Инструкция для KENWOOD BM900

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

108

Guida alla ricerca e soluzione dei problemi

Si elencano di seguito alcuni problemi tipici che possono verificarsi quando si fa il pane con il Piccolo Fornaio. Si prega
di analizzare i problemi, la loro possibile causa e l’azione correttiva da prendersi a garanzia di ottimi risultati.

PROBLEMA

POSSIBILE CAUSA

SOLUZIONE

DIMENSIONI E FORMA DEL PANE

1. La lievitazione del pane •Il pane integrale lievita meno del pane

•Situazione normale, nessuna soluzione.

è insufficiente

bianco, per via del minore contenuto

di glutine.

•Non c’è sufficiente liquido.

•Aggiungere altri 15ml/3 cucchiaini di liquido.

•Non si è messo zucchero, oppure è

•Aggiungere gli ingredienti come spiegato

troppo poco.

nella ricetta.

•Si è usato il tipo sbagliato di farina.

•Forse avete usato farina bianca semplice

invece di farina forte, che contiene più

glutine.

•Non usare farina per usi generali.

•Si è usato il tipo sbagliato di lievito.

•Per ottenere i risultati migliori, usare solo

lievito a rapida azione e di facile

miscelazione.

•Non si è aggiunto sufficiente lievito oppure

•Misurare la quantità consigliata e controllare

il lievito è troppo vecchio.

la data di scadenza sulla confezione.

•Si è scelto il ciclo di panificazione rapida.

•Questo ciclo produce pagnotte più corte.

Questo è normale.

•Lievito e zucchero sono venuti a contatto

•Controllare che rimangano separati quando

fra loro prima del ciclo di impasto.

sono aggiunti nella teglia.

2. Pagnotte piatte, non

•Non si è aggiunto il lievito.

•Aggiungere gli ingredienti come spiegato

lievitano.

dalla ricetta.

•Il lievito è troppo vecchio.

•Controllare la data di scadenza.

•Il liquido è troppo caldo.

•Usare i liquidi alla corretta temperatura per la

regolazione selezionata.

•Si è aggiunto troppo sale.

•Usare le quantità consigliate.

•Se si usa il timer, il lievito si è bagnato prima •Versare gli ingredienti secchi negli angoli

dell’inizio della panificazione.

della teglia e fare un piccolo incavo al centro

degli ingredienti secchi per il lievito, per

proteggerlo dai liquidi.

3. Pane gonfio in

•Troppo lievito.

•Ridurre di

1

4

di cucchiaino il lievito.

cima – simile a un fungo. •Troppo zucchero.

•Ridurre di 1 cucchiaino lo zucchero.

•Troppa farina.

•Ridurre di 6 - 9 cucchiaini la farina.

•Non abbastanza sale.

•Usare la quantità di sale consigliata nella

ricetta.

•Condizioni atmosferiche calde e umide.

•Ridurre di 15ml/3 cucchiaini il liquido e di

1

4

di cucchiaino il lievito.

4. Il pane si affossa in

•Troppo liquido.

• Ridurre di 15ml/3 cucchiaini il liquido la

cima e ai lati.

prossima volta, oppure aggiungere un po’

più di farina.

•Troppo lievito.

• Usare la quantità di sale consigliata nella

ricetta oppure la prossima volta provare con

un ciclo più rapido.

•Il tempo caldo e molto umido può aver

•Raffreddare l’acqua oppure aggiungere latte

causato una lievitazione troppo rapida.

direttamente dal frigorifero.

5. Pane grumoso in

•Non abbastanza liquido.

•Aumentare di 15ml/3 cucchiaini il liquido.

alto – non liscio.

•Troppa farina.

•Misurare con precisione la farina.

•Non sempre il pane assumerà una forma

•Controllare che l’impasto avvenga nelle

perfetta, ma questo non compromette il

migliori condizioni possibili.

