Инструкция для KARCHER BR 100/250 R I BP

(скачивание инструкции бесплатно)
Формат файла: PDF
Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.
Дополнительно: Чтение инструкции онлайн
background image

Português

     

1

Leia o manual de manual origi-
nal antes de utilizar o seu apare-

lho. Proceda conforme as indicações no 
manual e guarde o manual para uma con-
sulta posterior ou para terceiros a quem 
possa vir a vender o aparelho.

Antes da primeira utilização do aparelho, 
leia estas Instruções de Serviço e a bro-
chura anexa "Indicações de segurança 
para aparelhos de limpeza com escovas e 
aparelhos de extracção por pulverização", 
5.956-251.
O aparelho está homologado para funcio-
nar em superfícies com uma inclinação de 
até 15%.

Os dispositivos de segurança destinam-se 
a proteger o utilizador e não devem, por is-
so, ser anulados ou evitado o seu funciona-
mento.

Para parar imediatamente todas as fun-
ções: Premir o botão de paragem de emer-
gência. 

Ao premir o botão de parada de emer-
gência o aparelho trava bruscamente.

O botão de parada de emergência pára 
imediatamente todas as funções do 
aparelho.

O display continua a funcionar.

Depois do corte de emergência o interrup-
tor de chave deve ficar na posição "1" a fim 
de possibilitar as seguintes funções:

Fechadura da válvula de dosagem para 
evitar uma descarga acidental dos de-
pósitos.

Funcionamento da iluminação de segu-
rança.

Desliga o motor de accionamento com um 
atraso de 1,5 segundos se o operador 
abandonar o assento durante uma fase de 
trabalho ou durante a marcha.

Perigo

Para um perigo eminente que pode condu-
zir a graves ferimentos ou à morte.

Advertência

Para uma possível situação perigosa que 
pode conduzir a graves ferimentos ou à 
morte.

Atenção

Para uma possível situação perigosa que 
pode conduzir a ferimentos leves ou danos 
materiais.

O aparelho é utilizado para a limpeza 
húmida ou para o polimento de pavi-
mentos planos. Através da regulação 
da quantidade de água, da pressão de 
encosto e da velocidade das escovas, 
assim como da quantidade de produto 
de limpeza e da velocidade de marcha, 
é possível adaptar, facilmente, o apare-
lho à respectiva função de limpeza.

Escovas de disco ou de cilindro em ro-
tação limpam o chão com a alimenta-
ção de líquido de limpeza. O líquido de 
limpeza sujo é aspirado para o depósito 
da água suja.

No BR/BD...RI a sujidade solta é reco-
lhida por uma unidade de varredura, 
antes da limpeza.

Uma largura de trabalho de 1000 mm e 
uma capacidade de 250 l tanto para o 
depósito de água limpa como para o 
depósito de água suja, permitem uma 
limpeza efectiva com um elevado tem-
po de utilização.

O aparelho é automotor; o motor de ac-
cionamento é alimentado por uma ba-
teria de gamela.

As baterias podem ser carregadas 
numa tomada de 230V através dum 
carregador.

A bateria e o carregador já são forneci-
dos nas variantes dos pacotes.

Utilize este aparelho exclusivamente em 
conformidade com as indicações destas 
Instruções de Serviço.

O aparelho só pode ser utilizado para a 
limpeza de pisos lisos não sensíveis à 
humidade e ao polimento.

O aparelho deve ser utilizado com tem-
peraturas entre +5°C e +40°C.

O aparelho não é apropriado para a lim-
peza de solos congelados (p. ex. em ar-
mazéns frigoríficos).

O aparelho só pode ser equipado com 
acessórios e peças sobressalentes ori-
ginais.

O aparelho não pode ser operado sem 
o filtro de pregas plano na tampa do re-
servatório da água suja.

O aparelho foi concebido para a limpe-
za de solos interiores ou de superfícies 

cobertas por telhados. Noutros campos 
de aplicação é necessário testar a utili-
zação de escovas alternativas (no BR/
BD...RI também a aplicação da unida-
de de varredura).

BR/BD...RI (com unidade de varredu-
ra): só é permitido passar por cima de 
degraus com uma altura máxima de 2 
cm.

O aparelho não está preparado para a 
limpeza de vias de comunicação públi-
cas.

O aparelho não pode ser aplicado em 
solos sensíveis ao vapor. Ter em aten-
ção a carga de superfície permitida 
para o solo. A carga que o aparelho in-
cide sobre a superfície é indicada nos 
dados técnicos.

O aparelho não é indicado para a utili-
zação em locais com perigo de explo-
sões.

Com o aparelho não podem ser recolhi-
dos gases inflamáveis, ácidos não dilu-
ídos ou solventes.
Desses produtos fazem parte gasolina, 
diluente de cores ou óleo de aqueci-
mento, que podem gerar misturas ex-
plosivas quando misturados com o ar 
aspirado. Não utilizar acetona, ácidos e 
dissolventes não diluídos, visto que po-
dem atacar os materiais utilizados no 
aparelho.

Os materiais de embalagem são reci-
cláveis. Não coloque as embalagens 

no lixo doméstico, envie-as para uma uni-
dade de reciclagem.

Os aparelhos velhos contêm mate-
riais preciosos e recicláveis e deve-
rão ser reutilizados. Pilhas e baterias 

acumuladoras contêm materiais que não 
devem entrar em contacto com o meio-am-
biente. Por isso, elimine os aparelhos ve-
lhos, as pilhas e baterias acumuladoras 
(recarregáveis) através de sistemas de re-
colha de lixo adequados.

Avisos sobre os ingredientes (REACH)

Informações actuais sobre os ingredientes 
podem ser encontradas em: 

www.kaercher.com/REACH

Índice

Avisos de segurança  . . . . . 

PT  . .  1

Funcionamento . . . . . . . . . . 

PT  . .  1

Utilização conforme o fim a que 

se destina a máquina . . . . . 

PT  . .  1

Protecção do meio-ambiente

PT  . .  1

Elementos de comando e de 

funcionamento  . . . . . . . . . . 

PT  . .  2

Antes de colocar em funciona-

mento . . . . . . . . . . . . . . . . . 

PT  . .  3

Funcionamento . . . . . . . . . . 

PT  . .  5

Transporte  . . . . . . . . . . . . . 

PT  . .  8

Armazenamento . . . . . . . . . 

PT  . .  8

Conservação e manutenção

PT  . .  8

Ajuda em caso de avarias  . 

PT  .  10

Dados técnicos . . . . . . . . . . 

PT  .  13

Declaração de conformidade 

CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

PT  .  14

Garantia  . . . . . . . . . . . . . . . 

PT  .  14

Peças sobressalentes. . . . . 

PT  .  14

Avisos de segurança

Equipamento de segurança

Botão de paragem de emergência

Interruptor de segurança

Símbolos no Manual de Instruções

Funcionamento

Utilização conforme o fim a 

que se destina a máquina

Protecção do meio-ambiente

85

PT

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370