопасные
прогулки
на
катере
.
–
Езда
с
пассажиром
(-
ами
),
буксировка
дру
-
гих
плавсредств
,
воднолыжника
или
вейк
-
бордиста
оказывает
влияние
на
управляе
-
мость
катера
и
требует
большего
опыта
.
–
Некоторые
модели
оборудованы
буксиро
-
вочными
петлями
,
пилонами
и
стойками
,
в
которых
можно
закрепить
фал
водно
-
лыжника
или
вейкбордиста
.
Не
следует
ис
-
пользовать
эти
устройства
для
буксировки
парусных
средств
и
других
судов
,
так
как
это
может
привести
к
несчастному
случаю
или
аварии
.
Это
может
стать
причиной
по
-
лучения
травм
и
серьёзных
повреждений
.
–
На
мелководье
следует
двигаться
с
пре
-
дельной
осторожностью
и
на
самой
малой
скорости
.
Посадка
на
мель
или
неожидан
-
ная
остановка
могут
стать
причиной
полу
-
чения
травм
.
Водомёт
может
засасывать
камни
и
выбрасывать
их
из
сопла
со
стру
-
ёй
воды
,
что
,
в
свою
очередь
,
может
нане
-
сти
травмы
окружающим
людям
,
привести
к
повреждению
водомёта
или
причинить
ущерб
другому
имуществу
.
–
Двигателям
внутреннего
сгорания
для
работы
необходим
воздух
,
поэтому
катер
не
может
быть
полностью
герметизирован
.
Выполнение
любых
маневров
,
например
,
«
восьмёрок
»,
при
которых
верхняя
палу
-
ба
катера
оказывается
погруженной
под
воду
,
может
стать
причиной
возникнове
-
ния
серьёз
ных
неисправностей
,
вызван
-
ных
попаданием
воды
в
двигатель
.
См
.
разделы
«
СПЕЦИАЛЬНЫЕ
ПРОЦЕДУРЫ
»
и
«
ГАРАНТИЙНЫЕ
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
»
на
-
стоящего
Руководства
.
–
Следите
за
знаками
,
запрещающими
соз
-
дание
волн
на
акватории
.
Как
капитан
ма
-
ломерного
судна
,
Вы
отвечаете
за
ущерб
,
причинённый
другим
судам
волновым
сле
-
дом
Вашего
катера
.
Не
позволяйте
никому
выбрасывать
мусор
за
борт
.
–
В
тёмное
время
суток
обязательно
вклю
-
чите
ходовые
огни
катера
и
двигайтесь
на
малом
ходу
.
В
условиях
плохой
види
-
мости
лучше
вообще
не
выходить
на
воду
.
SB`11.indb 10
SB`11.indb 10
30.05.2011 15:43:43
30.05.2011 15:43:43