delizioso sapore del pane.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
Оглавление инструкции
  • Страница 1 из 205
    BM900 series
  • Страница 2 из 205
    English 2 - 22 Nederlands 23 - 45 French 46 - 67 Deutsch 68 - 89 Italiano 90 - 111 Danish 112 - 133 Svenska 134 - 155 Norsk 156 - 177 Suomi 178 - 199
  • Страница 3 из 205
    햴 햲 햳 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햸 햽 햻 헃헄 헅 햾 헀 헁 햿 헂 헃 헆
  • Страница 4 из 205
    1 2 3 7 8 9 13 14 15 19 20
  • Страница 5 из 205
    4 5 6 10 11 12 1 12 1kg 16 17 18 1.5kg
  • Страница 6 из 205
    ● ● before using your Kenwood appliance Read these instructions carefully and retain for future reference. Remove all packaging and any labels. ● safety ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Do not touch hot surfaces. Accessible surfaces are liable to get hot during use. Always use oven gloves to
  • Страница 7 из 205
    key 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 햽 햾 햿 헀 헁 헂 헃 헄 헅 헆 ● ● ● 햽 on/off switch lid handles viewing window dispenser cover automatic dispenser heating element bread pan handle kneaders bread pan drive shafts drive couplings on/off switch measuring cup dual measuring spoon 1tsp & 1tbsp control panel menu button
  • Страница 8 из 205
    using your Bread Maker 햵 automatic dispenser (refer to illustration panel) 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Your BM900 breadmaker is fitted with an automatic dispenser for releasing additional ingredients directly into the dough during the kneading cycle. This ensures that the
  • Страница 9 из 205
    automatic dispenser usage chart ingredients suitable for use with the automatic dispenser comments Dried Fruit i.e Sultanas, Raisins, Mixed Peel & Glace Cherries Yes Roughly chop and do not chop too small. Do not use fruit soaked in syrup or alcohol. Lightly dust with flour to stop fruit sticking.
  • Страница 10 из 205
    bread/dough program chart program Total Program Time Automatic Dispenser Medium Crust Colour operates & manual alert for adding ingredients ✬✬ 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg White or Brown Bread Flour recipes. 3:15 3:25 3:00 3:10 Rapid Loaves* 2:14 2:24 1:59 2:19 2 French Produces a crisper crust and suited
  • Страница 11 из 205
    Basic 햲 Crust Colour Weight Light Medium Dark Rapid 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 Pre-heat - - - - - - - - Knead 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Rest 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Knead 2 15 min 15 min 15
  • Страница 12 из 205
    French 햳 Crust Colour Weight Light Medium Dark Rapid 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 Pre-heat - - - - - - - - Knead 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Rest 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Knead 2 17 min 17 min 17
  • Страница 13 из 205
    Whole Wheat 햴 Crust Colour Weight Light Medium Dark Rapid 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg Delay 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 Pre-heat 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 5 min 5 min Knead 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Rest 5 min 5 min 5 min 5 min
  • Страница 14 из 205
    Sweet Bread 햵 Super Rapid Crust Colour Light Medium Dark Medium Size 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 1Kg 1.5Kg 1.5Kg Delay 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - Pre-heat - - - - - - - Knead 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 20 min Rest 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min - Knead 2 20 min 20 min 20 min 20
  • Страница 15 из 205
    Program 6 7 8 9 10 11 Gluten Free Cake/Quick Bread Dough Pizza Dough Jam Bake 11 Crust Colour N/A Light Medium Dark N/A - - - Weight N/A - - - N/A - - - Delay - - - - - - - - Pre-heat - - - - - - - - Knead 1 5 min 3 min 3 min 3 min 5 min 3 min 5 min - Rest 0 min - - - 5 min - - - Knead 2 12 min 4
  • Страница 16 из 205
    power interruption protection delay timer Your Bread Maker has an 7 minute power interruption protection in case the unit is accidentally unplugged during operation. The unit will continue the program if plugged back in straight away. The Delay timer allows you to delay the bread making process up
  • Страница 17 из 205
    Recipes (add the ingredients to the pan in the order listed in the recipes) Basic White Bread Ingredients Program 1 1Kg 1.5Kg Water 380ml 500ml Vegetable oil 11⁄2tbsp 11⁄2tbsp Unbleached white bread flour 600g 800g Skimmed milk powder 5tsp 5tsp Salt 11⁄2tsp 2tsp Sugar 4tsp 6tsp Easy blend dried
  • Страница 18 из 205
    Rapid White Bread Ingredients Program 5 1Kg 1.5Kg Water, lukewarm (32-35°C) 350ml 460ml Vegetable oil 1tbsp 11⁄2tbsp Unbleached white bread flour 600g 800g Skimmed milk powder 2tbsp 8tsp Salt 1tsp 11⁄2tsp Sugar 4tsp 5tsp Easy blend dried yeast 4tsp 5tsp Bread rolls Ingredients Egg Program 8 1Kg
  • Страница 19 из 205
    ingredients granary bread flour A combination of white, wholemeal and rye flours mixed with malted whole wheat grains, which adds both texture and flavour. Use on its own or in combination with strong white flour. The major ingredient in bread making is flour, so selecting the right one is the key
  • Страница 20 из 205
    fats and oils A small amount of fat or oil is often added to bread to give a softer crumb. It also helps to extend the freshness of the loaf. Use butter, margarine or even lard in small quantities up to 25 g (1 oz) or 22ml (11⁄2 tbsp.) vegetable oil. Where a recipe uses larger amounts so the
  • Страница 21 из 205
    adapting your own recipes removing, slicing and storing bread After you have baked some of the recipes supplied, you may wish to adapt a few of your own favourites, which previously have been mixed and kneaded by hand. Start by selecting one of the recipes in this booklet, which is similar to your
  • Страница 22 из 205
    general hints and tips ● The results of your bread making are dependent on a number of different factors, such as the quality of ingredients, careful measuring, temperature and humidity. To help ensure successful results, there are a few hints and tips worth noting. ● The bread machine is not a
  • Страница 23 из 205
    troubleshooting guide Following are some typical problems that can occur when making bread in your bread maker. Please review the problems, their possible cause and the corrective action that should be taken to ensure successful bread making. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION LOAF SIZE AND SHAPE 1.
  • Страница 24 из 205
    troubleshooting guide (continued) PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 6. Collapsed while baking. • Machine was placed in a draught or may have been knocked or jolted during rising. • Exceeding capacity of bread pan. LOAF SIZE AND SHAPE • Not enough salt used or omitted. (salt helps prevent the dough
  • Страница 25 из 205
    troubleshooting guide (continued) PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 15. Kneaders cannot be removed. • You must add water to bread pan and allow kneaders to soak before it can be removed. • Follow cleaning instructions after use. You may need to twist kneaders slightly after soaking to loosen. 16.
  • Страница 26 из 205
    service and customer care ● If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by KENWOOD or an authorised KENWOOD repairer. If you need help with: ● using your machine or ● servicing or repairs (in or out of guarantee) 콯 call Kenwood customer care on 023 9239 2333. Have your model
  • Страница 27 из 205
    Nederlands Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit ● ● voordat u uw Kenwood-apparaat gebruikt: Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele etiketten ● ● veiligheid ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
  • Страница 28 из 205
    legenda 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 햽 햾 햿 헀 헁 헂 헃 헄 헅 헆 ● ● ● 햽 aan/uitschakelaar dekselhandvaten kijkvenster deksel dispenser automatische dispenser verhittingselement handvat broodblik kneders broodblik aandrijfas aandrijfkoppeling aan/uitschakelaar maatbeker dubbele maatlepel 1 theelepel & 1 eetlepel
  • Страница 29 из 205
    gebruik van uw broodmachine 햵 automatische dispenser (zie de illustraties) 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Uw BM900 broodmachine heeft een automatische dispenser om extra ingrediënten tijdens de kneedcyclus rechtstreeks aan het deeg toe te voegen. Hierdoor worden de ingrediënten niet te
  • Страница 30 из 205
    tabel voor gebruik van automatische dispenser ingrediënten geschikt voor gebruik met opmerkingen de automatische dispenser Gedroogd fruit, zoals sultana’s, rozijnen, gemengde gekonfijte schillen en gekonfijte kersen Ja Grof hakken en niet te klein hakken. Gebruik geen fruit dat geweekt is in siroop
  • Страница 31 из 205
    brood/deeg-programmakaart programma 1 normaal 2 stokbrood 3 tarwe 4 zoet 5 supersnel 27 6 glutenvrij 7 cake/snelbrood 8 deeg 9 pizzadeeg 10 jam 11 bakken Totale programmatijd Medium korstkleur Recepten voor wit- of bruinbrood Snelbakken* Voor een knapperiger korst en voor broden met een laag vet-
  • Страница 32 из 205
    Basisbrood 햲 Korstkleur Licht Medium Donker Snel Gewicht 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Uitstel 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Kneden 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Rusten 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Kneden 2
  • Страница 33 из 205
    Frans 햳 Korstkleur Licht Medium Donker Snel Gewicht 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1.5 kg Uitstel 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Kneden 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Rusten 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Kneden 2 17 min
  • Страница 34 из 205
    Volkoren 햴 Korstkleur Licht Medium Donker Snel Gewicht 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Uitstel 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 Voorverwarmen 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 5 min 5 min Kneden 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Rusten 5 min 5
  • Страница 35 из 205
    Zoet brood 햵 Supersnel Korstkleur Licht Medium Donker Medium Afmeting 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5Kg 1,5 kg Uitstel 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Kneden 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 20 min Rusten 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min - Kneden 2 20 min 20 min 20 min
  • Страница 36 из 205
    Programma 6 7 8 9 10 11 Glutenvrij Cake/Snelbrood Deeg Pizzadeeg Jam Bakken 32 Korstkleur N.v.t. Licht Medium Donker N.v.t. - - - Gewicht N.v.t. - - - N.v.t. - - - Uitstel - - - - - - - - Voorverwarmen - - - - - - - - Kneden 1 5 min 3 min 3 min 3 min 5 min 3 min 5 min - Rusten 0 min - - - 5 min - -
  • Страница 37 из 205
    Voorbeeld: U wilt dat er om 7 uur ’s morgens een vers gebakken brood voor u klaar ligt. Als de broodmachine om 10 uur de avond ervoor wordt voorbereid met alle benodigde ingrediënten, moet vertragingstimer ingesteld worden op 9 uren. vertragingstimer Met de programmeerbare timer kunt u het
  • Страница 38 из 205
    bescherming tegen stroomuitval Uw broodmachine beschikt over een stroomonderbrekingsbescherming van 7 minuten voor het geval de stekker van het apparaat per ongeluk uit het stopcontact gehaald wordt, terwijl het apparaat in bedrijf is. Het apparaat werkt het programma normaal af, wanneer het
  • Страница 39 из 205
    recepten (voeg de ingrediënten aan het blik toe in de volgorde die in het recept wordt aangegeven) Gewoon witbrood Ingrediënten Water Programma 1 1 kg 1,5 kg 380 ml 500 ml Plantaardige olie 11⁄2 el 11⁄2 el Ongebleekt meel voor witbrood 600 g 800 g Magere melkpoeder 5 theel 5 theel Zout 11⁄2 theel 2
  • Страница 40 из 205
    Snel witbrood Ingrediënten Water, lauw (32-35 °C) Plantaardige olie Ongebleekt meel voor witbrood Magere melkpoeder Programma 5 1 kg 1,5 kg 350 ml 460 ml 1 el 11⁄2 el 600 g 800 g 2 el 8 theel Zout 1 theel 11⁄2 theel Suiker 4 theel 5 theel Gedroogde gist 4 theel 5 theel Rolvormige baksels
  • Страница 41 из 205
    Ingrediënten Broodmeel met volle korrel Een combinatie van wit meel, volkorenmeel en roggemeel gemengd met gemoute volle tarwekorrels. Deze levert zowel een betere textuur als een betere smaak op. Gebruik dit op zichzelf of samen met zwaar wit meel. Het hoofdingrediënt bij broodbakken is meel.
  • Страница 42 из 205
    Zoetmiddelen Gebruik witte of bruine suiker, honing, moutextract, stroop, gewone suikerstroop, blonde suikerstroop of esdoornstroop. ● Suiker en vloeibare zoetmiddelen dragen bij aan de broodkleur; ze bevorderen dat de korst goudbruin wordt. ● Suiker trekt vocht aan, waardoor brood langer houdbaar
  • Страница 43 из 205
    ● ● ● ● Gebruik de in de recepten vermelde hoeveelheden; door een teveel zou het brood te sterk kunnen rijzen en over de rand van de broodpan heen kunnen komen. Zodra een zakje gist is geopend, moet de gist binnen 48 uur worden gebruikt, tenzij de producent iets anders vermeldt. Sluit het zakje na
  • Страница 44 из 205
    Algemene tips ● De resultaten van het broodbakken hangen af van een aantal verschillende factoren, zoals de kwaliteit van de ingrediënten, of deze nauwkeurig zijn afgewogen, de temperatuur en de luchtvochtigheid. Hier volgen enkele nuttige tips. ● Omdat de broodbakmachine geen afgesloten geheel is,
  • Страница 45 из 205
    Het opsporen en oplossen van problemen Hier volgen enige gebruikelijke problemen die bij broodbakken in de broodbakmachine kunnen optreden. Bestudeer de problemen, hun mogelijke oorzaak en de maatregel die moet worden genomen om brood met succes te bakken. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
  • Страница 46 из 205
    Het opsporen en oplossen van problemen (vervolg) PROBLEEM 4. Bovenkant en zijkanten zakken in. MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING • Te veel vloeistof. • Verlaag de volgende keer de hoeveelheid vloeistof met 15 ml/3 tl. of voeg wat extra meel toe. • Gebruik de in het recept aanbevolen hoeveelheid of
  • Страница 47 из 205
    Het opsporen en oplossen van problemen (vervolg) PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING BROODTEXTUUR 8. Dichte textuur. 9. Open, grove, sponsachtige structuur. 10. Het midden van het brood is onvoldoende gebakken. 11. Het brood is niet gemakkelijk in sneetjes te snijden en is erg kleverig. • Te veel
  • Страница 48 из 205
    Het opsporen en oplossen van problemen (vervolg) PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING MECHANISCHE ASPECTEN VAN DE MACHINE 17. De broodmachine functioneert niet/De kneder beweegt niet. 18. De ingrediënten zijn niet gemengd. • Broodmachine staat niet aan. • Controleer of de aan/uitschakelaar 햽 in de
  • Страница 49 из 205
    onderhoud en klantenservice ● ● ● ● ● Als het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen door KENWOOD of een door KENWOOD geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden. Als u hulp nodig hebt met: het gebruik van uw apparaat of onderhoud en reparatie kunt u contact opnemen met de winkel
  • Страница 50 из 205
    Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations ● ● avant d’utiliser votre appareil Kenwood Lisez et conservez soigneusement ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Retirez tous les emballages et, le cas échéant, les étiquettes. ● ● sécurité ● ● ● ●
  • Страница 51 из 205
    légende 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 햽 햾 햿 헀 헁 헂 헃 헄 헅 헆 ● ● ● 햽 interrupteur marche / arrêt poignées du couvercle hublot de surveillance couvercle du distributeur distributeur automatique elément chauffant poignée du moule à pain bras pétrisseur cuve à pain arbre de transmission accouplement entre bras
  • Страница 52 из 205
    utilisation de votre machine à pain 햵 distributeur automatique (veuillez vous référer aux grilles d’illustrations) 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Retirez la cuve à pain en la saisissant par la poignée. Mettez le bras pétrisseur en place. Versez l’eau dans le moule à pain. Ajoutez le
  • Страница 53 из 205
    tableau d’utilisation du distributeur automatique ingrédients Fruits secs, par ex. raisins de Smyrne, mélange d’écorces et cerises confites adapté à une utilisation avec le distributeur automatique Oui Noix Oui Grosses graines, par ex. graines de tournesol et de citrouille Petites graines, par ex.
  • Страница 54 из 205
    grilles des programmes pain/pâte programme Durée totale du programme Couleur de croûte moyenne 1Kg 1 Pain normal 2 Pain français 1,5Kg Fonctionnement du distributeur automatique et alerte manuelle pour ajouter des ingrédients ✬✬ 1Kg 1,5Kg Recettes à base de farine blanche ou de farine de blé entier
  • Страница 55 из 205
    Basique 햲 Couleur de la croûte Pâle Moyenne Foncée Rapide Poids 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg Délai 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Pétrissage 1 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. Repos 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5
  • Страница 56 из 205
    Pain français 햳 Couleur de la croûte Pâle Moyenne Foncée Rapide Poids 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg Délai 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Pétrissage 1 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. Repos 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5
  • Страница 57 из 205
    Pain complet 햴 Couleur de la croûte Pâle Moyenne Foncée Rapide Poids 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg Délai 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 Pré-chauffage 30 min. 30 min. 30 min. 30 min. 30 min. 30 min. 5 min. 5 min. Pétrissage 1 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5
  • Страница 58 из 205
    Pain sucré 햵 Super Rapide Couleur de la croûte Pâle Moyenne Foncée Moyenne Taille 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1,5Kg Délai 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Pétrissage 1 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 20 min. Repos 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. - Pétrissage
  • Страница 59 из 205
    Programme 6 7 8 9 10 11 Sans gluten Gâteaux/pains rapide Pâtes Pâte à Pizza Confitures Cuisson S.O. - - - 55 Couleur de la croûte S.O. Pâle Moyenne Foncée Poids S.O. - - - S.O. - - - Délai - - - - - - - - Pré-chauffage - - - - - - - - Pétrissage 1 5 min. 3 min. 3 min. 3 min. 5 min. 3 min. 5 min. -
  • Страница 60 из 205
    programmateur ● Le minuteur vous permet de différer la préparation du pain pour une durée maximale de 15 heures. La mise en marche différée ne peut être utilisée avec les programmes (5) à (11). IMPORTANT : lorsque vous employez cette fonction de départ retardé, n’utilisez pas d’ingrédients
  • Страница 61 из 205
    protection en cas de coupure de courant Votre machine à pain est équipée d’une protection contre les coupures de courant de 7 minutes, en cas de débranchement accidentel de l’appareil en cours de fonctionnement. L’appareil continue le programme s’il est rebranché immédiatement. entretien et
  • Страница 62 из 205
    Recettes (ajoutez les ingrédients dans le moule en respectant l’ordre indiqué dans les recettes) Pain blanc basique Ingrédients Programme 1 1Kg 1,5Kg Eau 380ml 500ml Huile végétale 11⁄2 Cs 11⁄2 Cs Farine T55 600g 800g Lait en poudre écrémé 5 Cc 5 Cc Sel 11⁄2 Cc 2 Cc Sucre 4 Cc 6 Cc Levure
  • Страница 63 из 205
    Pain blanc rapide Ingrédients Programme 5 1Kg 1,5Kg 350ml 460ml Huile végétale 1 Cs 11⁄2 Cs Farine T55 600g 800g Lait en poudre écrémé 2 Cs 8 Cc Sel 1 Cc 11⁄2 Cc Sucre 4 Cc 5 Cc Levure déshydratée facile à mélanger 4 Cc 5 Cc Eau, tiède (32-35 °C) Petits pains Ingrédients Programme 8 1Kg 1,5Kg Oeuf
  • Страница 64 из 205
    Ingrédients La farine bis forte Celle-ci peut être utilisée en association avec de la farine blanche, ou bien seule. Elle contient environ 80 à 90 % de grains de blé et elle produit donc un pain plus léger, qui a toutefois très bon goût. Essayez d'utiliser cette farine avec le cycle "Pain blanc
  • Страница 65 из 205
    Les édulcorants Utilisez des sucres blancs ou roux, du miel, de l'extrait de malt, du sirop de sucre roux, du sirop d'érable, de la mélasse ou de la mélasse raffinée. ● Le sucre et les édulcorants liquides contribuent à la couleur du pain et aident à donner un aspect doré à la croûte. Le sucre
  • Страница 66 из 205
    ● ● ● Comment défourner, couper en tranches et conserver le pain Dès qu'un sachet de levure a été ouvert, il doit être utilisé en 48 heures, sauf indication contraire du fabriquant. Refermez le sachet après l'usage. Utilisez la levure déshydratée avant la date d'utilisation indiquée sur l'emballage
  • Страница 67 из 205
    Recommandations générales et petits conseils pratiques ● ● Le succès de la fabrication de votre pain dépend d'un certain nombre de facteurs divers, parmi lesquels la qualité des ingrédients, leur mesure exacte, la température et l'humidité. Pour vous aider à obtenir de bons résultats, voici
  • Страница 68 из 205
    guide de depannage Voici quelques exemples de problèmes types que vous risquez de rencontrer lorsque vous faites du pain dans votre machine à pain. Lisez bien tous ces problèmes, leur cause possible et l'action à entreprendre pour y remédier et réussir vos recettes. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
  • Страница 69 из 205
    guide de depannage PROBLEM 5. Le dessus est bosselé et noueux - il n’est pas lisse. 6. Le pain s’est affaissé durant la cuisson. 7. Les pains sont irrégulièrement plus courts à une extrémité. POSSIBLE CAUSE SOLUTION • Il n’y a pas assez de liquide. • Il y a trop de farine. • Le dessus des pains
  • Страница 70 из 205
    guide de depannage PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION COULEUR ET EPAISSEUR DE LA CROUTE 12. La croûte est trop foncée/trop épaisse. 13. Le pain est brûlé. • Vous avez utilisé le réglage pour pain à croûte BIEN CUITE. • La machine ne fonctionne pas bien. • Utilisez un réglage Pâle ou Moyenne la
  • Страница 71 из 205
    guide de depannage PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION 20. La machine est • Si la machine est en cycle de pétrissage, retirez les ingrédients et recommencez. débranchée par accident • Si la machine est en cycle de levée, retirez la pâte de la cuve, mettez-la en ou il n’y a plus de pendant le courant
  • Страница 72 из 205
    Deutsch Bevor Sie die Bedienungsanleitung lesen, bitte Deckblatt mit Illustrationen auseinander klappen ● ● vor Gebrauch Ihres Kenwood-Gerätes Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese zur späteren Benutzung auf. Entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial und alle Aufkleber
  • Страница 73 из 205
    Legende 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 햽 햾 햿 헀 헁 헂 헃 헄 헅 헆 ● ● ● 햽 ein/aus Taste Deckelgriffe Sichtfenster Zutatenspender-Deckel Zutatenspender Heizstab Handgriff Innenbehälter Kneter Backwanne Antriebswellen Antriebskupplungen ein/aus Taste Messbecher Doppelmesslöffel – 1 TL (tsp) & 1 EL (tbsp) Bedienfeld
  • Страница 74 из 205
    Gebrauchsanweisung für Ihren Brotbackautomaten 18 Vor dem Aufschneiden, lassen Sie das Brot mindestens 30 Minuten abkühlen, damit Dampf entweichen kann. Heißes Brot ist schwer zu schneiden. 19 Reinigen Sie den Backeinsatz und Kneter sofort nach Gebrauch (Reinigung und Pflege). (siehe Abbildungen) 1
  • Страница 75 из 205
    Zutatentabelle für den Zutatenspender Zutaten Für den Zutatenspender geeignet Anmerkungen Trockenobst, d. h. Sultaninen, Rosinen, gemischte Kirschen Ja Grob in Stücke schneiden und nicht zu sehr zerkleinern. Kein in Sirup oder Alkohol eingelegtes Obst verwenden. Leicht mit Mehl bestäuben, damit ein
  • Страница 76 из 205
    Programmübersicht Brot/Teig programm Gesamt Programm-dauer Mittlere Krustenfarbe 1 kg 1,5 kg Automatischer Zutatenspender in Aktion & Warnton für das manuelle Hinzugeben von Zutaten ✬✬ 1 kg 1,5 kg Warm halten ✬✬✬ Rezepte für Weiß- oder Schwarzbrot 3:15 3:25 3:00 3:10 Schnellbacken* 2:14 2:24 1:59
  • Страница 77 из 205
    Basic 햲 Krusten-farbe Hell Mittel Dunkel Schnell Gewicht 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Verzögerung 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 Vorwärmen - - - - - - - - Kneten 1 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. Ruhen 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5
  • Страница 78 из 205
    Französisch 햳 Krusten-farbe Hell Mittel Dunkel Schnell Gewicht 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Verzögerung 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 Vorwärmen - - - - - - - - Kneten 1 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. Ruhen 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5
  • Страница 79 из 205
    Vollkorn 햴 Krusten-farbe Hell Mittel Dunkel Schnell Gewicht 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Verzögerung 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 Vorwärmen 30 Min. 30 Min. 30 Min. 30 Min. 30 Min. 30 Min. 5 Min. 5 Min. Kneten 1 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5
  • Страница 80 из 205
    Süß 햵 Superschnell Krusten-farbe Hell Mittel Dunkel Mittel Größe 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1,5 kg Verzögerung 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - Vorwärmen - - - - - - - Kneten 1 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 20 Min. Ruhen 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. 5 Min. - Kneten 2
  • Страница 81 из 205
    Programm 6 7 8 9 10 11 Glutenfrei Kuchen Teig Pizzateig Marmelade Backen 77 Krusten-farbe NZ Hell Mittel Dunkel NZ - - - Gewicht NZ - - - NZ - - - Verzögerung - - - - - - - - Vorwärmen - - - - - - - - Kneten 1 5 Min. 3 Min. 3 Min. 3 Min. 5 Min. 3 Min. 5 Min. - Ruhen 0 Min. - - - 5 Min. - - - Kneten
  • Страница 82 из 205
    Verzögerungs-Timer ● Mit dem Verzögerungs-Timer (Zeitprogrammierung) lässt sich der Backvorgang um bis zu 15 Stunden versetzt starten. Der verzögerte Start kann nicht mit den Programmen (5) bis (11) verwendet werden. WICHTIG: Für diese Timer-Funktion dürfen Sie keine verderblichen Zutaten
  • Страница 83 из 205
    Unterbrechung der Stromzufuhr Ihr Brotbackautomat hat einen 7-minütigen Stromunterbrechungs-Schutz, falls versehentlich der Netzstecker während des Betriebs herausgezogen wird. Der Automat setzt den Programmablauf sofort nach Einstecken wieder fort. Reinigung und Pflege ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Ziehen
  • Страница 84 из 205
    Rezepte (fügen Sie die Zutaten in der auf dem Rezept angegebenen Reihenfolge hinzu). Weißbrot-Grundrezept Zutaten Programm 1 1 kg 1,5 kg Wasser 380 ml 500 ml Pflanzliches Öl 11⁄2 EL 11⁄2 EL Weizenmehl 600 g 800 g Milchpulver 5 TL 5 TL Salz 11⁄2 TL 2 TL Zucker 4 TL 6 TL Trockenhefe 11⁄2 TL 11⁄2 TL
  • Страница 85 из 205
    Schnelles Weißbrot Zutaten Programm 5 1 kg 1,5 kg 350 ml 460 ml 1 EL 11⁄2 EL Weizenmehl 600 g 800 g Milchpulver 2 EL 8 TL Salz 1 TL 11⁄2 TL Zucker 4 TL 5 TL Trockenhefe 4 TL 5 TL Wasser, lauwarm (32 – 35°C) Pflanzliches Öl Brötchen Zutaten Ei Programm 8 1 kg 1,5 kg 1 2 Siehe Punkt 1 Siehe Punkt 1
  • Страница 86 из 205
    Zutaten Kornkammermehl Eine Mischung aus Weizenmehl, Vollkornmehl und Roggenmehl, mit gemälztem Vollkorn, das zusätzlich Struktur und Geschmack verleiht. Es wird allein oder zusammen mit Weizenmehl verwendet. Mehl ist die Hauptzutat eines Brotes. Die Wahl des richtigen Mehls ist deshalb sehr
  • Страница 87 из 205
    Süßungsmittel Verwenden Sie weißen oder braunen Zucker, Honig, Malzextrakt, Rübensaft (Goldsirup), Ahornsirup, Melasse. ● ● ● ● ● ● Zucker und flüssige Süßungsmittel sind gut für die Farbe des Brots und verleihen der Kruste eine goldbraune Farbe. Zucker zieht Feuchtigkeit an und verbessert so die
  • Страница 88 из 205
    Ihre eigenen Rezepte anpassen Brot entnehmen, schneiden und lagern Vielleicht möchten Sie nach dem Backen einiger mitgelieferter Rezepte ein paar Ihrer eigenen Lieblingsrezepte anpassen, die Sie vorher von Hand gemixt und geknetet haben. Wählen Sie zunächst eines der Rezepte in diesem Heft aus, das
  • Страница 89 из 205
    Allgemeine Tipps und Hinweise Für den Geschmack Gemüse wie geriebene Karotten, Zucchini oder gekochte pürierte Kartoffeln zugegeben werden. Diese sind jedoch wasserhaltig - Sie werden in diesem Fall also die Flüssigkeitsmenge reduzieren müssen. Beginnen Sie mit weniger Wasser und prüfen Sie den
  • Страница 90 из 205
    Fehlersuchanleitung Nachfolgend finden Sie einige typische Probleme, die beim Backen von Brot in Ihrem Brotbackautomaten auftreten können. Die Tabelle enthält die Fehler und die möglichen Ursachen, sowie für jede Ursache eine Maßnahme zur Behebung. PROBLEM 1. Brot geht nicht genug MÖGLICHE URSACHE
  • Страница 91 из 205
    Fehlersuchanleitung PROBLEM 6. Fällt beim Backen zusammen. 7. Laib an einem Ende ungleichmäßig kürzer. MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG • Während des Gehens stand die Maschine im • Backautomaten an anderer Stelle aufstellen. Zug oder wurde geschubst oder gestoßen. • Kapazität des Backbehälters
  • Страница 92 из 205
    guide de depannage PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG MASCHINENMECHANIK • Überprüfen Sie, ob die Taste ein/aus 햽 auf EIN steht. • Brotbackbehälter nicht korrekt positioniert. • Prüfen Sie, dass der Brotbackbehälter eingerastet ist. • Timer-Funktion gewählt. • Der Brotbackautomat beginnt erst dann,
  • Страница 93 из 205
    Kundendienst und Service ● ● ● ● ● Ein beschädigtes Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nicht selbst repariert werden, sondern muß von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD-Kundendienststelle ausgetauscht werden. Hinweise zur: Verwendung Ihres Kenwood Gerätes Wartung oder Reparatur Bitte
  • Страница 94 из 205
    Italiano Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al cui interno troverete le illustrazioni ● ● prima di utilizzare la vostra apparecchiatura Kenwood Leggere attentamente le presenti istruzioni e conservarle come futuro riferimento. Rimuovere tutto il materiale di
  • Страница 95 из 205
    legenda 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 햽 햾 햿 헀 헁 헂 헃 헄 헅 헆 ● ● ● 햽 interruttore acceso/spento manici del coperchio finestrella di ispezione coperchio dell’erogatore erogatore automatico elemento termico manico della teglia impastatori teglia alberi motore accoppiamenti motore interruttore acceso/spento
  • Страница 96 из 205
    come usare il Piccolo Fornaio 햵 erogatore automatico (vedi il pannello illustrativo) 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Il vostro Piccolo Fornaio BM900 è provvisto di un erogatore automatico per amalgamare direttamente nell’impasto altri ingredienti durante il ciclo di lavorazione. In tal
  • Страница 97 из 205
    tabella per l’uso dell’erogatore automatico ingredienti idonei per l’uso con l’erogatore automatico commenti Frutta secca, come uvetta sultanina, Sì uva passa, scorrette e ciliegie candite Tagliare grossolanamente gli ingredienti, non troppo piccoli. Non usare frutta sciroppata o sotto spirito.
  • Страница 98 из 205
    grafico dei programmi di cottura per pane/impasto programma Durata totale programma Doratura media Entrata in funzione dell’erogatore automatico & del tono di avvertimento per l’aggiunta degli ingredienti ✬✬ 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg Ricette per farina bianca o integrale 3:15 3:25 3:00 3:10 Pane a
  • Страница 99 из 205
    Pane base 햲 Colore della crosta Peso Leggera Media Scura Rapida 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Impasto 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Pausa 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Impasto 2 15 min 15
  • Страница 100 из 205
    Pane francese 햳 Colore della crosta Peso Leggera Media Scura Rapida 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Impasto 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Pausa 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Impasto 2 17
  • Страница 101 из 205
    Pane integrale 햴 Colore della crosta Peso Leggera Media Scura Rapida 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg Ritardo 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 Pre-riscaldamento 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 5 min 5 min Impasto 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min
  • Страница 102 из 205
    Dolci 햵 Ultrarapido Colore della crosta Dimensioni Leggera Media Scura Media 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1Kg 1,5Kg 1,5Kg 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Impasto 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 20 min Pausa 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min - Impasto 2 20 min 20 min 20 min 20 min
  • Страница 103 из 205
    Programma 6 7 8 9 10 11 Senza glutine Torte/pane rapido Impasto Impasto per pizza Marmellate Forno 99 Colore della crosta N/A Leggera Media Scura N/A - - - Peso N/A - - - N/A - - - Ritardo - - - - - - - - Pre-riscaldamento - - - - - - - - Impasto 1 5 min 3 min 3 min 3 min 5 min 3 min 5 min - Pausa
  • Страница 104 из 205
    timer ritardo ● Il timer Ritardo permette di ritardare la panificazione di fino a 15 ore. La funzione di inizio ritardato non può essere usata con i programmi da (5) a (11). IMPORTANTE: quando si utilizza l’opzione inizio ritardato non si devono utilizzare ingredienti che “vanno a male” facilmente
  • Страница 105 из 205
    protezione contro l’interruzione della corrente L’apparecchio include un dispositivo di protezione per fino a 7 minuti di interruzione di corrente, se durante il funzionamento si disinserisce accidentalmente la spina dalla presa elettrica. Tuttavia, se la spina viene ricollegata immediatamente
  • Страница 106 из 205
    Ricette (aggiungere gli ingredienti nella teglia nell’ordine indicato dalle ricette) Pane bianco standard Ingredienti Acqua Olio vegetale Farina bianca per pane, non sbiancata Latte scremato in polvere Sale Zucchero Lievito in polvere facilmente miscelabile Programma 1 1Kg 380ml 11⁄2 C 600g 1,5Kg
  • Страница 107 из 205
    Rapid White Bread Ingredienti Acqua, tiepido (32-35ºC) Olio vegetale Farina per pane bianco non sbiancata Program 5 1Kg 1,5Kg 350ml 460ml 1C 11⁄2 C 600g 800g Latte scremato in polvere 2C 8c Sale 1c 11⁄2 c Zucchero 4c 5c Lievito in polvere facilmente miscelabile 4c 5c 1 Premere il tasto di cottura
  • Страница 108 из 205
    Ingredienti Il principale ingrediente nella panificazione è la farina, quindi la scelta della farina giusta è la chiave per avere ottimi risultati. Farine di frumento Le farine di frumento producono il pane migliore. I chicchi di frumento hanno un guscio esterno che spesso viene chiamato crusca ed
  • Страница 109 из 205
    Dolcificanti Usare zucchero semolato o di canna, miele, estratto di malto, sciroppo di zucchero, sciroppo di acero o melassa. ● ● ● ● ● Lo zucchero e i dolcificanti liquidi contribuiscono alla colorazione finale del pane, per una crosta più dorata. Lo zucchero attira l’umidità, quindi migliora le
  • Страница 110 из 205
    ● Come togliere, affettare e conservare il pane È anche in commercio uno speciale tipo di lievito in polvere realizzato proprio per l’uso coi forni per pane. Anche questo tipo di lievito darà buoni risultati, sebbene forse sarà necessario regolare le quantità consigliate. Come adattare le proprie
  • Страница 111 из 205
    Consigli e suggerimenti generali ● I risultati ottenibili con la panificazione dipendono da diversi fattori, come la qualità degli ingredienti, la precisa misurazione, la temperatura e l’umidità. Per aiutarvi ad avere ottimi risultati, ecco alcuni utili consigli e suggerimenti. ● Il vostro Piccolo
  • Страница 112 из 205
    Guida alla ricerca e soluzione dei problemi Si elencano di seguito alcuni problemi tipici che possono verificarsi quando si fa il pane con il Piccolo Fornaio. Si prega di analizzare i problemi, la loro possibile causa e l’azione correttiva da prendersi a garanzia di ottimi risultati. PROBLEMA 1. La
  • Страница 113 из 205
    Guida alla ricerca e soluzione dei problemi PROBLEMA 6. Il pane si affossa durante la cottura. POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE DIMENSIONI E FORMA DEL PANE • L’elettrodomestico è stato collocato in una posizione esposta a spifferi, oppure è stato urtato o capovolto durante la lievitazione. • Si è superata
  • Страница 114 из 205
    Guida alla ricerca e soluzione dei problemi PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE PROBLEMI CON LA TEGLIA 15. Non è possibile estrarre • Occorre aggiungere acqua nella teglia e il braccio impastatore. lasciare immersi i bracci impastatori prima di poterli estrarre. 16. Il pane si attacca alla • Questo
  • Страница 115 из 205
    manutenzione e assistenza tecnica ● ● ● ● ● In caso il cavo sia danneggiato, per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni. Se si ha bisogno di assistenza riguardo: uso dell’apparecchio o manutenzione o
  • Страница 116 из 205
    Dansk Fold forsiden med illustrationerne ud. ● ● før Kenwood-apparatet tages i brug Læs denne brugervejledning nøje og opbevar den i tilfælde af, at du får brug for at slå noget op i den. Fjern alt emballage og etiketter. ● ● sikkerhed ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Rør ikke ved varme overflader.
  • Страница 117 из 205
    oversigt 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 햽 햾 햿 헀 헁 헂 헃 헄 헅 헆 ● ● ● 햽 tænd/sluk-knappen håndtag på låget vindue til ovnkammer dispenserdæksel automatisk dispenser varmeelement bageformens håndtag dejkroge brødform kørselsakser kørselskoblinger ’tænd/sluk’-knappen målekop dobbelt måleske 1tsk. & 1spsk.
  • Страница 118 из 205
    sådan anvendes din brødbager 햵 automatisk dispenser (Se illustrationerne) 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Løft brødformen ud med håndtaget. Dejkrogene monteres. Hæld vandet i bageformen. Tilføj resten af ingredienserne i den rækkefølge de forekommer i opskriften. Kontroller at alle
  • Страница 119 из 205
    automatisk dispenser brugerdiagram ingredienser egnede til brug med den automatiske dispenser bemærkninger Tørret frugt dvs. sultanaer, rosiner, blandede kirsebær Ja Hakkes groft og ikke for småt. Anvend ikke frugt lagret i sirup eller alkohol. Drys let med mel for at forhindre at frugten sætter
  • Страница 120 из 205
    brød/dej programdiagram program 1 almindeligt 2 fransk Samlet programtid Den automatiske dispenser er i brug & manuel alarm for tilsætning af ingredienser ✬✬ 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Opskrifter til hvede- eller fuldkornsbrød 3:15 3:25 3:00 3:10 Hurtige gærbrød* 2:14 2:24 1:59 2:19 Giver en sprødere
  • Страница 121 из 205
    Basal 햲 Skorpefarve Lys Medium Mørk Hurtig Vægt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Delay 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Æltning 1 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. Hvile 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min.
  • Страница 122 из 205
    Fransk 햳 Skorpefarve Lys Medium Mørk Hurtig Vægt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Delay 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Æltning 1 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. Hvile 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min.
  • Страница 123 из 205
    Fuldkorn 햴 Skorpefarve Lys Medium Mørk Hurtig Vægt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Delay 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 Forvarmning 30 min. 30 min. 30 min. 30 min. 30 min. 30 min. 5 min. 5 min. Æltning 1 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. Hvile
  • Страница 124 из 205
    Sødt 햵 Superhurtig Skorpefarve Lys Medium Mørk Medium Størrelse 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1,5 kg Delay 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Æltning 1 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 20 min. Hvile 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. - Æltning 2 20 min. 20
  • Страница 125 из 205
    Program Skorpefarve 6 7 8 9 10 11 Glutenfri Kage/hurtige brød Dej Pizzadej Syltetøj Bage 121 ikke relevant Lys Medium Mørk ikke relevant - - - Vægtt ikke relevant - - - ikke relevant - - - Delay - - - - - - - - Forvarmning - - - - - - - - Æltning 1 5 min. 3 min. 3 min. 3 min. 5 min. 3 min. 5 min. -
  • Страница 126 из 205
    delay-timer ● Delay-timeren gør dig i stand til at udsætte brødbagningen i op til 15 timer. Delay-funktionen kan ikke bruges med programmerne (5) til (11). VIGTIGT: Når du anvender denne forsinkede startfunktion, må du ikke anvende let fordærvelige ingredienser – ingredienser der hurtigt bliver
  • Страница 127 из 205
    beskyttelse mod strømafbrydelse Brødbageren har 7 min. beskyttelse mod strømafbrydelse, i tilfælde af, at apparatet tilfældigvis tages ud af stikkontakten under betjening. Apparatet vil fortsætte med at køre programmet, hvis denne sættes i stikkontakten øjeblikkeligt. vedligeholdelse og rengøring ●
  • Страница 128 из 205
    Opskrifter (tilføj resten af ingredienserne i den rækkefølge de forekommer i opskriften) Almindeligt hvidt brød Program 1 Ingredienser 1 kg Vand 380ml 500ml 11⁄2 spsk. 11⁄2 spsk. Ubleget hvedemel 600g 800g Mælkepulver 5tsk. 5tsk. Salt 11⁄2tsk. 2tsk. Sukker 4tsk. 6tsk. Tørret eller alm.gær 11⁄2tsk.
  • Страница 129 из 205
    Hurtigbagt hvidt brød Program 5 Ingredienser 1 kg Vand, lunken (32-35°C) 350ml 460ml Vegetabilsk olie 1spsk. 11⁄2 spsk. 600g 800g Ubleget hvedemel Mælkepulver 1,5 kg 2spsk. 8tsk. Salt 1tsk. 11⁄2tsk. Sukker 4tsk. 5tsk. Tørret eller alm.gær 4tsk. 5tsk. Boller Ingredienser Æg Program 8 1 kg 1,5 kg 1 2
  • Страница 130 из 205
    Ingredienser Groft brødmel En kombination af hvedemel, usigtet mel og rugmel som er blandet med maltede usigtede hvedemelskerner, der tilfører både struktur og smag. Kan anvendes alene eller kombineret med kraftigt hvedemel. Hovedingrediensen i brød er mel, derfor er det vigtigt at vælge den rette
  • Страница 131 из 205
    Sødemidler Brug hvidt eller brunt sukker, honning, maltekstrakt, gyldent sirup, ahornsirup, molasser eller mørk sirup. ● ● ● ● ● Sukker og fyldende sødemidler medvirker til, at brødet får farve, og hjælper med at give skorpen en gylden farve. Sukker tiltrækker væske, og holder derfor på brødet
  • Страница 132 из 205
    tilpasning af dine egne opskrifter Fjernelse, skæring og opbevaring af brød Efter du har prøvet at bage nogle af de medfølgende opskrifter, kan det være at du har lyst til at tilpasse et par af dine egne favoritter, som tidligere skulle blandes og æltes i hånden. Begynd med at vælge en af
  • Страница 133 из 205
    gode råd & tips ● Resultatet af din brødbagning afhænger af flere forskellige faktorer, såsom kvaliteten af de ingredienser du anvender, præcis afmåling, temperatur og fugtighed. For at sikre gode resultater er der her et par tips og ideer, der er værd at tage med. Brødmaskinen er ikke en forseglet
  • Страница 134 из 205
    vejledning til fejlafhjælpning Følgende er en beskrivelse af nogle af de problemer der muligvis kan opstå, når du anvender din brødbager til at bage brød. Gennemgå venligst problemerne, deres mulige årsag og den korrigerrende handling du bør foretage, for at sikre at din bagning bliver vellykket.
  • Страница 135 из 205
    vejledning til fejlafhjælpning (fortsat) PROBLEM 6. Sunket sammen under bagning. MULIG ÅRSAG LØSNING BRØDETS STØRRELSE OG FORM • Maskinen blev anbragt i træk eller kan være blevet skubbet eller stødt under hævning. • Overstiger bageformens kapacitet. • Enten er der for lidt salt i dejen, eller det
  • Страница 136 из 205
    vejledning til fejlafhjælpning (fortsat) PROBLEM 15. Dejkrogen kan ikke tages ud. 16. Brødet hænger fast i formen/ vanskeligt at ryste ud. MULIG ÅRSAG LØSNING PROBLEMER MED BAGEFORMEN • Du skal komme vand i brødformen og lade dejkrogene ligge i blød, før de kan tages ud. • Kan forekomme ved
  • Страница 137 из 205
    service og kundepleje ● ● ● ● ● Hvis ledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af KENWOOD eller en autoriseret KENWOOD-reparatør. Hvis du har brug for hjælp med: at bruge apparatet eller servicering eller reparation Kontakt den butik hvor du oprindelig købte dit produkt.
  • Страница 138 из 205
    Svenska Vik ut främre omslaget med bilderna. ● ● innan du använder din Kenwood-apparat Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida bruk. Avlägsna allt emballage och eventuella etiketter. ● säkerheten ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Vidrör inga heta ytor. De åtkomliga ytorna kan bli
  • Страница 139 из 205
    delar 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 햽 햾 햿 헀 헁 헂 헃 헄 헅 헆 ● ● ● 햽 på/av-knapp handtag till lucka insynsfönster lock till automatisk matare automatisk matare värmarelement handtag till tråg degblandare brödform drivaxel drivkoppling på/av-knapp mätkopp dubbel mätsked, 1 tsk & 1 msk manöverpanel menyknapp knapp
  • Страница 140 из 205
    så här använder du din bakmaskin 햵 automatisk matare (se motsvarande bilder) 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Ta tag i handtagen och lyft ut brödformen. Montera degblandaren. Häll i vattnet i tråget. Tillsätt de övriga ingredienserna i tråget i den ordning de räknas upp i receptet. Se
  • Страница 141 из 205
    Användningsöversikt för automatisk matare ingredienser lämplig för användning med automatiska mataren kommentarer Torkad frukt, dvs. korinter, russin, suckat och glaserade körsbär Ja Hacka grovt, hacka inte för smått. Använd inte frukt i sockerlag eller alkohol. Täck lätt med mjöl för att minska
  • Страница 142 из 205
    programschema för bröd /deg program Total programtid Brödskorpans färg till Medel Automatisk matare körs och manuell varning för tillsättning av ingredienser hörs ✬✬ 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Brödrecept på vetemjöl eller rågsikt 3:15 3:25 3:00 3:10 Snabbgräddning* 2:14 2:24 1:59 2:19 Ger en
  • Страница 143 из 205
    Bas 햲 Skorpfärg Ljus Medel Mörk Snabb Vikt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Fördröjning 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 Förvärmning - - - - - - - - Knådning 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Vila 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Knådning
  • Страница 144 из 205
    Franskbröd 햳 Skorpfärg Ljus Medel Mörk Snabb Vikt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Fördröjning 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 Förvärmning - - - - - - - - Knådning 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Vila 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min
  • Страница 145 из 205
    Fullkorn 햴 Skorpfärg Ljus Medel Mörk Snabb Vikt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Fördröjning 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 Förvärmning 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 5 min 5 min Knådning 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Vila 5 min 5 min 5
  • Страница 146 из 205
    Sött bröd 햵 Supersnabb Skorpfärg Ljus Medel Mörk Medel Storlek 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1,5 kg Fördröjning 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - Förvärmning - - - - - - - Knådning 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 20 min Vila 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min - Knådning 2 20 min 20
  • Страница 147 из 205
    6 7 8 9 10 11 Program Glutenfritt Kakor/ snabbgräddning Deg Pizzadeg Marmelad Gräddning Skorpfärg Ej relevant Ljus Medel Mörk Ej relevant - - - Ej relevant - - - Ej relevant - - - Fördröjning - - - - - - - - Förvärmning - - - - - - - - Knådning 1 5 min 3 min 3 min 3 min 5 min 3 min 5 min - Vila 0
  • Страница 148 из 205
    fördröjningstidur ● Med fördröjningstimern kan du fördröja bakprocessen upp till 15 timmar. Den här funktionen kan enbart användas med program (5) till (11). OBS! När du utnyttjar denna fördröjda startfunktion får du inte använda ömtåliga ingredienser, d v s sådant som lätt blir förstört vid rums-
  • Страница 149 из 205
    strömavbrottsskydd Bakmaskinen har ett 7 minuters strömavbrottsskydd för det fall kontakten av misstag dras ut ur uttaget när maskinen är igång. Den fortsätter programmet, om den ansluts igen omgående. skötsel och rengöring ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Dra ut bakmaskinens kontakt ur uttget och låt den
  • Страница 150 из 205
    Recept (tillsätt ingredienserna i tråget i den ordning de räknas upp i recepten) Grundrecept vitt bröd Ingredienser Program 1 1 kg 1,5 kg Vatten 380 ml 500 ml Vegetabilisk olja 11⁄2 msk 11⁄2 msk Vetemjöl 600 g 800 g Skummjölkspulver 5 tsk 5 tsk Salt 11⁄2 tsk 2 tsk Socker 4 tsk 6 tsk Torrjäst 11⁄2
  • Страница 151 из 205
    Vitt snabbröd Ingredienser Program 5 1 kg 1,5 kg Vatten, ljummen (32-35°C) 350 ml 460 ml Vegetabilisk olja 1 msk 11⁄2 msk Vetemjöl 600 g 800 g Skummjölkspulver 2 msk 8 tsk Salt 1 tsk 11⁄2 tsk Socker 4 tsk 5 tsk Torrjäst 4 tsk 5 tsk Brödrullar Ingredienser Ägg Program 8 1 kg 1,5 kg 1 2 Se punkt 1 Se
  • Страница 152 из 205
    Ingredienser Mjöl som inte kommer från vete Andra typer av mjöl, t.ex. råg, kan användas tillsammans med vitt mjöl eller fullkornsmjöl vid bakning av traditionella bröd som pumpernickel eller rågbröd. Även en liten tillsats av denna typ av bröd ger en distinkt smak. Använd inte ensamt. Då får du en
  • Страница 153 из 205
    Fetter och oljor En liten mängd fett eller olja tillsätts ofta i bröd för att ge en mjukare skorpa. Det bidrar även till att hålla brödet färskt under en längre tid. Använd smör, margarin eller ister i små mängder upp till 25 g eller 22 ml (11⁄2 msk) vegetabilisk olja. När det krävs större
  • Страница 154 из 205
    Anpassa egna recept Ta ut, skiva och förvara bröd När du har prövat några av de medföljande recepten vill du kanske anpassa några av dina egna favoritrecept, som du tidigare tillrett och knådat för hand. Börja med att välja ett av recepten i det här häftet som påminner om ditt eget recept och
  • Страница 155 из 205
    Allmänna tips ● Resultaten av brödbaket beror på en rad olika faktorer, exempelvis ingrediensernas kvalitet, noggrann uppmätning, temperatur och luftfuktighet. Här följer några tips som garanterar bästa resultat. Bakmaskinen är inte en tillsluten enhet och den påverkas av omgivningstemperaturen. Om
  • Страница 156 из 205
    felsökningsschema Här nedan beskrivs några av de vanligaste problem, som kan uppstå när du bakar bröd i bakmaskinen. Läs igenom dessa exempel, de troliga orsakerna och vilka åtgärder du då ska vidta för att lyckas med din bakning. PROBLEM TROLIGA ORSAKER ÅTGÄRD LIMPANS STORLEK OCH FORM 1. Brödet
  • Страница 157 из 205
    felsökningsschema (forts) PROBLEM TROLIGA ORSAKER ÅTGÄRD LIMPANS STORLEK OCH FORM 6. Brödet föll ihop under gräddningen • Maskinen stod i drag eller har varit utsatt för • Flytta maskinen stötar eller rubbningar under jäsningen • Trågets kapacitet överskriden • Använd inte mer ingredienser än vad
  • Страница 158 из 205
    felsökningsschema (forts) PROBLEM 15. Det går inte få loss degblandaren TÄNKBARA ORSAKER TRÅGPROBLEM ÅTGÄRD • Du måste tillsätta vatten i brödformen och låta degblandaren ligga i blöt innan den kan tas bort. • Följ rengöringsanvisningarna efter användning. Du måste kanske vrida degblandaren något
  • Страница 159 из 205
    service och kundtjänst ● ● ● ● ● Om sladden är skadad måste den av säkerhetsskäl bytas ut av KENWOOD eller av en auktoriserad KENWOOD-reparatör. Om du behöver hjälp med: att använda apparaten eller service eller reparationer Kontakta återförsäljaren där du köpte apparaten. Konstruerad och utvecklad
  • Страница 160 из 205
    Norsk Brett ut framsiden med illustrasjoner ● ● før du tar Kenwood-apparatet i bruk Les nøye gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den slik at du kan slå opp i den senere. Fjern all emballasje og eventuelle etiketter. ● sikkerhet ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Ikke berør varme overflater.
  • Страница 161 из 205
    deler 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 햽 햾 햿 헀 헁 헂 헃 헄 헅 헆 ● ● ● 햽 på/av-bryter lokkhåndtak vindu dispenserdeksel automatisk dispenser varmeelement brødformhåndtak elteblad brødform drivaksler drivkoplinger på/av-bryter målebeger dobbel måleskje 1 ts og 1 ss kontrollpanel menyknapp brødstørrelseknapp
  • Страница 162 из 205
    bruke brødmaskinen 햵 automatisk dispenser (se illustrasjonspanelet) 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Løft brødformen ut etter håndtaket. Sett på eltebladet. Hell vannet i brødformen. Ha resten av ingrediensene i formen, i rekkefølgen som er oppgitt i oppskriftene. Sørg for at alle
  • Страница 163 из 205
    tabell for bruk av automatisk dispenser ingredienser passer til bruk i den automatiske dispenseren kommentarer Tørket frukt, f.eks. sultanrosiner, rosiner, blandet skall og glasserte kirsebær Ja Hakk i store biter, ikke for små. Ikke bruk frukt som er lagt i sirup eller alkohol. Ta på litt mel for
  • Страница 164 из 205
    programtabell for brød/deig program 1 basis 2 fransk Total programtid Middels skorpefarge Automatisk dispenseroperasjon og manuell alarm for tilsetting av ingredienser ✬✬ 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Oppskrifter på loff eller kneip 3:15 3:25 3:00 3:10 Hurtigbrød* 2:14 2:24 1:59 2:19 Gir en sprøere
  • Страница 165 из 205
    Basis 햲 Skorpefarge Lys Middels Mørk Rask Vekt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Utsettelse 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Elte 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Hvile 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Elte 2 15 min 15 min
  • Страница 166 из 205
    Fransk 햳 Skorpefarge Lys Middels Mørk Rask Vekt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Utsettelse 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Elte 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Hvile 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Elte 2 17 min 17
  • Страница 167 из 205
    Grovbrød 햴 Skorpefarge Lys Middels Mørk Rask 163 Vekt 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Utsettelse 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 Forvarm 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 30 min 5 min 5 min Elte 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min Hvile 5 min 5 min 5
  • Страница 168 из 205
    Søtt 햵 Ekstra hurtig Skorpefarge Lys Middels Mørk Middels Størrelse 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1,5 kg Utsettelse 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Elte 1 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 20 min Hvile 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min 5 min - Elte 2 20 min 20 min 20 min 20
  • Страница 169 из 205
    Program Skorpefarge 6 7 8 9 10 11 Glutenfritt Kake/hurtigbrød Deig Pizzadeig Syltetøy Stek Ikke relevant Lys Middels Mørk Ikke relevant - - - Ikke relevant - - - Ikke relevant - - - Utsettelse - - - - - - - - Forvarm - - - - - - - - Elte 1 5 min 3 min 3 min 3 min 5 min 3 min 5 min - Hvile 0 min - -
  • Страница 170 из 205
    utsettelsesfunksjon Utsettingsuret gjør at du kan utsette brødbakingsprosessen i inntil 15 timer. Den utsatte starten kan ikke brukes med program (5) til (11). VIKTIG: Når du bruker utsettelsesfunksjonen må du ikke bruke lett bedervelige ingredienser – ting som lett blir ”sure” ved romtemperatur
  • Страница 171 из 205
    beskyttelse mot strømbrudd Brødmaskinen har en 7 min beskyttelse mot strømbrudd i tilfelle støpselet ved en feiltakelse blir trukket ut av kontakten når maskinen er i bruk. Maskinen fortsetter programmet dersom støpselet settes inn igjen med én gang. stell og rengjøring ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Koble
  • Страница 172 из 205
    Oppskrifter (ha ingrediensene i formen i samme rekkefølgen som de oppgis i oppskriftene) Vanlig loff Ingredienser Program 1 1 kg 1,5 kg Vann 380 ml 500 ml Vegetabilsk olje 11⁄2 ss 11⁄2 ss Hvetemel 600 g 800 g Skummet tørrmelk 5 ts 5 ts Salt 11⁄2 ts 2 ts Sukker 4 ts 6 ts Tørrgjær 11⁄2 ts 11⁄2 ts ts
  • Страница 173 из 205
    Rask loff Ingredienser Vann, lunken (32-35 °C) Vegetabilsk olje Hvetemel Program 5 1 kg 1,5 kg 350 ml 460 ml 1 ss 11⁄2 ss 600 g 800 g Skummet tørrmelk 2 ss 8 ts Salt 1 ts 11⁄2 ts Sukker 4 ts 5 ts Tørrgjær 4 ts 5 ts Rundstykker Ingredienser Program 8 1 kg 1,5 kg Egg 1 2 Vann Se punkt 1 Se punkt 1
  • Страница 174 из 205
    Ingredienser Hovedingrediensene i brødbaking er mel, så det er viktig å velge riktig mel for å få et vellykket resultat. Hvetemelstyper Hvetemel gir de beste brødene. Hvete består av et ytre skall, som ofte kalles kli, og en indre kjerne, som inneholder hvetekimen og frøhviten som, når det blandes
  • Страница 175 из 205
    Fett og oljer Litt fett eller olje er ofte tilsatt brød for å gi mykere konsistens. Det bidrar også til å forlenge brødets holdbarhet. Bruk smør, margarin eller kanskje delfiafett i små mengder inntil 25 g eller 22 ml (11⁄2 ss) vegetabilsk olje. Der en oppskrift bruker større mengder slik at smaken
  • Страница 176 из 205
    Tilpasse dine egne oppskrifter Ta ut, skjære og oppbevare brød Når du har bakt noen av oppskriftene som følger med, kan det hende at du vil tilpasse noen av dine favoritter som tidligere har blitt blandet og eltet for hånd. Begynn med å velge en av oppskriftene i dette heftet, som ligner på din
  • Страница 177 из 205
    Generelle råd og vink ● Resultatene av brødbakingen avhenger av en rekke forskjellige faktorer, f.eks. kvaliteten på ingrediensene, nøyaktig tilmåling, temperatur og fuktighet. For å sikre et vellykket resultat er det verdt å merke seg noen få råd og vink. ● Brødmaskinen er ikke en forseglet enhet
  • Страница 178 из 205
    feilsøking Nedenfor finner du noen typiske problemer som kan oppstå når du baker brød i brødmaskinen. Gå gjennom problemene, mulige årsaker og tiltak som bør treffes for å sikre vellykket brødsteking. PROBLEM 1. Brødet hever seg ikke nok 2. Flate brød, ikke hevet. 3. Høy på toppen – ser ut som en
  • Страница 179 из 205
    feilsøking (forts.) PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING BRØDSTØRRELSE OG FASONG 6. Falt sammen under steking. • Maskinen ble plassert i trekk eller kan ha • Sett brødmaskinen på et annet sted. blitt utsatt for støt eller dunk under hevingen. • For mye deig i brødformen. • Ikke bruk flere ingredienser enn
  • Страница 180 из 205
    feilsøking (forts.) PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING PROBLEMER MED FORMEN 15. Kan ikke ta ut eltebladet. • Du må tilsette vann til brødformen og la eltebladet ligge i bløt før det kan fjernes. 16. Brødet henger ved formen/vanskelig å riste ut. • Kan skje ved langvarig bruk. 17. Brødmaskinen virker
  • Страница 181 из 205
    service og kundetjeneste ● ● ● ● ● Dersom ledningen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av KENWOOD eller en autorisert KENWOOD-reparatør. Hvis du trenger hjelp med å: bruke apparatet eller service eller reparasjoner kontakt forhandleren der du kjøpte apparatet. Designet og
  • Страница 182 из 205
    Suomi Taita auki etusivun kuvitukset ● ● ennen kuin ryhdyt käyttämään tätä Kenwoodkodinkonetta Lue nämä ohjeet huolella ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Poista kaikki pakkausmateriaali ja tarrat. turvallisuus ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Älä koske kuumiin pintoihin. Laitteen pinnat
  • Страница 183 из 205
    selitykset 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 햽 햾 햿 헀 헁 헂 헃 헄 헅 헆 ● ● ● 햽 virtakytkin kannen kahvat katseluikkuna annostelijan kansi automaattinen annostelija lämpövastus leivonta-astian kahva vatkaimet leivonta-astia varret liitokset virtakytkin mittakuppi kaksoismittalusikka: 1 teelusikallinen ja 1
  • Страница 184 из 205
    Leipäkoneen käyttäminen 햵 automaattinen annostelija (Lisätietoja on kuvituksessa.) 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Nosta leivonta-astia ulos kahvaa käyttämällä. Aseta vatkaimet paikalleen. Kaada leivonta-astiaan vettä. Lisää muut aineosat astiaan leivontaohjeessa mainitussa
  • Страница 185 из 205
    automaattisen annostelijan käyttösuositustaulukko aineosat soveltuu lisättäväksi kommentit automaattisen annostelijan avulla Kuivatut hedelmät, kuten rusinat, sekahedelmät tai cocktailkirsikat Kyllä Pilko karkeaksi, älä hienonna liikaa. Älä käytä sokeriliemeen tai alkoholiin säilöttyjä hedelmiä.
  • Страница 186 из 205
    leivonta- ja taikinaohjelmat ohjelma Ohjelman kokonaisaika Paistoasteen normaali Automaattinen annostelija toimii, ja aineosien lisäämisestä käsin kuuluu äänimerkki ✬✬ 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 perusohjelma Valkoisen tai kokojyväleivän leivontaohjeille 3:15 3:25 3:00 3:10 Pikaleivät* 2:14 2:24 1:59
  • Страница 187 из 205
    Perusleivonta 햲 Pinnan väri Vaalea Normaali Tumma Nopea Paino 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Viive 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Vaivaaminen 1 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. Levähdys 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5
  • Страница 188 из 205
    Ranskanleipä 햳 Pinnan väri Vaalea Normaali Tumma Nopea Paino 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Viive 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Vaivaaminen 1 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. Levähdys 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min.
  • Страница 189 из 205
    Kokojyvävehnä 햴 Pinnan väri Vaalea Normaali Tumma Nopea 185 Paino 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg Viive 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 Esilämmitys 30 min. 30 min. 30 min. 30 min. 30 min. 30 min. 5 min. 5 min. Vaivaaminen 1 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5
  • Страница 190 из 205
    Makea leipä 햵 Supernopea Pinnan väri Vaalea Normaali Tumma Normaali Koko 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1 kg 1,5 kg 1,5 kg Viive 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 15:00 - - - - - - - - Vaivaaminen 1 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 20 min. Levähdys 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. 5 min. -
  • Страница 191 из 205
    6 7 8 9 10 11 Gluteeniton Pikaleipä tai kakkutaikina Taikina Pizzataikina Hillo Paistaminen Pinnan väri -- Vaalea Normaali Tumma -- - - - Paino -- - - - -- - - - Viive - - - - - - - - Esilämmitys - - - - - - - - Vaivaaminen 1 5 min. 3 min. 3 min. 3 min. 5 min. 3 min. 5 min. - Levähdys 0 min. - - -
  • Страница 192 из 205
    ajastin Ajastin mahdollistaa leivonnan ajastamisen enintään 15 tunnin päähän. Ohjelmia (5) – (11) ei voi ajastaa. TÄRKEÄÄ: Käytettäessä ajastinta taikinassa ei saa olla helposti huoneenlämmössä pilaantuvia aineosia, kuten maitoa, kananmunia, juustoa tai jogurttia. Kun käytät ajastinta, lisää
  • Страница 193 из 205
    suojaus virrankatkaisulta Leipäkoneessa on 7 minuutin suojaus virrankatkaisulta siltä varalta, että laitteen pistoke vahingossa irrotetaan pistorasiasta. Ohjelman suorittaminen jatkuu, jos pistoke työnnetään pistorasiaan tämän ajan kuluessa. hoitaminen ja puhdistaminen ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Irrota
  • Страница 194 из 205
    Leivontaohjeet (lisää aineosat leivontaohjeessa mainitussa järjestyksessä) Tavallinen vehnäleipä Aineosat Ohjelma 1 1 kg 1,5 kg Vettä 380 ml 500 ml Kasviöljyäl 11⁄2 rkl 11⁄2 rkl Vehnäjauhoja 600 g 800 g Rasvatonta maitojauhetta 5 tl 5 tl Suolaa 11⁄2 tl 2 tl Sokeria 4 tl 6 tl Kuivahiivaa 11⁄2 tl
  • Страница 195 из 205
    Nopeasti valmistuva vehnäleipä Aineosat Vettä kädenlämpöistä (32–35 °C) Kasviöljyäl Vehnäjauhoja Program 5 1 kg 1,5 kg 350 ml 460 ml 1 rkl 11⁄2 rkl 600 g 800 g Rasvatonta maitojauhetta 2 rkl 8 tl Suolaa 1 tl 11⁄2 tl Sokeria 4 tl 5 tl Kuivahiivaa 4 tl 5 tl Sämpylät Aineosat Kananmunia Program 8 1 kg
  • Страница 196 из 205
    Ainesosat Tärkein ainesosa leivänteossa on jauho, joten oikean valitseminen on tärkeää onnistunutta leipää varten. Vehnäjauhot Vehnäjauhoista tulee parhaat leivät. Vehnä koostuu ulkokuoresta, johon viitataan usein leseenä, ja sillä on jyvä, joka sisältää vehnänalkion ja siemenvalkuaisen. Nämä
  • Страница 197 из 205
    Rasvat ja öljyt Pieni määrä rasvaa tai öljyä lisätään usein leipään, jotta rakenteesta tulee pehmeämpi. Sen ansiosta leipä pysyy myös pidempään tuoreena. Käytä voita, margariinia tai jopa laardia pieninä määrinä (korkeintaan 25 g) tai 22 ml (11⁄2 rkl) kasviöljyä. Kun leivontaohjeessa on suuria
  • Страница 198 из 205
    Leivontaohjeiden soveltaminen Kun olet käyttänyt laitteen mukana toimitettuja leivontaohjeita, voit käyttää omia suosikkiohjeitasi, joita käyttäessäsi olet aikaisemmin valmistanut taikinan käsin. Aloita valitsemalla valmiiden ohjeiden joukosta ohje, joka muistuttaa omaa ohjettasi, ja käytä sitä
  • Страница 199 из 205
    Yleisiä vihjeitä ja vinkkejä ● Leivänteon tuloksiin vaikuttaa monet tekijät, kuten ainesosien laatu, mittauksen tarkkuus, lämpötila ja kosteus. Jotta tulokset olisivat onnistuneita, tässä on muutamia huomionarvoisia vihjeitä ja vinkkejä. Leipäkone ei ole suljettu yksikkö ja siihen vaikuttaa
  • Страница 200 из 205
    ongelmatilanteet Seuraavissa taulukoissa on kuvattu tavallisimmin esiintyviä ongelmia, kun leipäkonetta käytetään. Perehdy ongelmiin, niiden mahdollisiin syihin ja korjaustoimiin, jotta leipäkoneen käyttäminen sujuu ongelmitta. ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU LEIVÄN KOKO JA MUOTO 1. Leipä ei nouse
  • Страница 201 из 205
    Ongelmanratkaisu (jatkuu) ONGELMA 6. Leipä painuu kasaan. 7. Leivän toinen pää on lyhyempi. MAHDOLLINEN SYY RATKAISU LEIVÄN KOKO JA MUOTO • Laite on vetoisessa paikassa tai sitä on tönäisty taikinan noustessa. • Taikinaa on liikaa. • Aseta leipäkone toiseen paikkaan. • Älä käytä suositeltua enemmän
  • Страница 202 из 205
    ongelmanratkaisu (jatkuu) ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU LEIVONTA-ASTIAN ONGELMAT 15. Vatkainta ei voi poistaa. • Lisää leivonta-astiaan vettä, ja anna vatkaimien liota ennen irrottamista. 16. Leipä tarttuu leivonta-astiaan tai sitä ei saa helposti ulos. • Näin voi käydä, kun leipäkone on ollut
  • Страница 203 из 205
    huolto ja asiakaspalvelu ● ● ● ● ● Jos virtajohto vaurioituu, se on turvallisuussyistä vaihdettava. Vaihtotyön saa tehdä KENWOOD tai KENWOODIN valtuuttama huoltoliike. Jos tarvitset apua laitteen käyttämisessä tai laitteen huolto- tai korjaustöissä, ota yhteys laitteen ostopaikkaan. Kenwood on
  • Страница 204 из 205
    Head Office Address: Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Designed and engineered by Kenwood in the UK Made in China 19699/2
  • Страница 205 из 205